• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4**
5** Copyright 2015 The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="2333336097603822490">"ネットワークをスキャンできません"</string>
24    <string name="wifi_security_none" msgid="7392696451280611452">"なし"</string>
25    <string name="wifi_remembered" msgid="3266709779723179188">"保存済み"</string>
26    <string name="wifi_disconnected" msgid="7054450256284661757">"未接続"</string>
27    <string name="wifi_disabled_generic" msgid="2651916945380294607">"無効"</string>
28    <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2660396183242399585">"IP設定エラー"</string>
29    <string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="1302938248432705534">"ネットワークの品質が低いため、接続されていません"</string>
30    <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="8819554899148331100">"WiFi接続エラー"</string>
31    <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="6892387079613226738">"認証に問題"</string>
32    <string name="wifi_cant_connect" msgid="5718417542623056783">"接続できません"</string>
33    <string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="3099667989279700135">"「<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>」に接続できません"</string>
34    <string name="wifi_check_password_try_again" msgid="8817789642851605628">"パスワードを再確認してください"</string>
35    <string name="wifi_not_in_range" msgid="1541760821805777772">"圏外"</string>
36    <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="821591791066497347">"自動的に接続されません"</string>
37    <string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"インターネット接続なし"</string>
38    <string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>により保存"</string>
39    <string name="connected_to_metered_access_point" msgid="9179693207918156341">"従量制ネットワークに接続しました"</string>
40    <string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"%1$s 経由で自動的に接続しています"</string>
41    <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"ネットワーク評価プロバイダ経由で自動的に接続しています"</string>
42    <string name="connected_via_passpoint" msgid="7735442932429075684">"%1$s経由で接続"</string>
43    <string name="connected_via_app" msgid="3532267661404276584">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> で接続しました"</string>
44    <string name="available_via_passpoint" msgid="1716000261192603682">"%1$s経由で使用可能"</string>
45    <string name="tap_to_sign_up" msgid="5356397741063740395">"タップして登録してください"</string>
46    <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="5087420713443350646">"インターネットに接続されていません"</string>
47    <string name="private_dns_broken" msgid="1984159464346556931">"プライベート DNS サーバーにアクセスできません"</string>
48    <string name="wifi_limited_connection" msgid="1184778285475204682">"接続が制限されています"</string>
49    <string name="wifi_status_no_internet" msgid="3799933875988829048">"インターネット未接続"</string>
50    <string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="2236267500459526855">"ログインが必要"</string>
51    <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5885145407184194503">"アクセス ポイントが一時的にいっぱいです"</string>
52    <string name="connected_via_carrier" msgid="1968057009076191514">"%1$s 経由で接続済み"</string>
53    <string name="available_via_carrier" msgid="465598683092718294">"%1$s 経由で使用可能"</string>
54    <string name="osu_opening_provider" msgid="4318105381295178285">"「<xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g>」を開いています"</string>
55    <string name="osu_connect_failed" msgid="9107873364807159193">"接続できませんでした"</string>
56    <string name="osu_completing_sign_up" msgid="8412636665040390901">"登録を完了しています…"</string>
57    <string name="osu_sign_up_failed" msgid="5605453599586001793">"登録を完了できませんでした。タップしてもう一度お試しください。"</string>
58    <string name="osu_sign_up_complete" msgid="7640183358878916847">"登録が完了しました。接続しています…"</string>
59    <string name="speed_label_very_slow" msgid="8526005255731597666">"とても遅い"</string>
60    <string name="speed_label_slow" msgid="6069917670665664161">"遅い"</string>
61    <string name="speed_label_okay" msgid="1253594383880810424">"OK"</string>
62    <string name="speed_label_medium" msgid="9078405312828606976">"普通"</string>
63    <string name="speed_label_fast" msgid="2677719134596044051">"速い"</string>
64    <string name="speed_label_very_fast" msgid="8215718029533182439">"非常に速い"</string>
65    <string name="wifi_passpoint_expired" msgid="6540867261754427561">"期限切れ"</string>
66    <string name="preference_summary_default_combination" msgid="2644094566845577901">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
67    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="7739366554710388701">"切断"</string>
68    <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="7638892134401574338">"切断中..."</string>
69    <string name="bluetooth_connecting" msgid="5871702668260192755">"接続処理中..."</string>
70    <string name="bluetooth_connected" msgid="8065345572198502293">"接続済み: <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
71    <string name="bluetooth_pairing" msgid="4269046942588193600">"ペアとして設定中..."</string>
72    <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2224101138659967604">"接続済み(電話なし): <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
73    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="8566874395813947092">"接続済み(メディアなし): <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
74    <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="3381860077002724689">"接続済み(メッセージ アクセスなし): <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
75    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2893204819854215433">"接続済み(電話、メディアなし): <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
76    <string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5410325759372259950">"接続済み、バッテリー残量 <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
77    <string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="2661863370509206428">"接続済み(電話なし)、バッテリー残量 <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
78    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="6499078454894324287">"接続済み(メディアなし)、バッテリー残量 <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
79    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="8477440576953067242">"接続済み(電話、メディアなし)、バッテリー残量 <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
80    <string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3450745316700494425">"有効、電池 <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
81    <string name="bluetooth_active_battery_level_untethered" msgid="2706188607604205362">"有効、L: バッテリー残量 <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g>、R: バッテリー残量 <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
82    <string name="bluetooth_battery_level" msgid="2893696778200201555">"バッテリー <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
83    <string name="bluetooth_battery_level_untethered" msgid="4002282355111504349">"L: バッテリー残量 <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g>、R: バッテリー残量 <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
84    <string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="4155462233006205630">"有効"</string>
85    <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="4632426382762851724">"メディアの音声"</string>
86    <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="5395952236133499331">"電話"</string>
87    <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="6692618568149493430">"ファイル転送"</string>
88    <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="2969922922664315866">"入力デバイス"</string>
89    <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="1006235139308318188">"インターネットアクセス"</string>
90    <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="7064307749579335765">"連絡先の共有"</string>
91    <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="2955819694801952056">"連絡先の共有に使用"</string>
92    <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="7871974753822470050">"インターネット接続の共有"</string>
93    <string name="bluetooth_profile_map" msgid="8907204701162107271">"テキスト メッセージ"</string>
