1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3 Copyright 2018 The Android Open Source Project 4 5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 you may not use this file except in compliance with the License. 7 You may obtain a copy of the License at 8 9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 See the License for the specific language governing permissions and 15 limitations under the License. 16 --> 17 18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 21 <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"ਹੋਰ"</string> 22 <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"ਡਿਸਪਲੇ"</string> 23 <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"ਚਮਕ ਪੱਧਰ"</string> 24 <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"ਅਨੁਕੂਲ ਚਮਕ"</string> 25 <string name="auto_brightness_summary" msgid="2002570577219479702">"ਵਾਤਾਵਰਨ ਮੁਤਾਬਕ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੀ ਚਮਕ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string> 26 <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"\'ਰਾਤ ਦੀ ਰੋਸ਼ਨੀ\' ਮੋਡ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string> 27 <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"ਰਾਤ ਵਾਲਾ ਮੋਡ"</string> 28 <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ"</string> 29 <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string> 30 <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="6917348330386831454"> 31 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਸਿਮ</item> 32 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਸਿਮ</item> 33 </plurals> 34 <string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ / ਸਿਮ"</string> 35 <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ / ਸਿਮ"</string> 36 <string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ / ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਸਿਮ"</string> 37 <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ / ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਸਿਮ"</string> 38 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"ਹੋਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 39 <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ"</string> 40 <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਤ ਕੇ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"</string> 41 <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"ਕੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 42 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"ਚੋਣ ਲੋੜੀਂਦੀ ਹੈ"</string> 43 <string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"ਕੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ ਲਈ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string> 44 <string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"ਤੁਸੀਂ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ ਲਈ <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> \'ਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੁਣ <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਲਈ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> 45 <string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ਵਰਤੋ"</string> 46 <string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"ਰੋਮਿੰਗ"</string> 47 <string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"ਰੋਮਿੰਗ ਵੇਲੇ ਡਾਟਾ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> 48 <string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"ਕੀ ਡਾਟਾ ਰੋਮਿੰਗ ਵਿਕਲਪ ਵਰਤਣ ਦੇਣਾ ਹੈ?"</string> 49 <string name="roaming_warning" msgid="4908184914868720704">"ਰੋਮਿੰਗ ਖਰਚੇ ਲਾਗੂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string> 50 <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string> 51 <string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"ਮੁੱਖ ਡਾਟਾ"</string> 52 <string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> ਡਾਟਾ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ"</string> 53 <string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ਡਾਟਾ ਚਿਤਾਵਨੀ"</string> 54 <string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ"</string> 55 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ਡਾਟਾ ਚਿਤਾਵਨੀ / <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ"</string> 56 <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402"> 57 <item quantity="one">%d ਦਿਨ ਬਾਕੀ</item> 58 <item quantity="other">%d ਦਿਨ ਬਾਕੀ</item> 59 </plurals> 60 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"ਕੋਈ ਸਮਾਂ ਬਾਕੀ ਨਹੀਂ"</string> 61 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"1 ਦਿਨ ਤੋਂ ਘੱਟ ਸਮਾਂ ਬਾਕੀ"</string> 62 <string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"<xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> ਪਹਿਲਾਂ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 63 <string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> ਪਹਿਲਾਂ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 64 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"ਹੁਣੇ ਹੀ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 65 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"ਹੁਣੇ ਹੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 66 <string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"ਯੋਜਨਾ ਦੇਖੋ"</string> 67 <string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"ਐਪ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string> 68 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ"</string> 69 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"ਵਰਤੋਂ ਚੱਕਰ ਨੂੰ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਤਾਰੀਖ"</string> 70 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"ਹਰੇਕ ਮਹੀਨੇ ਦੀ ਤਾਰੀਖ:"</string> 71 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 72 <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"ਡਾਟਾ ਚਿਤਾਵਨੀ ਅਤੇ ਸੀਮਾ"</string> 73 <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"ਐਪ ਦੀ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਚੱਕਰ"</string> 74 <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"ਡਾਟਾ ਚਿਤਾਵਨੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 75 <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"ਡਾਟਾ ਚਿਤਾਵਨੀ"</string> 76 <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 77 <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"ਡਾਟਾ ਸੀਮਾ"</string> 78 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਸੀਮਤ ਕਰਨਾ"</string> 79 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਹਨ ਦੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਸੈੱਟ ਕੀਤੀ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ ਦੀ ਸੀਮਾ ਉੱਤੇ ਪਹੁੰਚਣ \'ਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ।\n\nਕਿਉਂਕਿ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਕ੍ਰੀਨ ਵੱਲੋਂ ਮਾਪੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਰੀਅਰ ਵਰਤੋਂ ਦਾ ਹਿਸਾਬ ਵੱਖਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਲਗਾਵੇ, ਇਸ ਕਰਕੇ ਕੋਈ ਕੰਜੂਸੀਕਾਰੀ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ।"</string> 80 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਚਿਤਾਵਨੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 81 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਸੀਮਾ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 82 <string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 83 <string name="network_and_internet_oem_network_title" msgid="6436902713696212250">"OEM ਨੈੱਟਵਰਕ"</string> 84 <string name="network_and_internet_data_usage_time_range_summary" msgid="1792995626433410056">"%2$s - %3$s ਨੂੰ %1$s ਡਾਟਾ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ"</string> 85 <string name="network_and_internet_join_other_network_title" msgid="7126831320010062712">"ਹੋਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਵੋ"</string> 86 <string name="network_and_internet_network_preferences_title" msgid="2983548049081168876">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਤਰਜੀਹਾਂ"</string> 87 <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"ਵਾਈ-ਫਾਈ"</string> 88 <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> 89 <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਬੰਦ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> 90 <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲੋਡ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ"</string> 91 <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 92 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਛੱਡਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ"</string> 93 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ"</string> 94 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 95 <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> 96 <string name="wifi_connecting" msgid="1930665730621677960">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> 97 <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="2617126307140203787">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੇਂਜ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 98 <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"ਪਾਸਵਰਡ"</string> 99 <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਖਾਓ"</string> 100 <string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਮ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> 101 <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਮ"</string> 102 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"SSID ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> 103 <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"ਸੁਰੱਖਿਆ"</string> 104 <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"ਸਿਗਨਲ ਦੀ ਤੀਬਰਤਾ"</string> 105 <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"ਸਥਿਤੀ"</string> 106 <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"ਲਿੰਕ ਸਪੀਡ"</string> 107 <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"ਵਾਰਵਾਰਤਾ"</string> 108 <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP ਪਤਾ"</string> 109 <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਖਾਓ"</string> 110 <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਦਾ ਨਾਮ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> 111 <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> 112 <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string> 113 <string-array name="wifi_signals"> 114 <item msgid="4897376984576812606">"ਕਮਜ਼ੋਰ"</item> 115 <item msgid="7683058295076342057">"ਕਮਜ਼ੋਰ"</item> 116 <item msgid="1639222824821660744">"ਠੀਕ-ਠਾਕ"</item> 117 <item msgid="1838705897358163300">"ਵਧੀਆ"</item> 