• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3    Copyright 2018 The Android Open Source Project
4
5    Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6    you may not use this file except in compliance with the License.
7    You may obtain a copy of the License at
8
9         http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10
11    Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12    distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13    WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14    See the License for the specific language governing permissions and
15    limitations under the License.
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20    <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"සැකසීම්"</string>
21    <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"තව"</string>
22    <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"සංදර්ශකය"</string>
23    <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"දීප්ති මට්ටම"</string>
24    <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"අනුවර්තක දීප්තිය"</string>
25    <string name="auto_brightness_summary" msgid="2002570577219479702">"තිර දීප්තිය පරිසරයට ගළපන්න"</string>
26    <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"රාත්‍රී ආලෝකය ක්‍රියාත්මකයි"</string>
27    <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"රාත්‍රී ප්‍රකාරය"</string>
28    <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"ජාලය සහ අන්තර්ජාලය"</string>
29    <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"ජංගම ජාලය"</string>
30    <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="6917348330386831454">
31      <item quantity="one">SIMs <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
32      <item quantity="other">SIMs <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
33    </plurals>
34    <string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"සක්‍රිය / SIM"</string>
35    <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"අක්‍රිය / SIM"</string>
36    <string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"සක්‍රිය / බාගත් SIM"</string>
37    <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"අක්‍රිය / බාගත් SIM"</string>
38    <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"තව එක් කරන්න"</string>
39    <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"ජංගම දත්ත"</string>
40    <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"ජංගම ජාලය භාවිතයෙන් දත්තවලට ප්‍රවේශය"</string>
41    <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"ජංගම දත්ත ක්‍රියාවිරහිත කරන්න ද?"</string>
42    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"තේරීම අවශ්‍යයි"</string>
43    <string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"ජංගම දත්ත සඳහා <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> භාවිත කරන්න ද?"</string>
44    <string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"ඔබ ජංගම දත්ත සඳහා <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> භාවිතා කරයි. ඔබ <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> වෙත මාරු වන්නේ නම්, ජංගම දත්ත සඳහා <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g>තවදුරටත් භාවිත නොකෙරේ."</string>
45    <string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> භාවිතා කරන්න"</string>
46    <string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"රෝමිං"</string>
47    <string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"රෝමිං විට දත්ත සේවාවලට සබඳින්න"</string>
48    <string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"දත්ත සැරිසරණයට අවසර දෙන්නේද?"</string>
49    <string name="roaming_warning" msgid="4908184914868720704">"රෝමිං ගාස්තු අදාළ විය හැකිය."</string>
50    <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"දත්ත භාවිතය"</string>
51    <string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"ප්‍රාථමික දත්ත"</string>
52    <string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> භාවිතයි"</string>
53    <string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> දත්ත අනතුරු ඇඟවීම"</string>
54    <string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> දත්ත සීමාව"</string>
55    <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> දත්ත අනතුරු ඇඟවීම / <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> දත්ත සීමාව"</string>
56    <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402">
57      <item quantity="one">දින %dක් ඉතිරියි</item>
58      <item quantity="other">දින %dක් ඉතිරියි</item>
59    </plurals>
60    <string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"කාලය ඉතිරිව නැත"</string>
61    <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"දින 1කට වඩා අඩුවෙන් ඉතිරිව ඇත"</string>
62    <string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> විසින් <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> පෙර යාවත්කාලීනයි"</string>
63    <string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> පෙර යාවත්කාලීනයි"</string>
64    <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> විසින් දැන් යාවත්කාලීනයි"</string>