94    <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="8304170950447934386">"SIMアクセス"</string>
95    <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"HD オーディオ: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
96    <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"HD オーディオ"</string>
97    <string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="58154575573984914">"補聴器"</string>
98    <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="8191273236809964030">"補聴器に接続"</string>
99    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"メディアの音声に接続"</string>
100    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"携帯電話の音声に接続"</string>
101    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"ファイル転送サーバーに接続"</string>
102    <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="4141725591784669181">"地図に接続済み"</string>
103    <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="1280297388033001037">"SAPに接続"</string>
104    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="3959741824627764954">"ファイル転送サーバーに接続しない"</string>
105    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3923653977051684833">"入力デバイスに接続されています"</string>
106    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="380469653827505727">"インターネット アクセス用にデバイスに接続"</string>
107    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="3744773111299503493">"ローカル インターネット接続をデバイスと共有"</string>
108    <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="7422039765025340313">"インターネット アクセスに使用する"</string>
109    <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="4453622103977592583">"地図に使用"</string>
110    <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="6204902866176714046">"SIMアクセスに使用"</string>
111    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="7324694226276491807">"メディアの音声に使用"</string>
112    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="808970643123744170">"携帯電話の音声に使用"</string>
113    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="461981154387015457">"ファイル転送に使用"</string>
114    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="4289460627406490952">"入力に使用"</string>
115    <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="7689393730163320483">"補聴器に使用"</string>
116    <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="2054232610815498004">"ペア設定する"</string>
117    <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="2734383073450506220">"ペア設定する"</string>
118    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"キャンセル"</string>
119    <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"ペア設定により、接続時に連絡先や通話履歴へのアクセスが許可されます。"</string>
120    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>をペアに設定できません。"</string>
121    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"PINまたはパスキーが正しくないため、<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>をペアに設定できませんでした。"</string>
122    <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>と通信できません。"</string>
123    <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"ペア設定が<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>に拒否されました。"</string>
124    <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"コンピュータ"</string>
125    <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="3406852564400882682">"ヘッドセット"</string>
126    <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="868393783858123880">"スマートフォン"</string>
127    <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8781682986822514331">"画像"</string>
128    <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="8613073829180337091">"ヘッドフォン"</string>
129    <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5133944817800149942">"入力用周辺機器"</string>
130    <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1143241359781999989">"Bluetooth"</string>
131    <string name="bluetooth_hearingaid_left_pairing_message" msgid="8561855779703533591">"左側の補聴器とペア設定しています…"</string>
132    <string name="bluetooth_hearingaid_right_pairing_message" msgid="2655347721696331048">"右側の補聴器とペア設定しています…"</string>
133    <string name="bluetooth_hearingaid_left_battery_level" msgid="7375621694748104876">"左側 - 電池 <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
134    <string name="bluetooth_hearingaid_right_battery_level" msgid="1850094448499089312">"右側 - 電池 <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
135    <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1195445715254137155">"Wi-FiはOFFです。"</string>
136    <string name="accessibility_no_wifi" msgid="5297119459491085771">"Wi-Fiが切断されました。"</string>
137    <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6025652717281815212">"Wi-Fiはレベル1です。"</string>
138    <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="687800024970972270">"Wi-Fiはレベル2です。"</string>
139    <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="779895671061950234">"Wi-Fiはレベル3です。"</string>
140    <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7165262794551355617">"Wi-Fiの電波はフルです。"</string>
141    <string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="162352241518066966">"オープンネットワーク"</string>
142    <string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="2399774097343238942">"保護されたネットワーク"</string>
143    <string name="process_kernel_label" msgid="950292573930336765">"Android OS"</string>
144    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="1933665711856171491">"削除したアプリケーション"</string>
145    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="5533981546921913295">"削除されたアプリとユーザー"</string>
146    <string name="data_usage_ota" msgid="7984667793701597001">"システム アップデート"</string>
147    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="3728686573430917722">"USB テザリング"</string>
148    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4803402057533895526">"ポータブルアクセスポイント"</string>
149    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="916519902721399656">"Bluetooth テザリング"</string>
150    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="1727111807207577322">"テザリング"</string>
151    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8910259483383010470">"テザリングとポータブルアクセスポイント"</string>
152    <string name="managed_user_title" msgid="449081789742645723">"すべての仕事用アプリ"</string>
153    <string name="user_guest" msgid="6939192779649870792">"ゲスト"</string>
154    <string name="unknown" msgid="3544487229740637809">"不明"</string>
155    <string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"ユーザー: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
156    <string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"一部のリンクをデフォルトで開くよう設定済みです"</string>
157    <string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"デフォルトで開く対応リンクはありません"</string>
158    <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"テキスト読み上げの設定"</string>
159    <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"テキスト読み上げの設定"</string>
160    <string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"音声の速度"</string>
161    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"テキストの読み上げ速度"</string>
162    <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6988592215554485479">"音の高さ"</string>
163    <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="9132719475281551884">"合成音声のトーンに影響します"</string>
164    <string name="tts_default_lang_title" msgid="4698933575028098940">"言語"</string>
165    <string name="tts_lang_use_system" msgid="6312945299804012406">"システムの言語を使用"</string>
166    <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7927823081096056147">"言語が選択されていません"</string>
167    <string name="tts_default_lang_summary" msgid="9042620014800063470">"テキスト読み上げに使用する言語固有の音声を設定する"</string>
168    <string name="tts_play_example_title" msgid="1599468547216481684">"サンプルを再生"</string>
169    <string name="tts_play_example_summary" msgid="634044730710636383">"音声合成の短いサンプルを再生する"</string>
170    <string name="tts_install_data_title" msgid="1829942496472751703">"音声データをインストール"</string>
171    <string name="tts_install_data_summary" msgid="3608874324992243851">"音声合成に必要な音声データをインストールする"</string>