118 <item msgid="6067166649320533751">"ਸ਼ਾਨਦਾਰ"</item> 119 </string-array> 120 <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mbps"</string> 121 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2.4 GHz"</string> 122 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 GHz"</string> 123 <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਵੇਰਵੇ"</string> 124 <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"MAC ਪਤਾ"</string> 125 <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"IP ਪਤਾ"</string> 126 <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"ਸਬਨੈੱਟ ਮਾਸਕ"</string> 127 <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string> 128 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"IPv6 ਪਤੇ"</string> 129 <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"ਗੇਟਵੇ"</string> 130 <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਤਰਜੀਹਾਂ"</string> 131 <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 132 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"ਘਰੇਲੂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਵਰਗੇ ਵਧੀਆ ਰੱਖਿਅਤ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੇੜੇ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇਗਾ"</string> 133 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"ਅਣਉਪਲਬਧ ਕਿਉਂਕਿ ਟਿਕਾਣਾ ਬੰਦ ਹੈ। "<annotation id="link">"ਟਿਕਾਣਾ"</annotation>" ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string> 134 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"ਕੀ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸਕੈਨ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 135 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 136 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਸਕੈਨ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 137 <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋ"</string> 138 <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਕੋਲ ਕੋਈ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਹੁੰਚ ਨਾ ਹੋਣ \'ਤੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋ। ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ ਵਾਸਤੇ ਖਰਚੇ ਲਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string> 139 <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"ਹੋਰ ਜਾਣੋ"</string> 140 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਦਾ ਨਾਮ"</string> 141 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string> 142 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ"</string> 143 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਪਾਸਵਰਡ"</string> 144 <string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"ਸੁਰੱਖਿਆ"</string> 145 <string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2-ਨਿੱਜੀ"</string> 146 <string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> 147 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"AP ਬੈਂਡ"</string> 148 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"AP ਬੈਂਡ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰੋ"</string> 149 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"ਸਵੈਚਲਿਤ"</string> 150 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"2.4 GHz ਬੈਂਡ"</string> 151 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"5.0 GHz ਬੈਂਡ"</string> 152 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"5.0 GHz ਬੈਂਡ ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿੱਤੀ ਗਈ"</string> 153 <string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"2.4 GHz"</string> 154 <string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5.0 GHz"</string> 155 <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਲਈ ਬੈਂਡ ਚੁਣੋ:"</string> 156 <string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਅਤੇ ਟੈਦਰਿੰਗ"</string> 157 <string name="hotspot_settings_title" msgid="8220814387592756713">"ਹੌਟਸਪੌਟ"</string> 158 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"ਹੌਟਸਪੌਟ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> 159 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"ਕਿਸੇ ਵੀ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਨਾ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਹੌਟਸਪੌਟ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ"</string> 160 <string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ਦੀ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਦੀ ਇੱਛਾ ਹੈ"</string> 161 <string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ਦੀ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨ ਦੀ ਇੱਛਾ ਹੈ"</string> 162 <string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"ਗੜਬੜ"</string> 163 <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="8449606155059098762">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਵਰਤਣ ਵਾਲਾ ਡੀਵਾਈਸ"</string> 164 <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="2536299451668687586">"ਕੋਈ ਡੀਵਾਈਸ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ। ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਡੀਵਾਈਸ ਚਾਲੂ ਹਨ ਅਤੇ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਹਨ।"</string> 165 <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="2228662561126434792">"ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string> 166 <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="4268321315241218483">"ਕੋਈ ਗੜਬੜ ਹੋ ਗਈ। ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੇ ਕਿਸੇ ਡੀਵਾਈਸ ਨੂੰ ਚੁਣਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਹੈ।"</string> 167 <string name="network_connection_connect_successful" msgid="7893957133113302365">"ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਫਲ ਰਿਹਾ"</string> 168 <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="776613149566461487">"ਸਭ ਦਿਖਾਓ"</string> 169 <string name="progress_scanning" msgid="7191583064717479795">"ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 170 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"ਬਲੂਟੁੱਥ"</string> 171 <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"ਬੇਨਾਮ ਡੀਵਾਈਸ"</string> 172 <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"ਜੋੜਾਬੱਧ ਕੀਤੇ ਡੀਵਾਈਸ"</string> 173 <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"ਨਵਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ"</string> 174 <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਲਈ ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇਗਾ"</string> 175 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"ਕੀ ਡੀਵਾਈਸ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 176 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"ਤੁਹਾਡਾ ਵਾਹਨ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਤੋਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> 177 <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"ਵਾਹਨ ਦਾ ਬਲੂਟੁੱਥ ਪਤਾ: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> 178 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਬਲੂਟੁੱਥ ਪਤਾ: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> 179 <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"ਵਾਹਨ ਦਾ ਨਾਮ"</string> 180 <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"ਇਸ ਵਾਹਨ ਦਾ ਨਾਮ ਬਦਲੋ"</string> 181 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"ਡੀਵਾਈਸ ਦਾ ਨਾਮ ਬਦਲੋ"</string> 182 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"ਨਾਮ ਬਦਲੋ"</string> 183 <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"ਉਪਲਬਧ ਡੀਵਾਈਸਾਂ"</string> 184 <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ"</string> 185 <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string> 186 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> 187 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> 188 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string> 189 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string> 190 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"ਇੱਕ ਐਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string> 191 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"ਇੱਕ ਐਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ"</string> 192 <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="8774333095928068465">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਦਿਖਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string> 193 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" msgid="164397600370102369">"ਕੋਈ ਐਪ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਦਿਖਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string> 194 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="5487502083015708674">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਕਰਕੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਦਿਖਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string> 195 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" msgid="907153034209916282">"ਕੋਈ ਐਪ ਬਲੂਟੁੱਥ ਚਾਲੂ ਕਰਕੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਲਈ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ \'ਤੇ ਦਿਖਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string> 196 <string name="bluetooth_state_switch_summary" msgid="171929910916432266">"ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਲਈ %1$s ਵਜੋਂ ਦਿਖਣਯੋਗ ਹੈ"</string> 197 <string name="bluetooth_my_devices" msgid="6352010339607939612">"ਮੇਰੇ ਡੀਵਾਈਸ"</string> 198 <string name="bluetooth_previously_connected" msgid="5206229557831180323">"ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ"</string> 199 <string name="bluetooth_device_connected_toast" msgid="4614765282582494488">"%1$s ਨੂੰ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 200 <string name="bluetooth_device_disconnected_toast" msgid="8889122688851623920">"%1$s ਨੂੰ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 201 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ"</string> 202 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰੋ ਅਤੇ ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> 203 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਜੋੜਾਬੱਧਕਰਨ ਕੋਡ"</string> 204 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"ਪਿੰਨ ਵਿੱਚ ਅੱਖਰ ਜਾਂ ਚਿੰਨ੍ਹ ਹਨ"</string> 205 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਦਾ ਕੋਡ ਟਾਈਪ ਕਰੋ ਫਿਰ \'ਵਾਪਸ ਜਾਓ\' ਜਾਂ \'ਦਾਖਲ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਦਬਾਓ"</string> 206 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"ਕੀ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਦੇ ਨਾਲ ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 207 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"ਆਪਣੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਤੱਕ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> 