Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:ist (Results 1 – 25 of 82) sorted by relevance

1234

/external/u-boot/tools/gdb/
Dgdbsend.c28 struct stat ist; in main() local
82 if (fstat(ifd, &ist) < 0) in main()
85 if ((image = (char *)malloc(ist.st_size)) == NULL) in main()
86 Perror("can't allocate %ld bytes for image", ist.st_size); in main()
88 if ((c = read(ifd, image, ist.st_size)) < 0) in main()
89 Perror("read of %d bytes from '%s' failed", ist.st_size, ifn); in main()
91 if (c != ist.st_size) in main()
92 Error("read of %ld bytes from '%s' failed (%d)", ist.st_size, ifn, c); in main()
105 remote_write_bytes(addr, image, ist.st_size); in main()
/external/e2fsprogs/po/
Dde.po249 msgstr "%s: Das Journal ist zu kurz\n"
259 msgstr "%s: Das Journal ist nur lesbar - Keine Wiederherstellung\n"
312 msgstr "Ffür @i %i (%Q) ist"
808 msgstr "Block-Bitmap für Gruppe %g ist nicht in der Gruppe. (Block %b)\n"
813 msgstr "Inode-Bitmap für Gruppe %g ist nicht in der Gruppe. (Block %b)\n"
822 "Inode-Tabelle für Gruppe %g ist nicht in der Gruppe. (Block %b)\n"
847 "Der Superblock ist unlesbar bzw. beschreibt kein gültiges ext2/ext3/ext4-\n"
848 "Dateisystem. Wenn das Gerät gültig ist und ein ext2/ext3/ext4-\n"
849 "Dateisystem (kein swap oder ufs usw.) enthält, dann ist der Superblock\n"
866 "Die Größe des Dateisystems (laut Superblock) ist %b Blöcke.\n"
[all …]
/external/libexif/po/
Dde.po1502 # Gemeint ist die Art: Festbrennweite oder Zoomobjektiv
1698 "Der Tag »%s« ist im Format »%s« (entgegen der Spezifikation) und kann nicht "
2497 msgstr "Es ist nicht genug Speicher vorhanden."
2518 "Gibt die Version des <GPSInfoID>-Tags an. Die Version ist spezifiziert als "
2519 "2.0.0.0. Dieser Tag ist zwingend erforderlich, wenn ein <GPSInfo>-Tag "
2520 "vorhanden ist. (Beachten Sie: Der <GPSVersionID>-Tag ist in Byte "
2522 "ist, so hat der Tag den Wert 02000000.H)."
2551 "ist. Der ASCII-Wert »N« gibt nördliche Breite an, der Wert »S« südliche "
2572 "Minuten und Sekunden angegeben werden, ist das Format dd/1, mm/1, ss/1. Wenn "
2574 "Genauigkeit, dann ist das Format, dd/1, mmmm/100, 0/1."
[all …]
/external/apache-commons-compress/src/test/resources/
Dbla.txt.bz2
/external/webrtc/webrtc/p2p/base/
Dcandidate.h137 std::istringstream ist(str); in set_generation_str()
138 ist >> generation_; in set_generation_str()
/external/swiftshader/third_party/llvm-7.0/llvm/test/tools/llvm-cvtres/Inputs/
Dlanguages.rc24 "Dies ist ein zufälliges Bit von Daten, die nichts bedeutet\0",
/external/freetype/builds/atari/
DFNames.SIC6 if (basename(ordner) == "") /* ist Ordner */
/external/fonttools/Lib/fontTools/ttLib/tables/
DE_B_L_C_.py186 curTable.startGlyphIndex = min(ist.firstGlyphIndex for ist in curStrike.indexSubTables)
187 curTable.endGlyphIndex = max(ist.lastGlyphIndex for ist in curStrike.indexSubTables)
/external/selinux/policycoreutils/po/
Dde.po37 " dabei ist <script> der Name des Init-Skripts, das Sie ausführen möchten "