172    <string name="tts_engine_security_warning" msgid="3372432853837988146">"この音声合成エンジンを使用すると、読み上げるすべてのテキストの収集をエンジン(<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>)に許可することになります。これにはパスワードやクレジットカード番号などの個人情報も含まれます。この音声合成エンジンを有効にしますか?"</string>
173    <string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"この言語でテキスト読み上げを出力するには、ネットワーク接続が正常に機能している必要があります。"</string>
174    <string name="tts_default_sample_string" msgid="6388016028292967973">"これは音声合成のサンプルです"</string>
175    <string name="tts_status_title" msgid="8190784181389278640">"デフォルトの言語のステータス"</string>
176    <string name="tts_status_ok" msgid="8583076006537547379">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>は完全サポート対象です"</string>
177    <string name="tts_status_requires_network" msgid="8327617638884678896">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>ではネットワーク接続が必要です"</string>
178    <string name="tts_status_not_supported" msgid="2702997696245523743">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>はサポート対象ではありません"</string>
179    <string name="tts_status_checking" msgid="8026559918948285013">"確認しています…"</string>
180    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="7849477533103566291">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>の設定"</string>
181    <string name="tts_engine_settings_button" msgid="477155276199968948">"エンジン設定を起動"</string>
182    <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="3861562305498624904">"優先するエンジン"</string>
183    <string name="tts_general_section_title" msgid="8919671529502364567">"全般"</string>
184    <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="7149398585468413246">"音声の高さをリセット"</string>
185    <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="6822904157021406449">"テキスト読み上げの音声の高さをデフォルトにリセットします。"</string>
186  <string-array name="tts_rate_entries">
187    <item msgid="9004239613505400644">"非常に遅い"</item>
188    <item msgid="1815382991399815061">"遅い"</item>
189    <item msgid="3075292553049300105">"標準"</item>
190    <item msgid="1158955023692670059">"速い"</item>
191    <item msgid="5664310435707146591">"より速い"</item>
192    <item msgid="5491266922147715962">"非常に速い"</item>
193    <item msgid="7659240015901486196">"高速"</item>
194    <item msgid="7147051179282410945">"非常に高速"</item>
195    <item msgid="581904787661470707">"最高速"</item>
196  </string-array>
197    <string name="choose_profile" msgid="343803890897657450">"プロファイルの選択"</string>
198    <string name="category_personal" msgid="6236798763159385225">"個人用"</string>
199    <string name="category_work" msgid="4014193632325996115">"仕事用"</string>
200    <string name="development_settings_title" msgid="140296922921597393">"開発者向けオプション"</string>
201    <string name="development_settings_enable" msgid="4285094651288242183">"開発者向けオプションの有効化"</string>
202    <string name="development_settings_summary" msgid="8718917813868735095">"アプリ開発オプションを設定する"</string>
203    <string name="development_settings_not_available" msgid="355070198089140951">"デベロッパー向けオプションはこのユーザーには表示されません"</string>
204    <string name="vpn_settings_not_available" msgid="2894137119965668920">"このユーザーはVPN設定を利用できません。"</string>
205    <string name="tethering_settings_not_available" msgid="266821736434699780">"このユーザーはテザリング設定を利用できません"</string>
206    <string name="apn_settings_not_available" msgid="1147111671403342300">"このユーザーはアクセスポイント名設定を利用できません"</string>
207    <string name="enable_adb" msgid="8072776357237289039">"USB デバッグ"</string>
208    <string name="enable_adb_summary" msgid="3711526030096574316">"USB 接続時はデバッグモードにする"</string>
209    <string name="clear_adb_keys" msgid="3010148733140369917">"USB デバッグの許可の取り消し"</string>
210    <string name="enable_adb_wireless" msgid="6973226350963971018">"ワイヤレス デバッグ"</string>
211    <string name="enable_adb_wireless_summary" msgid="7344391423657093011">"Wi-Fi 接続時にデバッグモード"</string>
212    <string name="adb_wireless_error" msgid="721958772149779856">"エラー"</string>
213    <string name="adb_wireless_settings" msgid="2295017847215680229">"ワイヤレス デバッグ"</string>
214    <string name="adb_wireless_list_empty_off" msgid="1713707973837255490">"利用可能なデバイスを確認して使用するには、ワイヤレス デバッグを ON にしてください"</string>
215    <string name="adb_pair_method_qrcode_title" msgid="6982904096137468634">"QR コードによるデバイスのペア設定"</string>
216    <string name="adb_pair_method_qrcode_summary" msgid="7130694277228970888">"QR コードをスキャンして新しいデバイスをペア設定します"</string>
217    <string name="adb_pair_method_code_title" msgid="1122590300445142904">"ペア設定コードによるデバイスのペア設定"</string>
218    <string name="adb_pair_method_code_summary" msgid="6370414511333685185">"6 桁のコードを使って新しいデバイスをペア設定します"</string>
219    <string name="adb_paired_devices_title" msgid="5268997341526217362">"ペア設定済みのデバイス"</string>
220    <string name="adb_wireless_device_connected_summary" msgid="3039660790249148713">"現在接続"</string>
221    <string name="adb_wireless_device_details_title" msgid="7129369670526565786">"デバイスの詳細"</string>
222    <string name="adb_device_forget" msgid="193072400783068417">"削除"</string>
223    <string name="adb_device_fingerprint_title_format" msgid="291504822917843701">"デバイスのフィンガープリント: <xliff:g id="FINGERPRINT_PARAM">%1$s</xliff:g>"</string>
224    <string name="adb_wireless_connection_failed_title" msgid="664211177427438438">"接続エラー"</string>
225    <string name="adb_wireless_connection_failed_message" msgid="9213896700171602073">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> が正しいネットワークに接続されていることを確認してください"</string>
226    <string name="adb_pairing_device_dialog_title" msgid="7141739231018530210">"デバイスとのペア設定"</string>
227    <string name="adb_pairing_device_dialog_pairing_code_label" msgid="3639239786669722731">"Wi-Fi ペア設定コード"</string>
228    <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_title" msgid="3426758947882091735">"ペア設定エラー"</string>
229    <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_msg" msgid="6611097519661997148">"デバイスが同じネットワークに接続されていることを確認してください。"</string>
230    <string name="adb_wireless_qrcode_summary" msgid="8051414549011801917">"QR コードをスキャンして Wi-Fi 経由でデバイスをペア設定します"</string>
231    <string name="adb_wireless_verifying_qrcode_text" msgid="6123192424916029207">"デバイスをペア設定しています…"</string>
232    <string name="adb_qrcode_pairing_device_failed_msg" msgid="6936292092592914132">"デバイスをペア設定できませんでした。QR コードが間違っているか、デバイスが同じネットワークに接続されていません。"</string>
233    <string name="adb_wireless_ip_addr_preference_title" msgid="8335132107715311730">"IP アドレスとポート"</string>
234    <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_title" msgid="1906409667944674707">"QR コードのスキャン"</string>
235    <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_description" msgid="6014121407143607851">"QR コードをスキャンして Wi-Fi 経由でデバイスをペア設定します"</string>
236    <string name="adb_wireless_no_network_msg" msgid="2365795244718494658">"Wi-Fi ネットワークに接続してください"</string>
237    <string name="keywords_adb_wireless" msgid="6507505581882171240">"adb, デバッグ, dev"</string>
238    <string name="bugreport_in_power" msgid="8664089072534638709">"バグレポートのショートカット"</string>
239    <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1885529649381831775">"電源ボタン メニューにバグレポートを取得するボタンを表示する"</string>
240    <string name="keep_screen_on" msgid="1187161672348797558">"スリープモードにしない"</string>
241    <string name="keep_screen_on_summary" msgid="1510731514101925829">"充電中に画面をスリープにしない"</string>
242    <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="7291287955649081448">"Bluetooth HCI スヌープログ"</string>
243    <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="6808538971394092284">"Bluetooth パケットをキャプチャします(この設定を変更した場合は Bluetooth を切り替えてください)。"</string>
244    <string name="oem_unlock_enable" msgid="5334869171871566731">"OEM ロック解除"</string>
245    <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="5857388174390953829">"ブートローダーによるロック解除を許可する"</string>
246    <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="8249318129774367535">"OEM ロック解除の許可"</string>
247    <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="854131050791011970">"警告: この設定をONにしている場合、このデバイスではデバイス保護機能を利用できません。"</string>