208 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਇਹ ਪਿੰਨ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> 209 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੋਰ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਵੀ ਇਹ ਪਾਸਕੁੰਜੀ ਟਾਈਪ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> 210 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"16 ਅੰਕਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"</string> 211 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"ਆਮ ਤੌਰ \'ਤੇ 0000 ਜਾਂ 1234"</string> 212 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨ ਦੀ ਬੇਨਤੀ"</string> 213 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਜੋੜਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> 214 <string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸ ਚੁਣੋ"</string> 215 <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"</string> 216 <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਅਤੇ ਇਨਪੁੱਟ"</string> 217 <string name="language_picker_list_suggested_header" msgid="7593893806003415948">"ਸੁਝਾਇਆ ਗਿਆ"</string> 218 <string name="language_picker_list_all_header" msgid="1577387973934368428">"ਸਾਰੀਆਂ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ"</string> 219 <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"ਕੀ-ਬੋਰਡ"</string> 220 <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"ਕੀ-ਬੋਰਡਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string> 221 <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"ਲਿਖਤ ਤੋਂ ਬੋਲੀ ਆਊਟਪੁੱਟ"</string> 222 <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"ਤਰਜੀਹੀ ਇੰਜਣ"</string> 223 <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"ਮੌਜੂਦਾ ਇੰਜਣ"</string> 224 <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"ਬੋਲਣ ਦੀ ਗਤੀ"</string> 225 <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"ਪਿੱਚ"</string> 226 <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 227 <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"ਧੁਨੀ"</string> 228 <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"ਰਿੰਗ ਵੌਲਿਊਮ"</string> 229 <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"ਨੈਵੀਗੇਸ਼ਨ ਦੀ ਅਵਾਜ਼"</string> 230 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"ਰਿੰਗਟੋਨ"</string> 231 <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"ਸੂਚਨਾ"</string> 232 <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"ਮੀਡੀਆ"</string> 233 <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਲਈ ਵੌਲਿਊਮ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 234 <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"ਅਲਾਰਮ"</string> 235 <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਰਿੰਗਟੋਨ"</string> 236 <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸੂਚਨਾ ਧੁਨੀ"</string> 237 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਅਲਾਰਮ ਧੁਨੀ"</string> 238 <string name="ringtone_picker_save_title" msgid="4388137432517227001">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string> 239 <string name="sound_alert_sounds" msgid="6838044721739163867">"ਸੁਚੇਤਨਾ ਧੁਨੀਆਂ"</string> 240 <string name="sound_alert_sounds_summary" msgid="816501423095651281">"ਰਿੰਗਟੋਨ, ਸੂਚਨਾਵਾਂ, ਅਲਾਰਮ"</string> 241 <string name="display_brightness" msgid="5718970880488110840">"ਚਮਕ"</string> 242 <string name="display_night_mode_summary" msgid="4939425286027546230">"ਘੱਟ ਰੋਸ਼ਨੀ ਲਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਨੂੰ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰੋ"</string> 243 <string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"ਯੂਨਿਟਾਂਂ"</string> 244 <string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"ਗਤੀ"</string> 245 <string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"ਦੂਰੀ"</string> 246 <string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"ਈਂਧਣ ਖਪਤ"</string> 247 <string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"ਊਰਜਾ ਖਪਤ"</string> 248 <string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"ਤਾਪਮਾਨ"</string> 249 <string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"ਅਵਾਜ਼"</string> 250 <string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"ਦਬਾਅ"</string> 251 <string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string> 252 <string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string> 253 <string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> 254 <string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> 255 <string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"ਮੀਟਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸਕਿੰਟ"</string> 256 <string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"ਗੇੜੇ ਪ੍ਰਤੀ ਮਿੰਟ"</string> 257 <string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"ਹਾਰਟਜ਼"</string> 258 <string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"ਫ਼ੀਸਦ"</string> 259 <string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"ਮਿਲੀਮੀਟਰ"</string> 260 <string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"ਮੀਟਰ"</string> 261 <string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"ਕਿਲੋਮੀਟਰ"</string> 262 <string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"ਮੀਲ"</string> 263 <string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"ਸੈਲਸੀਅਸ"</string> 264 <string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"ਫ਼ਾਰਨਹਾਈਟ"</string> 265 <string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"ਕੈਲਵਿਨ"</string> 266 <string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"ਮਿਲੀਲੀਟਰ"</string> 267 <string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"ਲੀਟਰ"</string> 268 <string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"ਗੈਲਨ"</string> 269 <string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"ਇੰਪੀਰੀਅਲ ਗੈਲਨ"</string> 270 <string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"ਨੈਨੋਸਕਿੰਟ"</string> 271 <string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"ਸਕਿੰਟ"</string> 272 <string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"ਸਾਲ"</string> 273 <string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"ਕਿਲੋਪਾਸਕਲ"</string> 274 <string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"ਵਾਟ ਘੰਟਾ"</string> 275 <string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"ਮਿਲੀਐਂਪੀਅਰ"</string> 276 <string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"ਮਿਲੀਵੋਲਟ"</string> 277 <string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"ਮਿਲੀਵਾਟ"</string> 278 <string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"ਐਂਪੀਅਰ ਘੰਟਾ"</string> 279 <string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"ਕਿਲੋਵਾਟ ਘੰਟਾ"</string> 280 <string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"ਪਾਊਂਡ ਪ੍ਰਤੀ ਵਰਗ ਇੰਚ"</string> 281 <string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"ਮੀਲ ਪ੍ਰਤੀ ਘੰਟਾ"</string> 282 <string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"ਕਿਲੋਮੀਟਰ ਪ੍ਰਤੀ ਘੰਟਾ"</string> 283 <string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"ਬਾਰ"</string> 284 <string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"ਡਿਗਰੀ"</string> 285 <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"ਕਿਲੋਵਾਟ ਪ੍ਰਤੀ ਸੌ ਮੀਲ"</string> 286 <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"ਕਿਲੋਵਾਟ ਪ੍ਰਤੀ ਸੌ ਕਿਲੋਮੀਟਰ"</string> 287 <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"ਮੀਲ ਪ੍ਰਤੀ ਗੈਲਨ (ਅਮਰੀਕਾ)"</string> 288 <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"ਮੀਲ ਪ੍ਰਤੀ ਗੈਲਨ (ਯੂ.ਕੇ.)"</string> 289 <string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"ਕਿਲੋਮੀਟਰ ਪ੍ਰਤੀ ਲੀਟਰ"</string> 290 <string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"ਲੀਟਰ ਪ੍ਰਤੀ ਸੌ ਕਿਲੋਮੀਟਰ"</string> 291 <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> 292 <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string> 293 <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਐਪਾਂ"</string> 294 <string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"ਐਪ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string> 295 <string name="app_permissions_summary" msgid="5402214755935368418">"ਐਪ ਦੀ ਤੁਹਾਡੇ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ"</string> 296 <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"ਐਪ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> 297 <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> 298 <string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"ਕੀ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 299 <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੂੰ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਇਹ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੇ।"</string> 300 <string name="peak_performance_dialog_title" msgid="5970933611683430870">"ਕੀ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 301 <string name="peak_performance_dialog_text" msgid="7648337738884134499">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਅਤੇ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਨ।"</string> 302 <string name="peak_performance_dialog_action_on" msgid="2139033153500237350">"ਚਾਲੂ ਛੱਡੋ"</string> 303 <string name="peak_performance_dialog_action_off" msgid="1019653666533456482">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> 304 <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> 305 <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 306 <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> 307 <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ Android ਅਤੇ ਹੋਰ ਐਪਾਂ ਉਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਨ ਜਿਵੇਂ ਇਹਨਾਂ ਤੋਂ ਉਮੀਦ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।"