65    <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"දැන් යාවත්කාලීන කරා පමණි"</string>
66    <string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"සැලසුම බලන්න"</string>
67    <string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"යෙදුම් දත්ත භාවිතය"</string>
68    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"සීමා කර ඇත"</string>
69    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"භාවිත චක්‍රය යළි පිහිටුවීමේ දිනය"</string>
70    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"සෑම මසකම දිනය:"</string>
71    <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"සකසන්න"</string>
72    <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"දත්ත අනතුරු ඇඟවීම සහ සීමාව"</string>
73    <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"යෙදුම් දත්ත භාවිත චක්‍රය"</string>
74    <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"දත්ත අනතුරු ඇඟවීම සකසන්න"</string>
75    <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"දත්ත අනතුරු ඇඟවීම"</string>
76    <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"දත්ත සීමාව සකසන්න"</string>
77    <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"දත්ත සීමාව"</string>
78    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"දත්ත භාවිතය සීමා කිරීම"</string>
79    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"ජංගම දත්ත ඔබ සැකසූ සීමාවට ළඟා වූ විට ඔබගේ වාහනයේ ශීර්ෂ ඒකකය එය අක්‍රිය කරයි.\n\nඔබගේ ශීර්ෂ ඒකකයෙන් දත්ත භාවිතය ගණනය කරනු ලබන අතර භාවිතය වෙනස් වීම සඳහා ඔබගේ වාහකයා ගිණුම මධ්‍යස්ථ සීමාවකට සැකසිය හැකි බව සලකන්න."</string>
80    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"දත්ත භාවිතයේ අවවාද සකසන්න"</string>
81    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"දත්ත භාවිත සීමාවක් සකසන්න"</string>
82    <string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"සකසන්න"</string>
83    <string name="network_and_internet_oem_network_title" msgid="6436902713696212250">"OEM ජාලය"</string>
84    <string name="network_and_internet_data_usage_time_range_summary" msgid="1792995626433410056">"%1$s භාවිත කරන ලදි %2$s - %3$s"</string>
85    <string name="network_and_internet_join_other_network_title" msgid="7126831320010062712">"වෙනත් ජාලයකට එක් වන්න"</string>
86    <string name="network_and_internet_network_preferences_title" msgid="2983548049081168876">"ජාල මනාප"</string>
87    <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi‑Fi"</string>
88    <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Wi‑Fi ක්‍රියාත්මක කරමින්…"</string>
89    <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Wi‑Fi ක්‍රියා විරහිත කරමින්…"</string>
90    <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"Wi‑Fi ලැයිස්තුව පූරණ කිරීම"</string>
91    <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Wi‑Fi අබලයි"</string>
92    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"ජාලය අමතක කිරීමට අසමත් විය"</string>
93    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"ජාලයට සම්බන්ධ වීමට අසමත් විය"</string>
94    <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"ජාලය එක් කරන්න"</string>
95    <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"සබඳින්න"</string>
96    <string name="wifi_connecting" msgid="1930665730621677960">"සම්බන්ධ වෙමින්…"</string>
97    <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="2617126307140203787">"ජාලය පරාසය තුළ නැත"</string>
98    <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"මුරපදය"</string>
99    <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"මුරපදය පෙන්වන්න"</string>
100    <string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"ජාල නමක් ඇතුළු කරන්න"</string>
101    <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"ජාල නම"</string>
102    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"SSID ඇතුළු කරන්න"</string>
103    <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"ආරක්ෂාව"</string>
104    <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"සංඥා ප්‍රබලතාව"</string>
105    <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"තත්ත්වය"</string>
106    <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"සම්බන්ධතා වේගය"</string>
107    <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"සංඛ්‍යාතය"</string>
108    <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP ලිපිනය"</string>
109    <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"මුරපදය පෙන්වන්න"</string>
110    <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"ජාලයේ නම ඇතුළත් කරන්න"</string>
111    <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"මුරපදය ඇතුළත් කරන්න"</string>
112    <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
113  <string-array name="wifi_signals">
114    <item msgid="4897376984576812606">"දුර්වලයි"</item>
115    <item msgid="7683058295076342057">"දුර්වලයි"</item>
116    <item msgid="1639222824821660744">"තරමක් හොඳයි"</item>
117    <item msgid="1838705897358163300">"හොඳයි"</item>
118    <item msgid="6067166649320533751">"ඉතා හොඳයි"</item>
119  </string-array>
120    <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mbps"</string>
121    <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2.4 GHz"</string>