248    <string name="mock_location_app" msgid="6269380172542248304">"現在地情報の強制変更アプリを選択"</string>
249    <string name="mock_location_app_not_set" msgid="6972032787262831155">"現在地情報の強制変更アプリが設定されていません"</string>
250    <string name="mock_location_app_set" msgid="4706722469342913843">"現在地情報の強制変更アプリ: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
251    <string name="debug_networking_category" msgid="6829757985772659599">"ネットワーク"</string>
252    <string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"ワイヤレス ディスプレイ認証"</string>
253    <string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"Wi-Fi 詳細ログの有効化"</string>
254    <string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"Wi‑Fi スキャン スロットリング"</string>
255    <string name="wifi_enhanced_mac_randomization" msgid="882650208573834301">"Wi-Fi 非永続的 MAC ランダム化"</string>
256    <string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"モバイルデータを常に ON にする"</string>
257    <string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"テザリング時のハードウェア アクセラレーション"</string>
258    <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="923584526471885819">"Bluetooth デバイスを名前なしで表示"</string>
259    <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="1452342324349203434">"絶対音量を無効にする"</string>
260    <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche" msgid="9131730396242883416">"Gabeldorsche を有効にする"</string>
261    <string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="1710571610177659127">"Bluetooth AVRCP バージョン"</string>
262    <string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7846922290083709633">"Bluetooth AVRCP バージョンを選択する"</string>
263    <string name="bluetooth_select_map_version_string" msgid="526308145174175327">"Bluetooth MAP バージョン"</string>
264    <string name="bluetooth_select_map_version_dialog_title" msgid="7085934373987428460">"Bluetooth MAP バージョンの選択"</string>
265    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="952001408455456494">"Bluetooth オーディオ コーデック"</string>
266    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="7510542404227225545">"Bluetooth オーディオ コーデックを起動\n選択"</string>
267    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="1638623076480928191">"Bluetooth オーディオ サンプルレート"</string>
268    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5876305103137067798">"Bluetooth オーディオ コーデックを起動\n選択: サンプルレート"</string>
269    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_help_info" msgid="8647200416514412338">"グレー表示のコーデックは、スマートフォンまたはヘッドセットが対応していません"</string>
270    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="6253965294594390806">"サンプルあたりの Bluetooth オーディオ ビット"</string>
271    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4898693684282596143">"Bluetooth オーディオ コーデックを起動\n選択: サンプルあたりのビット数"</string>
272    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="364277285688014427">"Bluetooth オーディオ チャンネル モード"</string>
273    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="2076949781460359589">"Bluetooth オーディオ コーデックを起動\n選択: チャンネル モード"</string>
274    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3233402355917446304">"Bluetooth オーディオ LDAC コーデック: 再生音質"</string>
275    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="7274396574659784285">"Bluetooth オーディオ LDAC を起動\nコーデックの選択: 再生音質"</string>
276    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="2040810756832027227">"ストリーミング: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
277    <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="7887550926056143018">"プライベート DNS"</string>
278    <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="3731422918335951912">"プライベート DNS モードを選択"</string>
279    <string name="private_dns_mode_off" msgid="7065962499349997041">"OFF"</string>
280    <string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="1947864819060442354">"自動"</string>
281    <string name="private_dns_mode_provider" msgid="3619040641762557028">"プライベート DNS プロバイダのホスト名"</string>
282    <string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="6564868953748514595">"DNS プロバイダのホスト名を入力"</string>
283    <string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="8356259467861515108">"接続できませんでした"</string>
284    <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"ワイヤレス ディスプレイ認証のオプションを表示"</string>
285    <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"Wi-Fi ログレベルを上げて、Wi-Fi 選択ツールで SSID RSSI ごとに表示します"</string>
286    <string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"電池の消耗が軽減され、ネットワーク パフォーマンスが改善されます"</string>
287    <string name="wifi_enhanced_mac_randomization_summary" msgid="1210663439867489931">"ON にすると、MAC アドレスのランダム化が有効なネットワークに接続するたびに、このデバイスの MAC アドレスが変わる可能性があります。"</string>
288    <string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"従量制"</string>
289    <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"定額制"</string>
290    <string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"ログバッファのサイズ"</string>
291    <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="2105401994681013578">"各ログバッファのログサイズを選択"</string>
292    <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="8631859265777337991">"ログの永続ストレージを消去しますか?"</string>
293    <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="6447590867594287413">"Google が常駐ロガーで監視していない場合、デバイス上のログデータを消去する必要があります。"</string>
294    <string name="select_logpersist_title" msgid="447071974007104196">"ログデータをデバイス上に永続的に保存"</string>
295    <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="7745193591195485594">"デバイス上に永続的に保存するログバッファを選択"</string>
296    <string name="select_usb_configuration_title" msgid="6339801314922294586">"USB設定の選択"</string>
297    <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="3579567144722589237">"USB設定の選択"</string>
298    <string name="allow_mock_location" msgid="2102650981552527884">"擬似ロケーションを許可"</string>
299    <string name="allow_mock_location_summary" msgid="179780881081354579">"擬似ロケーションを許可する"</string>
300    <string name="debug_view_attributes" msgid="3539609843984208216">"表示属性検査を有効にする"</string>
301    <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="1112156365594371019">"ネットワークの切替速度を向上させるため、Wi‑Fi の利用時でもモバイルデータを常に ON にします。"</string>
302    <string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7801345335142803029">"テザリング時にハードウェア アクセラレーションを使用します(使用可能な場合)"</string>
303    <string name="adb_warning_title" msgid="7708653449506485728">"USB デバッグを許可しますか?"</string>
304    <string name="adb_warning_message" msgid="8145270656419669221">"USB デバッグは開発専用に設計されています。パソコンとデバイスの間でデータをコピーする場合や、アプリを通知なしでデバイスにインストールする場合、ログデータを読み取る場合に使用できます。"</string>
305    <string name="adbwifi_warning_title" msgid="727104571653031865">"ワイヤレス デバッグを許可しますか?"</string>
306    <string name="adbwifi_warning_message" msgid="8005936574322702388">"ワイヤレス デバッグは開発専用に設計されています。パソコンとデバイスの間でデータをコピーする場合や、アプリを通知なしでデバイスにインストールする場合、ログデータを読み取る場合に使用できます。"</string>
307    <string name="adb_keys_warning_message" msgid="2968555274488101220">"以前に許可したすべてのパソコンからの USB デバッグへのアクセスを取り消しますか?"</string>
308    <string name="dev_settings_warning_title" msgid="8251234890169074553">"開発用の設定を許可しますか?"</string>
309    <string name="dev_settings_warning_message" msgid="37741686486073668">"これらの設定は開発専用に設計されています。そのためデバイスやデバイス上のアプリが故障したり正常に動作しなくなったりするおそれがあります。"</string>
310    <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="6031809675604442636">"USB 経由のアプリも検証"</string>
311    <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="1317933737581167839">"ADB/ADT経由でインストールされたアプリに不正な動作がないかを確認する"</string>
312    <string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="780964354377854507">"Bluetooth デバイスを名前なしで(MAC アドレスのみで)表示します"</string>
313    <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="2006309932135547681">"リモートデバイスで音量に関する問題(音量が大きすぎる、制御できないなど)が発生した場合に、Bluetooth の絶対音量の機能を無効にする"</string>
314    <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary" msgid="2054730331770712629">"Bluetooth Gabeldorsche 機能スタックを有効にします。"</string>
