Searched refs:auf (Results 1 – 25 of 44) sorted by relevance
12
/external/libcups/templates/de/ |
D | printer-cancel-jobs.tmpl | 1 <H2 CLASS="title">Aufträge auf {is_class?Class:Printer} {printer_name} löschen</H2> 3 <P>Alle Aufträge auf {is_class?class:printer} <A
|
D | help-header.tmpl | 37 …ben Sie Ihren Suchbegriff bzw. Ihre Suchbegriffe oben ein oder klicken Sie auf einen der Dokumenta… 41 …ele Informationen, einschließlich Diskussionsforen für Benutzer, Antworten auf häufig gestellte Fr…
|
D | command.tmpl | 1 <H2 CLASS="title">{title} auf {printer_name}</H2>
|
/external/freetype/builds/atari/ |
D | README.TXT | 36 Den kompletten Ordner freetype2 auf die Datei `FNames.SIC' draggen.) 38 - In den Compiler-Optionen von PureC muss das INCLUDE directory auf INCLUDE
|
/external/mesa3d/src/broadcom/qpu/ |
D | qpu_pack.c | 339 cond->auf = V3D_QPU_UF_NONE; in v3d_qpu_flags_unpack() 347 cond->auf = (packed_cond & 0xf) - 4 + V3D_QPU_UF_ANDZ; in v3d_qpu_flags_unpack() 365 cond->auf = (packed_cond & 0xf) - 4 + V3D_QPU_UF_ANDZ; in v3d_qpu_flags_unpack() 409 if (cond->auf != V3D_QPU_UF_NONE) in v3d_qpu_flags_pack() 424 *packed_cond |= cond->auf - V3D_QPU_UF_ANDZ + 4; in v3d_qpu_flags_pack() 1288 instr->flags.auf = V3D_QPU_UF_NONE; in v3d_qpu_instr_unpack_alu() 1396 instr->flags.auf != V3D_QPU_UF_NONE || in v3d_qpu_instr_pack_alu()
|
D | qpu_instr.c | 870 inst->flags.auf != V3D_QPU_UF_NONE || in v3d_qpu_reads_flags() 895 inst->flags.auf != V3D_QPU_UF_NONE || in v3d_qpu_writes_flags()
|
D | qpu_instr.h | 138 enum v3d_qpu_uf auf, muf; member
|
/external/mesa3d/src/broadcom/compiler/ |
D | vir_opt_dead_code.c | 89 inst->qpu.flags.auf = V3D_QPU_UF_NONE; in vir_dce_flags()
|
D | vir_opt_redundant_flags.c | 104 inst->qpu.flags.auf != V3D_QPU_UF_NONE || in vir_opt_redundant_flags_block()
|
/external/selinux/policycoreutils/po/ |
D | de.po | 84 "Entschuldigung, run_init darf nur auf einem SELinux-Kernel benutzt werden.\n" 94 msgstr "Konnte exec-Kontext nicht auf %s setzen.\n" 111 "SELinux-Richtlinie wird nicht verwaltet oder auf den Speicher kann nicht " 124 msgstr "MLS-Status konnte nicht auf Aktivierung überprüft werden" 974 msgstr "Konnte Boolesche Variable %s nicht auf aktiv setzen" 1103 msgstr "Fehler! O_NONBLOCK auf %s konnte nicht freigegeben werden.\n" 1224 "Entschuldigung, newrole darf nur auf einem SELinux-Kernel benutzt werden.\n" 1324 msgstr "Kann Sensitivitätsstufen mittels '+' auf %s nicht ändern" 2098 "testen möchten, ob SELinux für ein Problem auf Ihrem System verantwortlich " 2248 msgstr "Boolesche Variable auf Systemstandard zurücksetzen" [all …]
|
/external/e2fsprogs/po/ |
D | de.po | 225 msgstr "während des Rückschreibeversuches auf %s" 1253 msgstr "Die Anzahl der freien Inodes wird auf %j gesetzt (war %i)\n" 1258 msgstr "Die Anzahl der freien Blöcke wird auf %c gesetzt (war %b)\n" 1302 "Superblock-64Bit-Dateisysteme brauchen Erweiterungen, um auf die gesamte\n" 1394 "Die Blockbitmap der Gruppe %g auf %b überschneidet sich mit\n" 1744 msgstr "Inode %i hat INDEX_FL Flag auf einem Dateisystem ohne HTREE-Unterstützung gesetzt.\n" 1978 "Der logische Start %b passt nicht zum logischen Start %c auf der nächsten Ebene." 2106 msgstr "Inode %i auf dem Bigalloc-Dateisystem kann nicht auf Blockcache gemappt werden. " 2262 msgstr "Der Erweiterungsbaum von Inode %i (auf Ebene %b) könnte kürzer sein. " 2267 msgstr "Der Erweiterungsbaum von Inode %i (auf Ebene %b) könnte schmaler sein. " [all …]
|
/external/autotest/client/profilers/powertop/src/po/ |
D | de.po | 39 msgstr " -d, --dump Ermittelt einmal alle Daten und listet diese auf\n" 393 "Ohne HPET weckt der Kernel den Prozessor alle 20ms für kleinere Aufgaben auf." 402 "Mit dieser Option können Programme auf Veränderungen im Dateisystem\n" 511 "noatime verhindert das Speichern der Zeit des letzten Zugriffs auf eine Datei." 530 "Vorschlag: Erhöhen Sie die \"VM dirty writeback time\" von %1.2f auf\n"
|
/external/mesa3d/docs/relnotes/ |
D | 19.1.1.rst | 46 - v3d: fix checking twice auf flag
|
/external/bc/locales/ |
D | de_AT.utf8.msg | 82 27 "POSIX erfordert, dass die linke Klammer auf der gleichen Linie wie der Funktionskopf steht"
|
D | de_CH.utf8.msg | 82 27 "POSIX erfordert, dass die linke Klammer auf der gleichen Linie wie der Funktionskopf steht"
|
D | de_DE.ISO8859-15.msg | 82 27 "POSIX erfordert, dass die linke Klammer auf der gleichen Linie wie der Funktionskopf steht"
|
D | de_CH.ISO8859-1.msg | 82 27 "POSIX erfordert, dass die linke Klammer auf der gleichen Linie wie der Funktionskopf steht"
|
D | de_AT.ISO8859-15.msg | 82 27 "POSIX erfordert, dass die linke Klammer auf der gleichen Linie wie der Funktionskopf steht"
|
D | de_AT.ISO8859-1.msg | 82 27 "POSIX erfordert, dass die linke Klammer auf der gleichen Linie wie der Funktionskopf steht"
|
D | de_DE.UTF-8.msg | 82 27 "POSIX erfordert, dass die linke Klammer auf der gleichen Linie wie der Funktionskopf steht"
|
D | de_DE.utf8.msg | 82 27 "POSIX erfordert, dass die linke Klammer auf der gleichen Linie wie der Funktionskopf steht"
|
D | de_AT.UTF-8.msg | 82 27 "POSIX erfordert, dass die linke Klammer auf der gleichen Linie wie der Funktionskopf steht"
|
D | de_CH.UTF-8.msg | 82 27 "POSIX erfordert, dass die linke Klammer auf der gleichen Linie wie der Funktionskopf steht"
|
D | de_CH.ISO8859-15.msg | 82 27 "POSIX erfordert, dass die linke Klammer auf der gleichen Linie wie der Funktionskopf steht"
|
D | de_DE.ISO8859-1.msg | 82 27 "POSIX erfordert, dass die linke Klammer auf der gleichen Linie wie der Funktionskopf steht"
|
12