122    <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 GHz"</string>
123    <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"ජාල විස්තර"</string>
124    <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"MAC ලිපිනය"</string>
125    <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"IP ලිපිනය"</string>
126    <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"උප ජාල ආවරණය"</string>
127    <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
128    <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"IPv6 ලිපින"</string>
129    <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"වාහල"</string>
130    <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Wi-Fi මනාප"</string>
131    <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Wi‑Fi ස්වයංක්‍රීයව ක්‍රියාත්මක කරන්න"</string>
132    <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"ඔබේ නිවෙස් ජාලය වැනි, ඉහළ-ගුණත්වයේ සුරැකි ජාල අවට Wi-Fi ආපසු ක්‍රියාත්මක වනු ඇත"</string>
133    <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"ස්ථානය ක්‍රියාවිරහිත නිසා නොමැත. "<annotation id="link">"ස්ථානය"</annotation>" ක්‍රියාත්මක කරන්න."</string>
134    <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Wi‑Fi ස්කෑන් කිරීම ක්‍රියාත්මක කරන්න ද?"</string>
135    <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"ක්‍රියාත්මක කරන්න"</string>
136    <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"Wi‑Fi ස්කෑන් කිරීම ක්‍රියාත්මකයි"</string>
137    <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"ජංගම දත්ත වෙත ස්වයංක්‍රීයව මාරු වන්න"</string>
138    <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Wi‑Fi හට අන්තර්ජාල ප්‍රවේශය නැති විට ජංගම දත්ත භාවිතා කරන්න. දත්ත භාවිතයේ ගාස්තු අදාළ විය හැකිය."</string>
139    <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"තව දැන ගන්න"</string>
140    <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"හොට්ස්පොට් නම"</string>
141    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> ක්‍රියාත්මක කරමින්..."</string>
142    <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"වෙනත් උපාංගවලට <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> වෙත සබැඳිය හැකිය"</string>
143    <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"හොට්ස්පොට් මුරපදය"</string>
144    <string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"ආරක්ෂාව"</string>
145    <string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2-පුද්ගලික"</string>
146    <string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"කිසිවක් නැත"</string>
147    <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"AP කලාපය"</string>
148    <string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"AP කලාපය තෝරන්න"</string>
149    <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"ස්වයං"</string>
150    <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"2.4 GHz කලාපය"</string>
151    <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"5.0 GHz කලාපය"</string>
152    <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"5.0 GHz කලාපය වඩාත් කැමතිය"</string>
153    <string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"2.4 GHz"</string>
154    <string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5.0 GHz"</string>
155    <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"Wi‑Fi හොට්ස්පොට් සඳහා අවම වශයෙන් එක් කලාපයක් තෝරන්න:"</string>
156    <string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"හොට්ස්පොට් සහ ටෙදරින්"</string>
157    <string name="hotspot_settings_title" msgid="8220814387592756713">"හොට්ස්පොට්"</string>
158    <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"හොට්ස්පොට් ස්වයංක්‍රීයව ක්‍රියාවිරහිත කරන්න"</string>
159    <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"උපාග සම්බන්ධ කර නැතිනම් Wi‑Fi හොට්ස්පොට් ක්‍රියාවිරහිත වනු ඇත"</string>
160    <string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> හට Wi-Fi සක්‍රීය කිරීමට අවශ්‍යයි"</string>
161    <string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> හට Wi-Fi අක්‍රිය කිරීමට අවශ්‍ය ය"</string>
162    <string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"දෝෂය"</string>
163    <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="8449606155059098762">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> සමඟ භාවිත කළ යුතු උපාංගය"</string>
164    <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="2536299451668687586">"උපාංග කිසිවක් හමු නොවිය. උපාංග සක්‍රීය කර තිබෙන අතර සම්බන්ධ කිරීමට ලද හැකි බව තහවුරු කර ගන්න."</string>
165    <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="2228662561126434792">"නැවත උත්සාහ කරන්න"</string>
166    <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="4268321315241218483">"යම් දෙයක් ඇත. යෙදුම උපාංගයක් තේරීමට කළ ඉල්ලීම අවලංගු කර ඇත."</string>
167    <string name="network_connection_connect_successful" msgid="7893957133113302365">"සම්බන්ධතාව සාර්ථකයි"</string>
168    <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="776613149566461487">"සියල්ල පෙන්වන්න"</string>
169    <string name="progress_scanning" msgid="7191583064717479795">"සොයමින්"</string>