315    <string name="enhanced_connectivity_summary" msgid="1576414159820676330">"接続強化機能を有効にします。"</string>
316    <string name="enable_terminal_title" msgid="3834790541986303654">"ローカルターミナル"</string>
317    <string name="enable_terminal_summary" msgid="2481074834856064500">"ローカルシェルアクセスを提供するターミナルアプリを有効にします"</string>
318    <string name="hdcp_checking_title" msgid="3155692785074095986">"HDCP チェック"</string>
319    <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="7691060297616217781">"HDCP チェック動作を設定"</string>
320    <string name="debug_debugging_category" msgid="535341063709248842">"デバッグ"</string>
321    <string name="debug_app" msgid="8903350241392391766">"デバッグアプリを選択"</string>
322    <string name="debug_app_not_set" msgid="1934083001283807188">"デバッグアプリケーションが設定されていません"</string>
323    <string name="debug_app_set" msgid="6599535090477753651">"デバッグアプリケーション: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
324    <string name="select_application" msgid="2543228890535466325">"アプリを選択"</string>
325    <string name="no_application" msgid="9038334538870247690">"なし"</string>
326    <string name="wait_for_debugger" msgid="7461199843335409809">"デバッガを待機"</string>
327    <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="6846330006113363286">"アプリは実行前にデバッガのアタッチを待機します"</string>
328    <string name="debug_input_category" msgid="7349460906970849771">"入力"</string>
329    <string name="debug_drawing_category" msgid="5066171112313666619">"描画"</string>
330    <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="5830815169336975162">"ハードウェアアクセラレーテッドレンダリング"</string>
331    <string name="media_category" msgid="8122076702526144053">"メディア"</string>
332    <string name="debug_monitoring_category" msgid="1597387133765424994">"監視"</string>
333    <string name="strict_mode" msgid="889864762140862437">"厳格モードを有効にする"</string>
334    <string name="strict_mode_summary" msgid="1838248687233554654">"メインスレッドの処理が長引く場合は画面を点滅させる"</string>
335    <string name="pointer_location" msgid="7516929526199520173">"ポインタの位置"</string>
336    <string name="pointer_location_summary" msgid="957120116989798464">"現在のタップデータをオーバーレイ表示する"</string>
337    <string name="show_touches" msgid="8437666942161289025">"タップを表示"</string>
338    <string name="show_touches_summary" msgid="3692861665994502193">"タップを視覚表示する"</string>
339    <string name="show_screen_updates" msgid="2078782895825535494">"表示面の更新を表示"</string>
340    <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2126932969682087406">"更新時にウィンドウの表示面全体を点滅させる"</string>
341    <string name="show_hw_screen_updates" msgid="2021286231267747506">"画面の更新を表示"</string>
342    <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="3539770072741435691">"描画時にウィンドウ内の表示を点滅させる"</string>
343    <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5268370750002509767">"ハードウェア層の更新を表示"</string>
344    <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5850955890493054618">"更新されたハードウェア層を緑で点滅させる"</string>
345    <string name="debug_hw_overdraw" msgid="8944851091008756796">"GPUオーバードローをデバッグ"</string>
346    <string name="disable_overlays" msgid="4206590799671557143">"HW オーバーレイを無効化"</string>
347    <string name="disable_overlays_summary" msgid="1954852414363338166">"画面合成に常に GPU を使用する"</string>
348    <string name="simulate_color_space" msgid="1206503300335835151">"色空間シミュレート"</string>
349    <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="4638773318659125196">"OpenGLトレースを有効化"</string>
350    <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="3367656923544254975">"USBオーディオルーティングを無効化"</string>
351    <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="8768242894849534699">"USBオーディオ周辺機器への自動ルーティングを無効化"</string>
352    <string name="debug_layout" msgid="1659216803043339741">"レイアウト境界を表示"</string>
353    <string name="debug_layout_summary" msgid="8825829038287321978">"クリップの境界線、マージンなどを表示"</string>
354    <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="8690762598501599796">"RTLレイアウト方向を使用"</string>
355    <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="6663016859517239880">"すべての言語/地域で画面レイアウト方向をRTLに設定"</string>
356    <string name="window_blurs" msgid="6831008984828425106">"ウィンドウ レベルでのぼかしを許可"</string>
357    <string name="force_msaa" msgid="4081288296137775550">"4x MSAA を適用"</string>
358    <string name="force_msaa_summary" msgid="9070437493586769500">"OpenGL ES 2.0 アプリで 4x MSAA を有効にする"</string>
359    <string name="show_non_rect_clip" msgid="7499758654867881817">"非矩形クリップ操作をデバッグ"</string>
360    <string name="track_frame_time" msgid="522674651937771106">"HWUI レンダリングのプロファイル作成"</string>
361    <string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="4986675516188740397">"GPU デバッグレイヤの有効化"</string>
362    <string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="4921521407377170481">"デバッグアプリに GPU デバッグレイヤの読み込みを許可"</string>
363    <string name="enable_verbose_vendor_logging" msgid="1196698788267682072">"ベンダーの詳細なロギングを有効にする"</string>
364    <string name="enable_verbose_vendor_logging_summary" msgid="5426292185780393708">"バグレポートには、その他のデバイス固有のベンダーログが含まれます。これには、非公開の情報が含まれることがあります。また、バッテリーやストレージの使用量が増えることもあります。"</string>
365    <string name="window_animation_scale_title" msgid="5236381298376812508">"ウィンドウアニメスケール"</string>
366    <string name="transition_animation_scale_title" msgid="1278477690695439337">"トランジションアニメスケール"</string>
367    <string name="animator_duration_scale_title" msgid="7082913931326085176">"Animator再生時間スケール"</string>
368    <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5411894622334469607">"2次画面シミュレート"</string>
369    <string name="debug_applications_category" msgid="5394089406638954196">"アプリ"</string>
370    <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1826287490705167403">"アクティビティを保持しない"</string>
371    <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="6289590341144557614">"ユーザーが離れたアクティビティをただちに破棄します"</string>
372    <string name="app_process_limit_title" msgid="8361367869453043007">"バックグラウンドプロセスの上限"</string>
373    <string name="show_all_anrs" msgid="9160563836616468726">"バックグラウンド ANR の表示"</string>
374    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="8562788834431971392">"バックグラウンド アプリが応答しない場合にダイアログを表示"</string>
375    <string name="show_notification_channel_warnings" msgid="3448282400127597331">"通知チャネルの警告を表示"</string>
376    <string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="68031143745094339">"アプリから有効なチャネルのない通知が投稿されたときに画面上に警告を表示します"</string>
377    <string name="force_allow_on_external" msgid="9187902444231637880">"外部ストレージへのアプリの書き込みを許可"</string>
378    <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="8525425782530728238">"マニフェストの値に関係なく、すべてのアプリを外部ストレージに書き込めるようになります"</string>
379    <string name="force_resizable_activities" msgid="7143612144399959606">"アクティビティをサイズ変更可能にする"</string>
380    <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="2490382056981583062">"マニフェストの値に関係なく、マルチウィンドウですべてのアクティビティのサイズを変更できるようにします。"</string>
381    <string name="enable_freeform_support" msgid="7599125687603914253">"フリーフォーム ウィンドウの有効化"</string>
382    <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="1822862728719276331">"試験運用機能のフリーフォーム ウィンドウのサポートを有効にします。"</string>
383    <string name="local_backup_password_title" msgid="4631017948933578709">"PC バックアップ パスワード"</string>
384    <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="7646898032616361714">"デスクトップのフルバックアップは現在保護されていません"</string>
385    <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="1707357670383995567">"デスクトップのフルバックアップ用のパスワードを変更または削除する場合にタップします"</string>
386    <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="4891666204428091604">"新しいバックアップパスワードが設定されました"</string>
387    <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="2994718182129097733">"新しいパスワードと確認用のパスワードが一致しません。"</string>
388    <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="714669442363647122">"バックアップパスワードの設定に失敗しました"</string>
389    <string name="loading_injected_setting_summary" msgid="8394446285689070348">"読み込んでいます…"</string>
390  <string-array name="color_mode_names">