</string> 308 <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"ਐਪ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> 309 <string name="not_installed" msgid="4163454337822508007">"ਇਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਸਥਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string> 310 <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string> 311 <string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</string> 312 <string name="storage_application_label" msgid="5911779903670978586">"ਸਟੋਰੇਜ ਅਤੇ ਕੈਸ਼ੇ"</string> 313 <string name="peak_performance_label" msgid="1592816366516845648">"ਉੱਚ-ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ"</string> 314 <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"ਵਰਜਨ: %1$s"</string> 315 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"ਕੋਈ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਗਈਆਂ"</string> 316 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"ਕਿਸੇ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਦੀ ਬੇਨਤੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string> 317 <string name="unused_apps" msgid="648471933781010395">"ਅਣਵਰਤੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string> 318 <plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="6410080383909014362"> 319 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਅਣਵਰਤੀ ਐਪ</item> 320 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਅਣਵਰਤੀਆਂ ਐਪਾਂ</item> 321 </plurals> 322 <string name="unused_apps_switch" msgid="4433958286200341563">"ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਹਟਾਓ ਅਤੇ ਜਗ੍ਹਾ ਖਾਲੀ ਕਰੋ"</string> 323 <string name="storage_type_internal" msgid="8918688427078709570">"ਅੰਦਰੂਨੀ ਸਟੋਰੇਜ ਵਿੱਚ %s"</string> 324 <string name="peak_performance_summary" msgid="2450911487290019786">"ਲੋੜ ਪੈਣ \'ਤੇ, ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਬੇਲੋੜੀ ਵਰਤੋਂ ਤੋਂ ਬਚਣ ਲਈ ਐਪ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> 325 <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string> 326 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"ਐਪ ਡਾਟਾ ਵਰਤੋਂ"</string> 327 <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"ਗਣਨਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…"</string> 328 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613"> 329 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਵਧੀਕ ਇਜਾਜ਼ਤ</item> 330 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ਵਧੀਕ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ</item> 331 </plurals> 332 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"ਨੋਟ ਕਰੋ: ਰੀਬੂਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਵਾਹਨ ਅਣਲਾਕ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਓਦੋਂ ਤੱਕ ਇਹ ਐਪ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।"</string> 333 <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"\'Assistant\' ਅਤੇ ਵੌਇਸ ਇਨਪੁਟ"</string> 334 <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"ਸਹਾਇਕ ਐਪ"</string> 335 <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਲਿਖਤ ਵਰਤੋ"</string> 336 <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"ਸਹਾਇਕ ਐਪ ਨੂੰ ਲਿਖਤ ਵਜੋਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> 337 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਵਰਤੋ"</string> 338 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"ਸਹਾਇਕ ਐਪ ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਚਿੱਤਰ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> 339 <string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"ਵੌਇਸ ਇਨਪੁਟ"</string> 340 <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"ਆਟੋਫਿਲ ਸੇਵਾ"</string> 341 <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> 342 <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"ਚੁਣੀ ਗਈ"</string> 343 <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"\'Assistant\' ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਦਿਸਣਯੋਗ ਜਾਂ ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ ਪਹੁੰਚਯੋਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਮੇਤ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ \'ਤੇ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਐਪਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪੜ੍ਹ ਸਕੇਗੀ।"</string> 344 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"<b>ਪੱਕਾ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ \'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਮੌਜੂਦ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਭਰੀਆਂ ਜਾ ਸਕਣ ਵਾਲੀਆਂ ਥਾਂਵਾਂ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਂਦੀ ਹੈ।"</string> 345 <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"ਸੇਵਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 346 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"ਖੋਲ੍ਹੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਲਿੰਕ"</string> 347 <string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string> 348 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕ ਨਾ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> 349 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> 350 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ਅਤੇ ਹੋਰ URL ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> 351 <string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> 352 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"ਹੋਰ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string> 353 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"ਕੋਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸੈਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਗਏ।"</string> 354 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪ ਨੂੰ ਕੁਝ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਲਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਲਾਂਚ ਕਰਨ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਹੈ।"</string> 355 <string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਹਟਾਓ"</string> 356 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕਾਂ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> 357 <string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"ਇਸ ਐਪ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> 358 <string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"ਹਰ ਵਾਰ ਪੁੱਛੋ"</string> 359 <string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"ਇਸ ਐਪ ਵਿੱਚ ਨਾ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> 360 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"ਸਮਰਥਿਤ ਲਿੰਕ"</string> 361 <string name="apps_settings_title" msgid="3982535942394315336">"ਐਪਾਂ"</string> 362 <string name="apps_recently_opened" msgid="5320377037971195984">"ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੀਆਂ ਗਈਆਂ ਐਪਾਂ"</string> 363 <string name="apps_view_all_apps_title" msgid="2322120325505230530">"ਸਾਰੀਆਂ %1$d ਐਪਾਂ ਦੇਖੋ"</string> 364 <string name="apps_permission_manager_title" msgid="8776335943862484131">"ਇਜਾਜ਼ਤ ਪ੍ਰਬੰਧਕ"</string> 365 <string name="apps_permission_manager_summary" msgid="4180424218228141274">"ਐਪ ਦੀ ਤੁਹਾਡੇ ਡਾਟੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ"</string> 366 <string name="apps_default_apps_summary" msgid="2017792579839972926">"Assistant ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ ਲਈ"</string> 367 <string name="apps_special_app_access_summary" msgid="6464767436309742163">"ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲਈ"</string> 368 <string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਐਪ ਪਹੁੰਚ"</string> 369 <string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"ਸਿਸਟਮ ਦਿਖਾਓ"</string> 370 <string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"ਸਿਸਟਮ ਲੁਕਾਓ"</string> 371 <string name="hide_system_apps" msgid="6583947381056154020">"ਸਿਸਟਮ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਲੁਕਾਓ"</string> 372 <string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੋਧੋ"</string> 373 <string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"ਇਹ ਇਜਾਜ਼ਤ ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੂੰ ਸਿਸਟਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਸੋਧਣ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।"</string> 374 <string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"ਸੂਚਨਾ ਪਹੁੰਚ"</string> 375 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"ਕੀ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਸੂਚਨਾ ਪਹੁੰਚ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string> 376 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਸਾਰੀਆਂ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਿਆ ਜਾ ਸਕੇਗਾ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸੰਪਰਕ ਨਾਮ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹਿਆਂ ਵਰਗੀ ਨਿੱਜੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਖਾਰਜ ਕਰਨ ਜਾਂ ਉਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਾਰਵਾਈ ਬਟਨਾਂ ਨੂੰ ਟ੍ਰਿਗਰ ਵੀ ਕਰ ਸਕੇਗੀ। \n\nਇਹ ਐਪ ਨੂੰ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਬੰਦ ਜਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਅਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ ਵੀ ਦੇਵੇਗੀ।"</string> 377 <string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਸੂਚਨਾ ਪਹੁੰਚ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ \'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਪਹੁੰਚ ਵੀ ਬੰਦ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> 378 <string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> 379 <string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> 380 <string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ SMS ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ"</string> 381 <string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ SMS ਦਾ ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਖਰਚਾ ਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡੇ ਕੈਰੀਅਰ ਬਿੱਲਾਂ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਐਪ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ ਪ੍ਰੀਮੀਅਮ SMS ਭੇਜਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ ਜਾਵੋਗੇ।"</string> 382 <string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"ਵਰਤੋਂ ਪਹੁੰਚ"</string> 383 <string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"ਵਰਤੋਂ ਪਹੁੰਚ ਕਿਸੇ ਐਪ ਨੂੰ ਇਹ ਨਜ਼ਰ ਰੱਖਣ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ ਅਤੇ ਕਿੰਨੀ ਵਾਰੀ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਕੈਰੀਅਰ, ਭਾਸ਼ਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਅਤੇ ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ।"