170    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"බ්ලූටූත්"</string>
171    <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"නම් නොකළ උපාංගය"</string>
172    <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"යුගල කළ උපාංග"</string>
173    <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"නව උපාංගය යුගල කරන්න"</string>
174    <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"යුගල කිරීමට බ්ලූටූත් ක්‍රියාත්මක කරනු ඇත"</string>
175    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"උපාංගය විසන්ධි කරන්න ද?"</string>
176    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"ඔබේ වාහනය <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> වෙතින් විසන්ධි කරනු ඇත."</string>
177    <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"වාහනයේ බ්ලූටූත් ලිපිනය: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
178    <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"උපාංගයේ බ්ලූටූත් ලිපිනය: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
179    <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"වාහනයේ නම"</string>
180    <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"මෙම වාහනය යළි නම් කරන්න"</string>
181    <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"උපාංගය යළි නම් කරන්න"</string>
182    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"යළි නම් කරන්න"</string>
183    <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"තිබෙන උපාංග"</string>
184    <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"පැතිකඩවල්"</string>
185    <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
186    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"බ්ලූටූත් ක්‍රියාත්මක කරමින්…"</string>
187    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"බ්ලූටූත් ක්‍රියාවිරහිත කරමින්…"</string>
188    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> හට බ්ලූටූත් ක්‍රියාත්මක කිරීමට අවශ්‍යයි"</string>
189    <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> හට බ්ලූටූත් ක්‍රියාවිරහිත කිරීමට අවශ්‍යයි"</string>
190    <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"යෙදුමකට බ්ලූටූත් ක්‍රියාත්මක කිරීමට අවශ්‍යයි"</string>
191    <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"යෙදුමකට බ්ලූටූත් ක්‍රියාවිරහිත කිරීමට අවශ්‍යයි"</string>
192    <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="8774333095928068465">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> හට ඔබේ ප්‍රධාන ඒකකය තත්පර <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g>ක් සඳහා වෙනත් උපාංගවලට දෘශ්‍යමාන කිරීමට අවශ්‍යයි."</string>
193    <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" msgid="164397600370102369">"යෙදුමකට ඔබේ ප්‍රධාන ඒකකය තත්පර <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>ක් සඳහා වෙනත් බ්ලූටූත් උපාංගවලට දෘශ්‍යමාන කිරීමට අවශ්‍යයි."</string>
194    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="5487502083015708674">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> හට බ්ලූටූත් ක්‍රියාත්මක කර ඔබේ ප්‍රධාන ඒකකය තත්පර <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g>ක් සඳහා වෙනත් උපාංගවලට දෘශ්‍යමාන කිරීමට අවශ්‍යයි."</string>
195    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" msgid="907153034209916282">"යෙදුමකට බ්ලූටූත් ක්‍රියාත්මක කර ඔබේ ප්‍රධාන ඒකකය තත්පර <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>ක් සඳහා වෙනත් උපාංගවලට දෘශ්‍යමාන කිරීමට අවශ්‍යයි."</string>
196    <string name="bluetooth_state_switch_summary" msgid="171929910916432266">"වෙනත් උපාංගවලට %1$s ලෙස දෘශ්‍යමානයි"</string>
197    <string name="bluetooth_my_devices" msgid="6352010339607939612">"මගේ උපාංග"</string>
198    <string name="bluetooth_previously_connected" msgid="5206229557831180323">"පෙර සම්බන්ධිත"</string>
199    <string name="bluetooth_device_connected_toast" msgid="4614765282582494488">"%1$s සම්බන්ධ විය"</string>
200    <string name="bluetooth_device_disconnected_toast" msgid="8889122688851623920">"%1$s විසන්ධි විය"</string>
201    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"බ්ලූටූත් යුගලන ඉල්ලීම"</string>
202    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"යුගලනය සහ සබැඳීම"</string>
203    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"බ්ලූටූත් යුගල කේතය"</string>
204    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"PIN හි අකුරු හෝ සංකේත අඩංගු වේ"</string>
205    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"යුගලන කේතය යතුරු ලියා අනතුරුව ආපසු හෝ එන්ටර් ඔබන්න"</string>
206    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> සමඟ යුගල කරන්න ද?"</string>
207    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> හට ඔබේ සම්බන්ධතා සහ ඇමතුම් ඉතිහාසයට ප්‍රවේශ වීමට ඉඩ දෙන්න"</string>
208    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"ඔබට මෙම PIN එක අනෙක් උපාංගයේ යතුරු ලිවීමටත් අවශ්‍ය වනු ඇත."</string>
209    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"ඔබට මෙම මුරයතුර අනෙක් උපාංගයේ යතුරු ලිවීමටත් අවශ්‍ය වනු ඇත."</string>
210    <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"සංඛ්‍යා 16ක් විය යුතුය"</string>
211    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"සාමාන්‍යයෙන් 0000 හෝ 1234"</string>