391    <item msgid="3836559907767149216">"鮮やか(既定)"</item>
392    <item msgid="9112200311983078311">"自然"</item>
393    <item msgid="6564241960833766170">"標準"</item>
394  </string-array>
395  <string-array name="color_mode_descriptions">
396    <item msgid="6828141153199944847">"拡張色"</item>
397    <item msgid="4548987861791236754">"目に自然な色"</item>
398    <item msgid="1282170165150762976">"デジタルコンテンツに最適な色"</item>
399  </string-array>
400    <string name="inactive_apps_title" msgid="5372523625297212320">"スタンバイ状態のアプリ"</string>
401    <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="3161222402614236260">"無効です。タップすると切り替わります。"</string>
402    <string name="inactive_app_active_summary" msgid="8047630990208722344">"有効です。タップすると切り替わります。"</string>
403    <string name="standby_bucket_summary" msgid="5128193447550429600">"アプリ スタンバイ状態: <xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string>
404    <string name="transcode_settings_title" msgid="2581975870429850549">"メディアのコード変換設定"</string>
405    <string name="transcode_user_control" msgid="6176368544817731314">"デフォルトのコード変換をオーバーライド"</string>
406    <string name="transcode_enable_all" msgid="2411165920039166710">"コード変換を有効にする"</string>
407    <string name="transcode_default" msgid="3784803084573509491">"アプリによる最新形式のサポートを想定"</string>
408    <string name="transcode_notification" msgid="5560515979793436168">"コード変換に関する通知の表示"</string>
409    <string name="transcode_disable_cache" msgid="3160069309377467045">"コード変換のキャッシュを無効にする"</string>
410    <string name="runningservices_settings_title" msgid="6460099290493086515">"実行中のサービス"</string>
411    <string name="runningservices_settings_summary" msgid="1046080643262665743">"現在実行中のサービスを表示して制御する"</string>
412    <string name="select_webview_provider_title" msgid="3917815648099445503">"WebView の実装"</string>
413    <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="2444261109877277714">"WebView の実装の設定"</string>
414    <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="8512254949169359848">"この選択は無効になりました。もう一度お試しください。"</string>
415    <string name="convert_to_file_encryption" msgid="2828976934129751818">"ファイル暗号化に変換する"</string>
416    <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="840757431284311754">"変換…"</string>
417    <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="8965831011811180627">"ファイルは既に暗号化済みです"</string>
418    <string name="title_convert_fbe" msgid="5780013350366495149">"ファイルベースの暗号化に変換しています"</string>
419    <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="34294381569282109">"データ パーティションをファイルベースの暗号化に変換します。\n 警告: この操作ではユーザーのデータがすべて削除されます。\n この機能はアルファ版であり、正しく機能しないおそれがあります。\n 続行するには [消去して変換] をクリックしてください。"</string>
420    <string name="button_convert_fbe" msgid="1159861795137727671">"消去して変換…"</string>
421    <string name="picture_color_mode" msgid="1013807330552931903">"画像の色モード"</string>
422    <string name="picture_color_mode_desc" msgid="151780973768136200">"sRGBを使用"</string>
423    <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="403424372812399228">"無効"</string>
424    <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="362060873835885014">"全色盲"</string>
425    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="3507284319584683963">"第二色弱(赤緑)"</string>
426    <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="7805583306666608440">"第一色弱(赤緑)"</string>
427    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="7135266249220732267">"第三色弱(青黄)"</string>
428    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="1810693571332381974">"色補正"</string>
429    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="2333641630205214702">"デバイスで色をどのように表示するかを調整できます。この設定は以下の場合に役立ちます。&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt;&amp;nbsp;色をより正確に表示したい場合&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&amp;nbsp;はっきり読み取れるよう色を取り除きたい場合&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
430    <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="4509604753672535721">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>によって上書き済み"</string>
431    <string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4885165789445462557">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string>
432    <string name="power_remaining_duration_only" msgid="8264199158671531431">"残り時間: 約 <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
433    <string name="power_discharging_duration" msgid="1076561255466053220">"残り時間: 約 <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>(<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
434    <string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="2527842780666073218">"残り時間: 約 <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>(使用状況に基づく)"</string>
435    <string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1800465736237672323">"残り時間: 約 <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>(使用状況に基づく)(<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
436    <!-- no translation found for power_remaining_duration_only_short (7438846066602840588) -->
437    <skip />
438    <string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="563438403581662942">"電池が切れる推定時刻: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>(使用状況に基づく)(<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
439    <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="3268796172652988877">"電池が切れる推定時刻: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>(使用状況に基づく)"</string>
440    <string name="power_discharge_by" msgid="4113180890060388350">"電池が切れる推定時刻: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>(<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
441    <string name="power_discharge_by_only" msgid="92545648425937000">"電池が切れる推定時刻: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
442    <string name="power_discharge_by_only_short" msgid="5883041507426914446">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> まで"</string>
443    <string name="power_suggestion_battery_run_out" msgid="6332089307827787087">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> 頃に電池がなくなります"</string>
444    <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="8956656616031395152">"残り時間: <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>未満"</string>
445    <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="318215464914990578">"残り時間: <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>(<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)未満"</string>
446    <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="446388082266121894">"残り時間: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>(<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)以上"</string>
447    <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="4873750633368888062">"残り時間: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>以上"</string>
448    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="137330009791560774">"スマートフォンの電源がもうすぐ切れます"</string>
449    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="145489081521468132">"タブレットの電源がもうすぐ切れます"</string>
450    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="1070562682853942350">"デバイスの電源がもうすぐ切れます"</string>
451    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="4429259621177089719">"スマートフォンの電源がもうすぐ切れます(<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
452    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7703677921000858479">"タブレットの電源がもうすぐ切れます(<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
453    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="4374784375644214578">"デバイスの電源がもうすぐ切れます(<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
454    <string name="power_charging" msgid="6727132649743436802">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
455    <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="8085099012811384899">"完了まであと <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
456    <string name="power_charging_duration" msgid="6127154952524919719">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - 完了まであと <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