229 msgstr "Konnte nicht überprüfen ob die Login-Zuweisung für %s zugewiesen ist"
273 msgstr "Login-Zuordnung für %s ist nicht definiert"
289 "Login-Zuordnung für %s ist in der Richtlinie festgelegt und kann nicht "
334 msgstr "Konnte nicht überprüfen ob SELinux-Benutzer %s definiert ist"
388 msgstr "SELinux-Benutzer %s ist nicht definiert"
399 "SELinux-Benutzer %s ist in der Richtlinie definiert und kann nicht entfernt "
469 msgstr "%s-Typ ist ungültig, dies muss ein Port sein"
475 msgstr "Konnte nicht prüfen, ob Port %s/%s definiert ist"
480 msgstr "Port %s/%s ist bereits definiert"
[all …]
/external/ipsec-tools/src/include-glibc/
DNOTICE32 Heiko Hund <heiko@ist.eigentlich.net>
/external/hyphenation-patterns/en-US/
Dushyphex.tex22 acu-punc-tur-ist
71 ar-chiv-ist
226 con-form-ist
241 co-re-li-gion-ist
355 elit-ist
444 hair-styl-ist
1363 Meth-od-ist
Dhyph-en-us.hyp.txt23 acu-punc-tur-ist
72 ar-chiv-ist
227 con-form-ist
242 co-re-li-gion-ist
356 elit-ist
445 hair-styl-ist
1364 meth-od-ist
/external/autotest/client/profilers/powertop/src/po/
Dde.po176 "Ein USB Gerät ist %4.1f%% der Zeit aktiv:\n"
311 "Der Kernel-eigene Irqbalancer ist veraltet und ineffizient."
411 "Das ist nötig, um überhaupt längere Ruhezeiten des Prozessors zu erzielen."
481 "Der NMI Wächter ist ein Kernel Debug-Mechanismus um Deadlocks aufzuspüren"
/external/cldr/tools/cldr-unittest/src/org/unicode/cldr/unittest/data/transformtest/
Daz-t-az-cyrl-m0-bgn.txt168 истәнилән istənilən
551 истәји istəyi
Dja-t-pl-fonipa.txt351 çistɔrʲa ヒストリア
/external/libxml2/result/
Drdf2.sax77 SAX.characters( (ncurses) Variante und ist de, 51)
Drdf2.sax277 SAX.characters( (ncurses) Variante und ist de, 51)
/external/libxml2/result/noent/
Drdf2.sax277 SAX.characters( (ncurses) Variante und ist de, 51)
/external/mesa3d/src/gallium/drivers/r600/sb/
Dnotes.markdown399 McConnell](http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.38.4210&rep=rep1&type=pdf)
403 Streich](http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.33.6974&rep=rep1&type=pdf)
/external/icu/icu4c/source/test/testdata/
DConverterSelectorTestUTF8.txt167istä koodisivuista ei kyennyt määrittämään kovin kattavaa merkistöä. Jo yksinomaan Euroopan Unioni…
/external/wpa_supplicant_8/wpa_supplicant/wpa_gui-qt4/lang/
Dwpa_gui_de.ts909 <translation>wpa_supplicant ist nicht gestartet.
971 <translation>Es ist keine Netzwerkschnittstelle in verwendung.
1021 …<translation>Mehr als ein AP ist momentan im aktiven WPS PBC Modus. Versuch es in ein paar Minuten…
/external/linux-kselftest/
D.mailmap133 Rui Saraiva <rmps@joel.ist.utl.pt>
/external/mesa3d/src/util/xmlpool/
Dde.po287 msgstr "Funktionalität, die nicht hardwarebeschleunigt ist"
/external/python/cpython2/Lib/
Dpdb.doc147 l(ist) [first [,last]]
/external/swiftshader/third_party/LLVM/include/llvm/Target/
DTargetSelectionDAG.td451 def ist : SDNode<"ISD::STORE" , SDTIStore,
696 (ist node:$val, node:$base, node:$offset), [{
707 (ist node:$val, node:$base, node:$offset), [{

1234