212    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"යුගල කිරීමේ ඉල්ලීම"</string>
213    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> සමඟ යුගල කිරීමට තට්ටු කරන්න."</string>
214    <string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"බ්ලූටූත් උපාංගය තෝරා ගන්න"</string>
215    <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"භාෂා"</string>
216    <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"භාෂා සහ ආදාන"</string>
217    <string name="language_picker_list_suggested_header" msgid="7593893806003415948">"යෝජිත"</string>
218    <string name="language_picker_list_all_header" msgid="1577387973934368428">"සියලු භාෂා"</string>
219    <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"යතුරු පුවරුව"</string>
220    <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"යතුරු පුවරු කළමනා කරන්න"</string>
221    <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"පෙළින්-කථන ප්‍රතිදානය"</string>
222    <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"වරණ එන්ජිම"</string>
223    <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"වර්තමාන එන්ජිම"</string>
224    <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"කථන ශීඝ්‍රතාව"</string>
225    <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"තාරතාව"</string>
226    <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"යළි සකසන්න"</string>
227    <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"හඬ"</string>
228    <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"නාද ශබ්දය"</string>
229    <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"සංචාලන ශබ්දය"</string>
230    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"රිංග්ටෝනය"</string>
231    <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"දැනුම්දීම"</string>
232    <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"මාධ්‍ය"</string>
233    <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"සංගීත සහ වීඩියෝ සඳහා ශබ්දය සකසන්න"</string>
234    <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"එලාමය"</string>
235    <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"දුරකථන රිගින්ටෝනය"</string>
236    <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"පෙරනිමි දැනුම්දීම් හඬ"</string>
237    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"පෙරනිමි එලාම හඬ"</string>
238    <string name="ringtone_picker_save_title" msgid="4388137432517227001">"සුරකින්න"</string>
239    <string name="sound_alert_sounds" msgid="6838044721739163867">"ඇඟවීම් හඬවල්"</string>
240    <string name="sound_alert_sounds_summary" msgid="816501423095651281">"රින්ග්ටෝන්, දැනුම්දීම්, එලාමය"</string>
241    <string name="display_brightness" msgid="5718970880488110840">"දීප්තිය"</string>
242    <string name="display_night_mode_summary" msgid="4939425286027546230">"අඩු ආලෝකය සඳහා තිරය ගළපන්න"</string>
243    <string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"ඒකක"</string>
244    <string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"වේගය"</string>
245    <string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"දුර"</string>
246    <string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"ඉන්ධන පරිභෝජනය"</string>
247    <string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"බලශක්ති පරිභෝජනය"</string>
248    <string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"උෂ්ණත්වය"</string>
249    <string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"ශබ්දය"</string>
250    <string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"පීඩනය"</string>
251    <string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string>
252    <string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
253    <string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
254    <string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
255    <string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"තත්පරයකට මීටර්"</string>
256    <string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"විනාඩියකට කැරකීම්"</string>
257    <string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"හර්ට්ස්"</string>
258    <string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"ප්‍රතිශතකය"</string>
259    <string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"මිලිමීටරය"</string>
260    <string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"මීටරය"</string>
261    <string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"කිලෝමීටරය"</string>
262    <string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"සැතැපුම"</string>
263    <string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"සෙල්සියස්"</string>
264    <string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"ෆැරන්හයිට්"</string>
265    <string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"කෙල්වින්"</string>
266    <string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"මිලිලීටර"</string>
267    <string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"ලීටරය"</string>
268    <string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"ගැලුම"</string>
269    <string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"අධිරාජ්‍ය ගැලුම"</string>