457    <string name="power_charging_limited" msgid="7956120998372505295">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - 充電は一時的に制限されています"</string>
458    <string name="battery_info_status_unknown" msgid="268625384868401114">"不明"</string>
459    <string name="battery_info_status_charging" msgid="4279958015430387405">"充電中"</string>
460    <string name="battery_info_status_charging_fast" msgid="8027559755902954885">"急速充電中"</string>
461    <string name="battery_info_status_charging_slow" msgid="3190803837168962319">"低速充電中"</string>
462    <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="8924722966861282197">"ワイヤレス充電中"</string>
463    <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6962689305413556485">"充電していません"</string>
464    <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="3371084153747234837">"接続済み、充電していません"</string>
465    <string name="battery_info_status_full" msgid="1339002294876531312">"充電が完了しました"</string>
466    <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="5343911767402923057">"管理者により管理されています"</string>
467    <string name="disabled" msgid="8017887509554714950">"無効"</string>
468    <string name="external_source_trusted" msgid="1146522036773132905">"許可"</string>
469    <string name="external_source_untrusted" msgid="5037891688911672227">"許可しない"</string>
470    <string name="install_other_apps" msgid="3232595082023199454">"不明なアプリのインストール"</string>
471    <string name="home" msgid="973834627243661438">"設定のホーム"</string>
472  <string-array name="battery_labels">
473    <item msgid="7878690469765357158">"0%"</item>
474    <item msgid="8894873528875953317">"50%"</item>
475    <item msgid="7529124349186240216">"100%"</item>
476  </string-array>
477    <string name="charge_length_format" msgid="6941645744588690932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>前"</string>
478    <string name="remaining_length_format" msgid="4310625772926171089">"あと <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
479    <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="6050633151263074260">"小"</string>
480    <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="1888865694033865408">"デフォルト"</string>
481    <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4706951482598978984">"大"</string>
482    <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7317423942896999029">"特大"</string>
483    <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="1438045624562358554">"最大"</string>
484    <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="3468154096832912210">"カスタム(<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
485    <string name="content_description_menu_button" msgid="6254844309171779931">"メニュー"</string>
486    <string name="retail_demo_reset_message" msgid="5392824901108195463">"デモモードで初期状態にリセットするには、パスワードを入力してください"</string>
487    <string name="retail_demo_reset_next" msgid="3688129033843885362">"次へ"</string>
488    <string name="retail_demo_reset_title" msgid="1866911701095959800">"パスワード必須"</string>
489    <string name="active_input_method_subtypes" msgid="4232680535471633046">"有効な入力方法"</string>
490    <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="4865195835541387040">"システム言語を使用"</string>
491    <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="764897252657692092">"<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>の設定を開くことができませんでした"</string>
492    <string name="ime_security_warning" msgid="6547562217880551450">"この入力方法を選択すると、すべての入力内容の収集をアプリ(<xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>)に許可することになります。これにはパスワードやクレジットカード番号などの個人情報も含まれます。この入力方法を使用しますか?"</string>
493    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7845398276735021548">"注: 再起動後、スマートフォンのロックを解除するまでこのアプリを起動することはできません"</string>
494    <string name="ims_reg_title" msgid="8197592958123671062">"IMS 登録ステータス"</string>
495    <string name="ims_reg_status_registered" msgid="884916398194885457">"登録済み"</string>
496    <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"未登録"</string>
497    <string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"不明"</string>
498    <string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"MAC はランダムに設定されます"</string>
499    <plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="6317236306047306139">
500      <item quantity="other">%1$d 台のデバイスが接続されています</item>
501      <item quantity="one">%1$d 台のデバイスが接続されています</item>
502    </plurals>
503    <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"長くします。"</string>
504    <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"短くします。"</string>
505    <string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"キャンセル"</string>
506    <string name="okay" msgid="949938843324579502">"OK"</string>
507    <string name="alarms_and_reminders_label" msgid="6918395649731424294">"アラームとリマインダー"</string>
508    <string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4939393911531826222">"アラームとリマインダーの設定を許可する"</string>
509    <string name="alarms_and_reminders_title" msgid="8819933264635406032">"アラームとリマインダー"</string>
510    <string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="6302587438389079695">"アラームの設定や時間ベースのアクション設定を、このアプリに許可します。これによりアプリがバックグラウンドで実行できるようになるため、バッテリーの使用量が増えることがあります。\n\nこの権限が OFF の場合、このアプリで設定された既存のアラームと時間ベースのイベントは機能しなくなります。"</string>
511    <string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="6633360095891110611">"スケジュール, アラーム, リマインダー, 時計"</string>
512    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"ON にする"</string>
513    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"サイレント モードを ON にする"</string>
514    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3832876036123504076">"なし"</string>
515    <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="5392140786447823299">"優先的な通知のみ"</string>
516    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8877086090066332516">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>。<xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
517    <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="4146527909616457163">"この設定を OFF にしないと次回のアラーム(<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>)は鳴りません"</string>
518    <string name="zen_alarm_warning" msgid="245729928048586280">"次回のアラーム(<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>)は鳴りません"</string>
519    <string name="alarm_template" msgid="3346777418136233330">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
520    <string name="alarm_template_far" msgid="6382760514842998629">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
521    <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="1553451650289651489">"時間"</string>
522    <string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="3212996860498119555">"毎回確認"</string>
523    <string name="zen_mode_forever" msgid="3339224497605461291">"OFF にするまで"</string>
524    <string name="time_unit_just_now" msgid="3006134267292728099">"たった今"</string>
525    <string name="media_transfer_this_device_name" msgid="2716555073132169240">"スマートフォンのスピーカー"</string>
526    <string name="media_transfer_this_phone" msgid="7194341457812151531">"このスマートフォン"</string>
527    <string name="profile_connect_timeout_subtext" msgid="4043408193005851761">"接続エラーです。デバイスを OFF にしてから ON に戻してください"</string>
528    <string name="media_transfer_wired_device_name" msgid="4447880899964056007">"有線オーディオ デバイス"</string>
529    <string name="help_label" msgid="3528360748637781274">"ヘルプとフィードバック"</string>
530    <string name="storage_category" msgid="2287342585424631813">"ストレージ"</string>
531    <string name="shared_data_title" msgid="1017034836800864953">"共有データ"</string>
532    <string name="shared_data_summary" msgid="5516326713822885652">"共有データの表示と変更"</string>
533    <string name="shared_data_no_blobs_text" msgid="3108114670341737434">"このユーザーの共有データはありません。"</string>
534    <string name="shared_data_query_failure_text" msgid="3489828881998773687">"共有データの取得中にエラーが発生しました。もう一度お試しください。"</string>