</string> 384 <string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਕੰਟਰੋਲ"</string> 385 <string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਕੰਟਰੋਲ ਰਾਹੀਂ ਕੋਈ ਐਪ ਵਾਈ-ਫਾਈ ਚਾਲੂ ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਸਕੈਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰ ਜਾਂ ਹਟਾ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਜਾਂ ਸਿਰਫ਼-ਸਥਾਨਕ ਹੌਟਸਪੌਟ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> 386 <string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"ਹੋਰ"</string> 387 <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"ਟਿਕਾਣਾ"</string> 388 <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"ਹਾਲੀਆ ਟਿਕਾਣਾ ਬੇਨਤੀਆਂ"</string> 389 <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"ਕੋਈ ਹਾਲੀਆ ਟਿਕਾਣਾ ਬੇਨਤੀਆਂ ਨਹੀਂ"</string> 390 <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"ਐਪ-ਪੱਧਰ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ"</string> 391 <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾਵਾਂ"</string> 392 <string name="location_use_location_title" msgid="117735895374606680">"ਟਿਕਾਣਾ ਵਰਤੋ"</string> 393 <string name="location_settings_footer" msgid="296892848338100051">"ਟਿਕਾਣਾ ਸੇਵਾ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਦੇ ਟਿਕਾਣੇ ਦਾ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ GPS, ਵਾਈ-ਫਾਈ, ਮੋਬਾਈਲ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਅਤੇ ਸੈਂਸਰਾਂ ਵਰਗੇ ਸਰੋਤਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string> 394 <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"ਸਿਸਟਮ"</string> 395 <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"ਸਿਸਟਮ ਅੱਪਡੇਟ"</string> 396 <string name="system_advanced_title" msgid="6303355131691523362">"ਉੱਨਤ"</string> 397 <string name="system_advanced_summary" msgid="5833643795981791953">"ਇਸ ਬਾਰੇ, ਕਨੂੰਨੀ ਜਾਣਕਾਰੀ, ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ"</string> 398 <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Android ਵਰਜਨ"</string> 399 <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Android ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੈਚ ਪੱਧਰ"</string> 400 <string name="hardware_info" msgid="3973165746261507658">"ਮਾਡਲ ਅਤੇ ਹਾਰਡਵੇਅਰ"</string> 401 <string name="hardware_info_summary" msgid="8262576443254075921">"ਮਾਡਲ: <xliff:g id="MODEL">%1$s</xliff:g>"</string> 402 <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"ਬੇਸਬੈਂਡ ਵਰਜਨ"</string> 403 <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"ਕਰਨਲ ਵਰਜਨ"</string> 404 <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"ਬਿਲਡ ਨੰਬਰ"</string> 405 <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਪਤਾ"</string> 406 <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 407 <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"ਸਥਿਤੀ"</string> 408 <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"ਸਥਿਤੀ"</string> 409 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"ਬੈਟਰੀ, ਨੈੱਟਵਰਕ ਅਤੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਸਥਿਤੀ"</string> 410 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ, ਸਿਗਨਲ ਆਦਿ"</string> 411 <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"ਇਸ ਬਾਰੇ"</string> 412 <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> 413 <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"ਕਨੂੰਨੀ ਜਾਣਕਾਰੀ, ਸਥਿਤੀ, ਸਾਫ਼ਟਵੇਅਰ ਵਰਜਨ ਦੇਖੋ"</string> 414 <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"ਕਨੂੰਨੀ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> 415 <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"ਸਹਿਯੋਗੀ"</string> 416 <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"ਦਸਤੀ"</string> 417 <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"ਨਿਯਮਾਂ ਦੇ ਲੇਬਲ"</string> 418 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਨਿਯਮ ਕਿਤਾਬਚਾ"</string> 419 <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"ਕਾਪੀਰਾਈਟ"</string> 420 <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"ਲਾਇਸੰਸ"</string> 421 <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"ਨਿਯਮ ਅਤੇ ਸ਼ਰਤਾਂ"</string> 422 <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"System WebView ਲਾਇਸੰਸ"</string> 423 <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"ਵਾਲਪੇਪਰ"</string> 424 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"ਉਪਗ੍ਰਹਿ ਇਮੇਜਰੀ ਪ੍ਰਦਾਨਕ:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> 425 <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"ਮਾਡਲ"</string> 426 <string name="status_serial_number" msgid="9158889113131907656">"ਸੀਰੀਅਲ ਨੰਬਰ"</string> 427 <string name="hardware_revision" msgid="5713759927934872874">"ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਵਰਜਨ"</string> 428 <string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string> 429 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"ਤੀਜੀ-ਧਿਰ ਦੇ ਲਾਇਸੰਸ"</string> 430 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"ਲਾਇਸੰਸ ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ।"</string> 431 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> 432 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405"> 433 <item quantity="one">ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇੱਕ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਬਣਨ ਤੋਂ<xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਕਦਮ ਦੂਰ ਹੋ।</item> 434 <item quantity="other">ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਇੱਕ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਬਣਨ ਤੋਂ <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ਕਦਮ ਦੂਰ ਹੋ।</item> 435 </plurals> 436 <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"ਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਹੋ!"</string> 437 <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"ਕੋਈ ਲੋੜ ਨਹੀਂ, ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਹੋ।"</string> 438 <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਚੋਣਾਂ"</string> 439 <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"ਰੀਸੈੱਟ ਵਿਕਲਪ"</string> 440 <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"ਨੈੱਟਵਰਕ, ਐਪਾਂ ਜਾਂ ਡੀਵਾਈਸ ਰੀਸੈੱਟ"</string> 441 <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 442 <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"ਇਹ ਸਾਰੀਆਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇਹ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ:"</string> 443 <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"ਵਾਈ-ਫਾਈ"</li></string> 444 <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ"</li></string> 445 <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"ਬਲੂਟੁੱਥ"</li></string> 446 <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"ਸਾਰੇ ਵਾਹਨ ਈ-ਸਿਮਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ"</string> 447 <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"ਇਸ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਸੇਵਾ ਪਲਾਨ ਰੱਦ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ।"</string> 448 <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"ਈ-ਸਿਮ ਰੀਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ"</string> 449 <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਚੁਣੋ"</string> 450 <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 451 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"ਕੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ?"</string> 452 <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"ਕੀ ਸਾਰੀਆਂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ? ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਅਣਕੀਤਾ ਨਹੀ ਕਰ ਸਕਦੇ!"</string> 453 <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 454 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ"</string> 455 <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"ਐਪ ਤਰਜੀਹਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 456 <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"ਇੰਝ ਕਰਨ ਨਾਲ ਇਹ ਇਹਨਾਂ ਲਈ ਸਾਰੀਆਂ ਤਰਜੀਹਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ:\n\n"<li>" ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ"</li>\n<li>"ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪ ਸੂਚਨਾਵਾਂ"</li>\n<li>"ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਲਈ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨਾਂ"</li>\n<li>" ਐਪਾਂ ਲਈ ਬੈਕਗ੍ਰਾਊਂਡ ਡਾਟੇ ਸੰਬੰਧੀ ਪਾਬੰਦੀਆਂ"</li>\n<li>"ਕੋਈ ਵੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਸੰਬੰਧੀ ਪਾਬੰਦੀਆਂ"</li>\n\n"ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਵੀ ਐਪ ਡਾਟਾ ਨਹੀਂ ਗੁਆਓਗੇ।"</string> 457 <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"ਐਪਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 458 <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"ਐਪ ਤਰਜੀਹਾਂ ਰੀਸੈੱਟ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ"</string> 459 <string name="factory_reset_title" msgid="4019066569214122052">"ਸਭ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ (ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ)"</string> 460 <string name="factory_reset_summary" msgid="854815182943504327">"ਇਸ ਵਾਹਨ ਆਡੀਓ ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚੋਂ ਸਾਰੇ ਡਾਟੇ ਅਤੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ"</string> 461 <string name="factory_reset_desc" msgid="1688333312943433244">"ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਵਾਹਨ ਦੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ:\n\n"<li>"ਤੁਹਾਡਾ Google ਖਾਤਾ"</li>\n<li>"ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਐਪ ਡਾਟਾ ਅਤੇ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</li>\n<li>"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ"</li></string> 462 <string name="factory_reset_accounts" msgid="5523956654938834209">"ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵੇਲੇ ਇਹਨਾਂ ਖਾਤਿਆਂ \'ਤੇ ਸਾਈਨ-ਇਨ ਹੋ:"</string> 463 <string name="factory_reset_other_users_present" msgid="3852324375352090570">"ਇਸ ਵਾਹਨ ਲਈ ਹੋਰ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"</string> 464 <string name="factory_reset_button_text" msgid="2626666247051368256">"ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਓ"</string> 465 <string name="factory_reset_confirm_title" msgid="3354542161765761879">"ਕੀ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 466 <string name="factory_reset_confirm_desc" msgid="2037199381372030510">"ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦੇ ਸਾਰੇ ਡਾਟੇ, ਖਾਤਿਆਂ ਅਤੇ ਇਸ ਵਾਹਨ ਆਡੀਓ ਸਿਸਟਮ \'ਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ।\n\nਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਅਣਕੀਤਾ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।"</string> 467 <string name="factory_reset_confirm_button_text" msgid="1797490544756481809">"ਸਭ ਕੁਝ ਮਿਟਾਓ"</string> 468 <string name="factory_reset_progress_title" msgid="4580937077054738173">"ਮਿਟਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> 469 <string name="factory_reset_progress_text" msgid="7704636573522634757">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ..."</string> 470 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"ਤਾਰੀਖ ਅਤੇ ਸਮਾਂ"</string> 471 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"ਤਾਰੀਖ, ਸਮਾਂ, ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਅਤੇ ਵੰਨਗੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 472 <string name="date_time_auto" msgid="6018635902717385962">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਮਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 473 <string name="zone_auto" msgid="4174874778459184605">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 474 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24‑ਘੰਟੇ ਵੰਨਗੀ"</string> 475 <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"24-ਘੰਟੇ ਵਾਲਾ ਫਾਰਮੈਟ ਵਰਤੋ"</string> 476 <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"ਸਮਾਂ"</string> 477 <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"ਸਮਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 478 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ"</string> 479 <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ"</string> 480 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"ਤਾਰੀਖ"</string> 481 <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"ਤਾਰੀਖ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 482 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"ਵਰਨਮਾਲਾ ਅਨੁਸਾਰ ਕ੍ਰਮ-ਬੱਧ ਕਰੋ"</string> 483 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ ਮੁਤਾਬਕ ਕ੍ਰਮ-ਬੱਧ ਕਰੋ"</string> 484 <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"ਤਾਰੀਖ"</string> 485 <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"ਸਮਾਂ"</string> 486 <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ"</string> 487 <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵਜੋਂ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> 488 <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4496239754512028468">"ਕੀ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਦੇਣੀਆਂ ਹਨ?"</string> 489 <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਬਣਾਓ"</string> 490 <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="5205433947453539566">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਹੋਰ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕਾਂ ਲਈ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ ਸਮੇਤ ਹੋਰ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਸਕੇਗਾ ਅਤੇ ਵਾਹਨ ਆਡੀਓ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਕਰ ਸਕੇਗਾ।"</string> 491 <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਪਲਟਾਉਣਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> 492 <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"ਹਾਂ, ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਬਣਾਓ"</string> 493 <string name="create_user_permission_title" msgid="2402003632264628632">"ਨਵੇਂ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਬਣਾਓ"</string> 494 <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ ਕਰੋ"</string> 495 <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"ਕਾਰ ਦੇ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟੇ ਰਾਹੀਂ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣਾ"</string> 496 <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"ਨਵੀਆਂ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> 497 <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"ਐਪਾਂ ਅਣਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string> 498 <string name="user_add_user_menu" msgid="4125869008006021799">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 499 <string name="user_new_user_name" msgid="906698527658609819">"ਨਵਾਂ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string> 500 <string name="user_add_user_title" msgid="6296827596015729982">"ਕੀ ਨਵਾਂ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 501 <string name="user_add_user_message_setup" msgid="812616230454605159">"ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਨਵਾਂ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਬਣਾਉਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਖੁਦ ਲਈ ਇਸਨੂੰ ਵਿਉਂਤਬੱਧ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"</string> 502 <string name="user_add_user_message_update" msgid="3836353291078729240">"ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ ਵੱਲੋਂ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਕਿਸੇ ਵੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਤੋਂ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> 503 <string name="user_limit_reached_title" msgid="5677729355746623293">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਸੀਮਾ ਪੂਰੀ ਹੋ ਗਈ"</string> 504 <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="3310152546154693349"> 505 <item quantity="one">ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਤੱਕ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।</item> 506 <item quantity="other">ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਤੱਕ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।</item> 507 </plurals> 508 <string name="add_user_error_title" msgid="7589792057846396341">"ਨਵਾਂ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਬਣਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"</string> 509 <string name="delete_user_dialog_title" msgid="575517556232943687">"ਕੀ ਇਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 510 <string name="delete_user_dialog_message" msgid="3916865958419051299">"ਇਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ ਅਤੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"</string> 511 <string name="delete_user_error_title" msgid="6422249596301690254">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਮਿਟਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ।"</string> 512 <string name="delete_user_error_set_ephemeral_title" msgid="9062453678745644817">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਬਦਲਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਵਾਹਨ ਮੁੜ-ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਹ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਮਿਟ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> 513 <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"ਖਾਰਜ ਕਰੋ"</string> 514 <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string> 515 <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3454454005909291260">"ਕੀ ਇਹ ਆਖਰੀ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 516 <string name="delete_last_user_delete_warning" msgid="7189499586859833988">"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਵਾਹਨ ਲਈ ਬਾਕੀ ਰਹਿੰਦੇ ਇੱਕ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਇਸ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> 517 <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="726196874941282088">"ਰੀਸੈੱਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਸੀਂ ਨਵੇਂ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> 518 <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"ਨਵਾਂ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਚੁਣੋ"</string> 519 <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇੱਕ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। ਇਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇਸਦੇ ਬਦਲੇ ਕੋਈ ਹੋਰ ਚੁਣੋ।"</string> 520 <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਚੁਣੋ"</string> 521 <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"ਮਹਿਮਾਨ"</string> 522 <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"ਮਹਿਮਾਨ"</string> 523 <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"ਅਦਲਾ-ਬਦਲੀ ਕਰੋ"</string> 524 <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"ਤੁਸੀਂ (%1$s)"</string> 525 <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"ਨਾਮ"</string> 526 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"ਸੈੱਟਅੱਪ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਹੈ"</string> 527 <string name="edit_user_name_title" msgid="1118500707473139995">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਮ ਦਾ ਸੰਪਾਦਨ ਕਰੋ"</string> 528 <string name="name_input_blank_error" msgid="2088850865880984123">"ਖੇਤਰ ਭਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।"</string> 529 <string name="name_input_invalid_error" msgid="4355625213535164704">"ਦਾਖਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਨਾਮ ਅਵੈਧ ਹੈ।"</string> 530 <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ"</string> 531 <string name="profiles_list_title" msgid="1443396686780460221">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string> 532 <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"%1$s ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਦਿੱਤੀਆਂ ਗਈਆਂ"</string> 533 <string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"ਸਟੋਰੇਜ"</string> 534 <string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਆਡੀਓ"</string> 535 <string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"ਹੋਰ ਐਪਾਂ"</string> 536 <string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"Files"</string> 537 <string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"ਸਿਸਟਮ"</string> 538 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚ ਅਜਿਹੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ ਜੋ Android ਵਰਜਨ <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ"</string> 539 <string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"ਆਡੀਓ ਫ਼ਾਈਲਾਂ"</string> 540 <string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"ਗਣਨਾ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ…"</string> 541 <string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"ਐਪ ਦਾ ਆਕਾਰ"</string> 542 <string name="storage_data_size_label" msgid="7986110464268960652">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਡਾਟਾ"</string> 543 <string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"ਕੈਸ਼ੇ"</string> 544 <string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"ਕੁੱਲ"</string> 545 <string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"ਸਟੋਰੇਜ ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ"</string> 546 <string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"ਕੈਸ਼ੇ ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ"</string> 547 <string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"ਕੀ ਐਪ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 548 <string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"ਇਸ ਐਪ ਦਾ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ ਮਿਟਾਇਆ ਜਾਏਗਾ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਸਾਰੀਆਂ ਫ਼ਾਈਲਾਂ, ਸੈਟਿੰਗਾਂ, ਖਾਤੇ, ਡਾਟਾਬੇਸ ਆਦਿ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।"</string> 549 <string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"ਐਪ ਦੀ ਸਟੋਰੇਜ ਕਲੀਅਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ।"