535    <string name="blob_id_text" msgid="8680078988996308061">"共有データ ID: <xliff:g id="BLOB_ID">%d</xliff:g>"</string>
536    <string name="blob_expires_text" msgid="7882727111491739331">"有効期限: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
537    <string name="shared_data_delete_failure_text" msgid="3842701391009628947">"共有データの削除中にエラーが発生しました。"</string>
538    <string name="shared_data_no_accessors_dialog_text" msgid="8903738462570715315">"この共有データが獲得しているリースはありません。削除してもよろしいですか?"</string>
539    <string name="accessor_info_title" msgid="8289823651512477787">"データ共有アプリ"</string>
540    <string name="accessor_no_description_text" msgid="7510967452505591456">"アプリで説明は提供されていません。"</string>
541    <string name="accessor_expires_text" msgid="4625619273236786252">"リースの有効期限: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
542    <string name="delete_blob_text" msgid="2819192607255625697">"共有データを削除"</string>
543    <string name="delete_blob_confirmation_text" msgid="7807446938920827280">"この共有データを削除してもよろしいですか?"</string>
544    <string name="user_add_user_item_summary" msgid="5748424612724703400">"ユーザーは自分のアプリとコンテンツを持っています"</string>
545    <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5418602404308968028">"あなたのアカウントからアプリやコンテンツへのアクセスを制限できます"</string>
546    <string name="user_add_user_item_title" msgid="2394272381086965029">"ユーザー"</string>
547    <string name="user_add_profile_item_title" msgid="3111051717414643029">"制限付きプロファイル"</string>
548    <string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"新しいユーザーを追加しますか?"</string>
549    <string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"追加ユーザーを作成して、このデバイスを他のユーザーと共有できます。各ユーザーは各自のスペースを所有して、アプリや壁紙などのカスタマイズを行うことができます。Wi-Fi など、すべてのユーザーに影響するデバイス設定を変更することもできます。\n\n新しいユーザーを追加したら、そのユーザーは自分のスペースをセットアップする必要があります。\n\nすべてのユーザーは他のユーザーに代わってアプリを更新できます。ユーザー補助機能の設定とサービスは新しいユーザーに適用されないことがあります。"</string>
550    <string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"新しいユーザーを追加したら、そのユーザーは自分のスペースをセットアップする必要があります。\n\nすべてのユーザーは他のユーザーに代わってアプリを更新できます。"</string>
551    <string name="user_setup_dialog_title" msgid="8037342066381939995">"ユーザーを今すぐセットアップ"</string>
552    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="269931619868102841">"ユーザーがデバイスを使って各自のスペースをセットアップできるようにします"</string>
553    <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4788197052296962620">"プロファイルを今すぐセットアップしますか?"</string>
554    <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="1708269547187760639">"今すぐセットアップ"</string>
555    <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="8712980133555493516">"後で行う"</string>
556    <string name="user_add_user_type_title" msgid="551279664052914497">"追加"</string>
557    <string name="user_new_user_name" msgid="60979820612818840">"新しいユーザー"</string>
558    <string name="user_new_profile_name" msgid="2405500423304678841">"新しいプロファイル"</string>
559    <string name="user_info_settings_title" msgid="6351390762733279907">"ユーザー情報"</string>
560    <string name="profile_info_settings_title" msgid="105699672534365099">"プロファイル情報"</string>
561    <string name="user_need_lock_message" msgid="4311424336209509301">"制限付きプロファイルを作成する場合は、アプリや個人データを保護するように画面ロックを設定しておく必要があります。"</string>
562    <string name="user_set_lock_button" msgid="1427128184982594856">"ロックを設定"</string>
563    <string name="user_switch_to_user" msgid="6975428297154968543">"<xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g> に切り替え"</string>
564    <string name="creating_new_user_dialog_message" msgid="7232880257538970375">"新しいユーザーを作成しています…"</string>
565    <string name="add_user_failed" msgid="4809887794313944872">"新しいユーザーを作成できませんでした"</string>
566    <string name="user_nickname" msgid="262624187455825083">"ニックネーム"</string>
567    <string name="guest_new_guest" msgid="3482026122932643557">"ゲストを追加"</string>
568    <string name="guest_exit_guest" msgid="5908239569510734136">"ゲストを削除"</string>
569    <string name="guest_reset_guest" msgid="6110013010356013758">"ゲストをリセット"</string>
570    <string name="guest_nickname" msgid="6332276931583337261">"ゲスト"</string>
571    <string name="guest_reset_guest_dialog_title" msgid="8047270010895437534">"ゲストをリセットしますか?"</string>
572    <string name="guest_reset_guest_confirm_button" msgid="2989915693215617237">"リセット"</string>
573    <string name="guest_resetting" msgid="7822120170191509566">"ゲストをリセットしています…"</string>
574    <string name="user_image_take_photo" msgid="467512954561638530">"写真を撮る"</string>
575    <string name="user_image_choose_photo" msgid="1363820919146782908">"画像を選択"</string>
576    <string name="user_image_photo_selector" msgid="433658323306627093">"写真を選択"</string>
577    <string name="cached_apps_freezer_device_default" msgid="2616594131750144342">"デバイスのデフォルト"</string>
578    <string name="cached_apps_freezer_disabled" msgid="4816382260660472042">"無効"</string>
579    <string name="cached_apps_freezer_enabled" msgid="8866703500183051546">"有効"</string>
580    <string name="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text" msgid="695330563489230096">"この変更を適用するには、デバイスの再起動が必要です。今すぐ再起動するか、キャンセルしてください。"</string>
581    <string name="media_transfer_wired_usb_device_name" msgid="7699141088423210903">"有線ヘッドフォン"</string>
582    <string name="wifi_hotspot_switch_on_text" msgid="9212273118217786155">"ON"</string>
583    <string name="wifi_hotspot_switch_off_text" msgid="7245567251496959764">"OFF"</string>
584    <string name="carrier_network_change_mode" msgid="4257621815706644026">"携帯通信会社のネットワークを変更します"</string>
585    <string name="data_connection_3g" msgid="931852552688157407">"3G"</string>
586    <string name="data_connection_edge" msgid="4625509456544797637">"EDGE"</string>
587    <string name="data_connection_cdma" msgid="9098161966701934334">"1X"</string>
588    <string name="data_connection_gprs" msgid="1251945769006770189">"GPRS"</string>
589    <string name="data_connection_3_5g" msgid="4298721462047921400">"H"</string>
590    <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="6683055858295918170">"H+"</string>
591    <string name="data_connection_4g" msgid="2581705503356752044">"4G"</string>
592    <string name="data_connection_4g_plus" msgid="5194902328408751020">"4G+"</string>
593    <string name="data_connection_lte" msgid="7675461204366364124">"LTE"</string>
594    <string name="data_connection_lte_plus" msgid="6643158654804916653">"LTE+"</string>
595    <string name="data_connection_carrier_wifi" msgid="8932949159370130465">"W+"</string>
596    <string name="cell_data_off_content_description" msgid="2280700839891636498">"モバイルデータ OFF"</string>
597    <string name="not_default_data_content_description" msgid="6517068332106592887">"データを使用するように設定されていません"</string>
598    <string name="accessibility_no_phone" msgid="2687419663127582503">"電波状態:なし"</string>
599    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="5719721147018970063">"電波状態:レベル1"</string>
600    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="2531458337458953263">"電波状態:レベル2"</string>
601    <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="1523967995996696619">"電波状態:レベル3"</string>
602    <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="4302338883816077134">"電波状態:フル"</string>
603    <string name="accessibility_no_data" msgid="4563181886936931008">"データ信号:なし"</string>
604    <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="6892888138070752480">"データ信号:レベル1"</string>
605    <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="9202641507241802499">"データ信号:レベル2"</string>
606    <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="2813876214466722413">"データ信号:レベル3"</string>
607    <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="1808301899314382337">"データ信号:フル"</string>
608    <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2832501530856497489">"イーサネット接続を解除しました。"</string>
609    <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="6175942685957461563">"イーサネット。"</string>
610    <string name="accessibility_no_calling" msgid="3540827068323895748">"通話なし。"</string>
611</resources>
612