</string> 550 <string name="storage_unmount_success" msgid="1553591517580407021">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਕੱਢੀ ਗਈ ਹੈ"</string> 551 <string name="storage_unmount_failure" msgid="4591934911541762883">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੂਪ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਕੱਢ ਸਕਿਆ"</string> 552 <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"ਖਾਤੇ"</string> 553 <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 554 <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"ਕੋਈ ਖਾਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਗਏ"</string> 555 <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"<xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g> ਦੇ ਖਾਤੇ"</string> 556 <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਡਾਟੇ ਦਾ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਕਰੋ"</string> 557 <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"ਐਪਾਂ ਨੂੰ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਡਾਟਾ ਰਿਫ੍ਰੈਸ਼ ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> 558 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"ਡਾਟੇ ਦਾ ਸਵੈ-ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਚਾਲੂ ਕਰੀਏ?"</string> 559 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ ਤੇ ਆਪਣੇ ਖਾਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਜੋ ਕੋਈ ਵੀ ਤਬਦੀਲੀ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਉਹ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ।\n\nਕੁਝ ਖਾਤੇ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਉਹ ਤਬਦੀਲੀ ਕਾਪੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੈੱਬ \'ਤੇ ਆਪਣੇ ਫ਼ੋਨ ਵਿੱਚ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਇੱਕ Google ਖਾਤਾ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string> 560 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"ਡਾਟੇ ਦਾ ਸਵੈ-ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਬੰਦ ਕਰੀਏ?"</string> 561 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"ਇੰਝ ਕਰਨ ਨਾਲ ਡਾਟਾ ਬਚੇਗਾ, ਪਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਾਲੀਆ ਜਾਣਕਾਰੀ ਇਕੱਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਹਰੇਕ ਖਾਤੇ ਦਾ ਹੱਥੀਂ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਕਰਨਾ ਪਵੇਗਾ। ਅਤੇ ਅੱਪਡੇਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨਹੀਂ ਮਿਲਣਗੀਆਂ।"</string> 562 <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"ਖਾਤਾ ਜਾਣਕਾਰੀ"</string> 563 <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 564 <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 565 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"ਪ੍ਰਤਿਬੰਧਿਤ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ ਖਾਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ"</string> 566 <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"ਖਾਤਾ ਹਟਾਓ"</string> 567 <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"ਕੀ ਖਾਤਾ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 568 <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"ਇਸ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਨਾਲ ਡੀਵਾਈਸ ਤੋਂ ਇਸਦੇ ਸਾਰੇ ਸੁਨੇਹੇ, ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਹੋਰ ਡਾਟਾ ਮਿਟਾ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ!"</string> 569 <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"ਖਾਤਾ ਹਟਾਉਣਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ।"</string> 570 <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"ਖਾਤਾ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ"</string> 571 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ਆਈਟਮਾਂ ਲਈ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string> 572 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"ਸਾਰੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਲਈ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਚਾਲੂ ਹੈ"</string> 573 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"ਸਾਰੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ ਲਈ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਬੰਦ ਹੈ"</string> 574 <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਬੰਦ ਹੈ"</string> 575 <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"ਸਿੰਕ ਅਸ਼ੁੱਧੀ"</string> 576 <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"ਪਿਛਲਾ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 577 <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"ਹੁਣ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> 578 <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"ਹੁਣੇ ਸਮਕਾਲੀ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> 579%1$s</xliff:g>"</string> 580 <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"ਹੁਣ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਕਰੋ"</string> 581 <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> 582 <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"ਇਸ ਵੇਲੇ ਸਮਕਾਲੀਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਆ ਰਹੀਆਂ ਹਨ। ਇਹ ਜਲਦੀ ਹੀ ਠੀਕ ਹੋ ਜਾਣਗੀਆਂ।"</string> 583 <string name="privacy_settings_title" msgid="3150145262029229572">"ਪਰਦੇਦਾਰੀ"</string> 584 <string name="privacy_vehicle_data_title" msgid="6385777370742595651">"ਵਾਹਨ ਆਡੀਓ ਸਿਸਟਮ ਡਾਟਾ"</string> 585 <string name="privacy_location_summary" msgid="7019817848470566242">"ਐਪ ਦੀ ਤੁਹਾਡੇ ਟਿਕਾਣੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ"</string> 586 <string name="mute_mic_title" msgid="2813215197799569553">"ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ"</string> 587 <string name="mute_mic_summary" msgid="5426953935775303904">"ਐਪ ਦੀ ਮਾਈਕ੍ਰੋਫ਼ੋਨ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕੰਟਰੋਲ ਕਰੋ"</string> 588 <string name="vehicle_data_title" msgid="935933215161763721">"ਵਾਹਨ ਆਡੀਓ ਸਿਸਟਮ ਡਾਟਾ"</string> 589 <string name="vehicle_data_summary" msgid="9204836361819386115">"ਇਸ ਵਾਹਨ \'ਤੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੀਆਂ ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਅਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string> 590 <string name="vehicle_data_delete_user_title" msgid="9132472153739085346">"ਆਪਣਾ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਮਿਟਾਓ"</string> 591 <string name="vehicle_data_delete_user_summary" msgid="5900205773710111394">"ਇਸ ਵਾਹਨ ਆਡੀਓ ਸਿਸਟਮ ਵਿੱਚੋਂ ਆਪਣਾ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਅਤੇ ਖਾਤਿਆਂ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ"</string> 592 <string name="action_unavailable" msgid="7087119418684417249">"ਇਹ ਕਾਰਵਾਈ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 593 <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"ਸੁਰੱਖਿਆ"</string> 594 <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ"</string> 595 <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string> 596 <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"ਪੈਟਰਨ"</string> 597 <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"ਪਿੰਨ"</string> 598 <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"ਪਾਸਵਰਡ"</string> 599 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"ਕੋਈ ਲਾਕ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ"</string> 600 <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"ਲਾਕ ਵਿਕਲਪ"</string> 601 <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"ਆਪਣਾ ਪੈਟਰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> 602 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string> 603 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"ਮੁੜ-ਉਲੀਕੋ"</string> 604 <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ"</string> 605 <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"ਮੁੜ-ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string> 606 <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"ਛੱਡੋ"</string> 607 <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"ਕੋਈ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 608 <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਚੁਣੋ"</string> 609 <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਚੁਣੋ"</string> 610 <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"ਮੌਜੂਦਾ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ"</string> 611 <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਕੋਈ ਪੈਟਰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 612 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ"</string> 613 <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> 614 <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"ਤੁਹਾਡਾ ਨਵਾਂ ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ"</string> 615 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਪੈਟਰਨ ਉਲੀਕੋ"</string> 616 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"ਹੋ ਜਾਣ \'ਤੇ ਉਂਗਲ ਹਟਾਓ"</string> 617 <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"ਪੈਟਰਨ ਰਿਕਾਰਡ ਹੋ ਗਿਆ"</string> 618 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਨ ਲਈ ਦੁਬਾਰਾ ਪੈਟਰਨ ਉਲੀਕੋ"</string> 619 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 4 ਬਿੰਦੂ ਜੋੜੋ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> 620 <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"ਗਲਤ ਪੈਟਰਨ"</string> 621 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"ਇੱਕ ਅਣਲਾਕ ਪੈਟਰਨ ਕਿਵੇਂ ਉਲੀਕੀਏ"</string> 622 <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"ਪੈਟਰਨ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗੜਬੜ ਹੋਈ"</string> 623 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="4636307830951251013">"ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗ਼ਲਤ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ਾਂ। <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਸਕਿੰਟਾਂ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> 624 <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"ਠੀਕ ਹੈ"</string> 625 <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"ਕੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 626 <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"ਇਹ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਕਰਨ ਦੇਵੇਗਾ"</string> 627 <string name="security_profile_lock_title" msgid="3082523481292617350">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਲਾਕ"</string> 628 <string name="security_unlock_profile_summary" msgid="6742592419759865631">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਦੀ ਸੁਵਿਧਾ ਦਾ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string> 629 <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> 630 <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> 631 <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਇੱਕ ਪਿੰਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 632 <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"ਆਪਣਾ ਪਿੰਨ ਮੁੜ-ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> 633 <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"ਪਿੰਨ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 4 ਅੰਕਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"</string> 634 <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"ਪਿੰਨ ਅਵੈਧ ਹੈ, ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 4 ਅੰਕਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"</string> 635 <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"ਪਿੰਨ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ"</string> 636 <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"ਪਿੰਨ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗੜਬੜ ਹੋਈ"</string> 637 <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"ਗਲਤ ਪਿੰਨ"</string> 638 <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"ਗਲਤ ਪਾਸਵਰਡ"</string> 639 <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ, ਇੱਕ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 640 <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਮੁੜ-ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string> 641 <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"ਪਾਸਵਰਡ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ"</string> 642 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ"</string> 643 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> 644 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string> 645 <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 4 ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string> 646 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ"</string> 647 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"ਪਿੰਨ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਅੰਕਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ"</string> 648 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਘੱਟ ਦਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ"</string> 649 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ਤੋਂ ਵਧੇਰੇ ਘੱਟ ਅੰਕਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ"</string> 650 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"ਸਿਰਫ਼ 0-9 ਤੱਕ ਅੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।"</string> 651 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਇੱਕ ਹਾਲੀਆ ਪਿੰਨ ਵਰਤਣ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ ਹੈ"</string> 652 <string name="lockpassword_pin_denylisted_by_admin" msgid="3752574009492336468">"ਆਮ ਪਿੰਨ ਤੁਹਾਡੇ IT ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵੱਲੋਂ ਬਲਾਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ। ਕੋਈ ਵੱਖਰਾ ਪਿੰਨ ਵਰਤ ਕੇ ਦੇਖੋ।"</string> 653 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"ਇਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਵੈਧ ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ।"</string> 654 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"ਪਾਸਵਰਡ ਵੈਧ ਹੈ, ਘੱਟੋ-ਘੱਟ 4 ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"</string> 655 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303"> 656 <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item> 657 <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ</item> 658 </plurals> 659 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833"> 660 <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item> 661 <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਛੋਟੇ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ</item> 662 </plurals> 663 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898"> 664 <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item> 665 <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਵੱਡੇ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ</item> 666 </plurals> 667 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646"> 668 <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਸੰਖਿਆਤਮਿਕ ਅੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item> 669 <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਸੰਖਿਆਤਮਿਕ ਅੰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ</item> 670 </plurals> 671 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132"> 672 <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਖਾਸ ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item> 673 <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਖਾਸ ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ</item> 674 </plurals> 675 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524"> 676 <item quantity="one">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਗੈਰ-ਅੱਖਰੀ ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ</item> 677 <item quantity="other">ਘੱਟੋ-ਘੱਟ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਗੈਰ-ਅੱਖਰੀ ਅੱਖਰ-ਚਿੰਨ੍ਹ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨੇ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹਨ</item> 678 </plurals> 679 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"ਡੀਵਾਈਸ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਇੱਕ ਹਾਲੀਆ ਪਾਸਵਰਡ ਵਰਤਣ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ"</string> 680 <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"ਪਾਸਵਰਡ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗੜਬੜ ਹੋਈ"</string> 681 <string name="lockpassword_password_denylisted_by_admin" msgid="8611831198794524730">"ਆਮ ਪਾਸਵਰਡ ਤੁਹਾਡੇ IT ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵੱਲੋਂ ਬਲਾਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ। ਕੋਈ ਵੱਖਰਾ ਪਾਸਵਰਡ ਵਰਤ ਕੇ ਦੇਖੋ।"</string> 682 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"ਅੰਕਾਂ ਦਾ ਵਧਦਾ ਕ੍ਰਮ, ਘਟਦਾ ਕ੍ਰਮ, ਜਾਂ ਦੁਹਰਾਈ ਗਈ ਲੜੀ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> 683 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਲਾਕ ਦੇ ਵਿਕਲਪ"</string> 684 <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> ਦਿਨ ਪਹਿਲਾਂ"</string> 685 <string name="credentials_reset" msgid="873900550885788639">"ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਕਲੀਅਰ ਕਰੋ"</string> 686 <string name="credentials_reset_summary" msgid="6067911547500459637">"ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਮਾਣ-ਪੱਤਰ ਹਟਾਓ"</string> 687 <string name="credentials_reset_hint" msgid="3459271621754137661">"ਕੀ ਸਾਰੀਆਂ ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਹਟਾਉਣੀਆਂ ਹਨ?"</string> 688 <string name="credentials_erased" msgid="2515915439705550379">"ਕ੍ਰੀਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਮਿਟਾਈ ਗਈ।"</string> 689 <string name="credentials_not_erased" msgid="6118567459076742720">"ਕ੍ਰੈਡੈਂਸ਼ੀਅਲ ਸਟੋਰੇਜ ਨਹੀਂ ਮਿਟਾਈ ਜਾ ਸਕੀ।"</string> 690 <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"ਛੱਡੋ"</string> 691 <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> 692 <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"</string> 693 <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"ਮਿਟਾਓ"</string> 694 <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"ਹਟਾਓ"</string> 695 <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> 696 <string name="allow" msgid="7519431342750394402">"ਕਰਨ ਦਿਓ"</string> 697 <string name="deny" msgid="340512788979930804">"ਮਨ੍ਹਾ ਕਰੋ"</string> 698 <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Backspace ਕੁੰਜੀ"</string> 699 <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Enter ਕੁੰਜੀ"</string> 700 <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"ਡੈਮੋ ਮੋਡ ਤੋ ਬਾਹਰ ਜਾਓ"</string> 701 <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"ਡੈਮੋ ਮੋਡ ਤੋ ਬਾਹਰ ਜਾਓ"</string> 702 <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="6513854703627380365">"ਇਹ ਡੈਮੋ ਖਾਤੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ ਅਤੇ ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਫੈਕਟਰੀ ਡਾਟਾ ਰੀਸੈੱਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ। ਸਾਰਾ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਡਾਟਾ ਗੁੰਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।"</string> 703 <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"ਡੈਮੋ ਮੋਡ ਤੋ ਬਾਹਰ ਜਾਓ"</string> 704 <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"ਖਾਰਜ ਕਰੋ"</string> 705 <string name="restricted_while_driving" msgid="6587569249519274524">"ਚਲਦੀ ਗੱਡੀ ਵਿੱਚ ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string> 706 <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="1037301074725362944">"ਚਲਦੀ ਗੱਡੀ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string> 707 <string name="default_search_query" msgid="3137420627428857068">"ਖੋਜ"</string> 708 <string name="assistant_and_voice_setting_title" msgid="737733881661819853">"Assistant ਅਤੇ Voice"</string> 709 <string name="assistant_and_voice_assistant_app_title" msgid="5981647244625171285">"ਡਿਜੀਟਲ ਸਹਾਇਕ ਐਪ"</string> 710 <string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_title" msgid="5851460943413795599">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੋਂ ਲਿਖਤ ਵਰਤੋ"</string> 711 <string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_summary" msgid="4161751708121301541">"Assistant ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਸਮੱਗਰੀ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string> 712 <string name="assistant_and_voice_use_screenshot_title" msgid="1930735578425470046">"ਸਕ੍ਰੀਨਸ਼ਾਟ ਵਰਤੋ"</string> 713 <string name="assistant_and_voice_use_screenshot_summary" msgid="3738474919393817950">"Assistant ਨੂੰ ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਿੱਤਰ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ"</string> 714 <string name="notifications_recently_sent" msgid="9051696542615302799">"ਹਾਲੀਆ ਭੇਜੀਆਂ ਗਈਆਂ"</string> 715 <string name="notifications_all_apps" msgid="3557079551048958846">"ਸਾਰੀਆਂ ਐਪਾਂ"</string> 716 <string name="profiles_and_accounts_settings_title" msgid="2672643892127659812">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ ਅਤੇ ਖਾਤੇ"</string> 717 <string name="manage_other_profiles_button_text" msgid="2262188413455510828">"ਹੋਰ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰੋ"</string> 718 <string name="add_a_profile_button_text" msgid="8027395095117925114">"ਕੋਈ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 719 <string name="delete_this_profile_text" msgid="6035404714526922665">"ਇਹ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਮਿਟਾਓ"</string> 720 <string name="add_profile_text" msgid="9118410102199116969">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> 721 <string name="power_component_disabled" msgid="7084144472096800457">"ਫ਼ਿਲਹਾਲ ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਬਦਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੀ"</string> 722</resources> 723