270    <string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"නැනෝතත්පර"</string>
271    <string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"තත්පරය"</string>
272    <string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"වසර"</string>
273    <string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"කිලෝපැස්කල්"</string>
274    <string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"වොට් පැය"</string>
275    <string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"මිලිඇම්පියර්"</string>
276    <string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"මිලිවෝල්ට්"</string>
277    <string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"මිලිවොට්"</string>
278    <string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"ඇම්පියර් පැය"</string>
279    <string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"කිලෝවොට් පැය"</string>
280    <string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"චතුරස් අඟලකට රාත්තල්"</string>
281    <string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"පැයකට සැතපුම්"</string>
282    <string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"පැයකට කිලෝමීටර"</string>
283    <string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"බීමහල"</string>
284    <string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"අංශකය"</string>
285    <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"සැතපුම් සියයකට කිලෝවොට්"</string>
286    <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"කිලෝමීටර සියයකට කිලෝවොට්"</string>
287    <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"(එ.ජ.) ගැලුමට සැතපුම්"</string>
288    <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"(එ.රා.) ගැලුමට සැතපුම්"</string>
289    <string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"ලීටරයට කිලෝමීටර"</string>
290    <string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"කිලෝමීටර් සියයකට ලීටර"</string>
291    <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"යෙදුම් සහ දැනුම්දීම්"</string>
292    <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"සියලුම යෙදුම් පෙන්වන්න"</string>
293    <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"පෙරනිමි යෙදුම්"</string>
294    <string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"යෙදුම් අවසර"</string>
295    <string name="app_permissions_summary" msgid="5402214755935368418">"ඔබ‍ගේ දත්ත වෙත යෙදුම් ප්‍රවේශය පාලනය කරන්න"</string>
296    <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"යෙදුම් තතු"</string>
297    <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"බලෙන් නවත්වන්න"</string>
298    <string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"බලෙන් නවතන්න ද?"</string>
299    <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"ඔබ යෙදුමක් බලෙන් නැවතුවහොත්, එය වැරදි ලෙස ක්‍රියා කරනු ඇත."</string>
300    <string name="peak_performance_dialog_title" msgid="5970933611683430870">"කාර්යසාධන ආරක්ෂාව ක්‍රියාවිරහිත කරන්නද?"</string>
301    <string name="peak_performance_dialog_text" msgid="7648337738884134499">"ඔබ එසේ කළහොත්, ඔබගේ මෘදුකාංග හා දෘඪාංගද ක්‍රියා නොකළ හැකිය."</string>
302    <string name="peak_performance_dialog_action_on" msgid="2139033153500237350">"ක්‍රියාත්මක කර තබන්න"</string>
303    <string name="peak_performance_dialog_action_off" msgid="1019653666533456482">"ක්‍රියාවිරහිත කරන්න"</string>
304    <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"අබල කරන්න"</string>
305    <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"සබල කරන්න"</string>
306    <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"අස්ථාපනය"</string>
307    <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"ඔබ මෙම යෙදුම අබල කළහොත්, Android සහ වෙනත් යෙදුම් බලාපොරොත්තු වන පරිදි ක්‍රියා නොකරනු ඇත."</string>
308    <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"යෙදුම අබල කරන්න"</string>
309    <string name="not_installed" msgid="4163454337822508007">"මෙම පැතිකඩ සඳහා ස්ථාපනය කර නැත"</string>
310    <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"අවසර"</string>
311    <string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"දැනුම්දීම්"</string>
312    <string name="storage_application_label" msgid="5911779903670978586">"ආචයනය සහ කෑෂය"</string>
313    <string name="peak_performance_label" msgid="1592816366516845648">"කාර්යබ. කාර්යසා. සහ. ක."</string>
314    <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"අනුවාදය: %1$s"</string>
315    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"අවසර ලබා දී නැත"</string>
316    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"අවසර ඉල්ලා නැත"</string>
317    <string name="unused_apps" msgid="648471933781010395">"භාවිත නොකළ යෙදුම්"</string>
318    <plurals name="unused_apps_summary" formatted="false" msgid="6410080383909014362">
319      <item quantity="one">භාවිත නොකළ යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
320      <item quantity="other">භාවිත නොකළ යෙදුම් <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
321    </plurals>
322    <string name="unused_apps_switch" msgid="4433958286200341563">"අවසර ඉවත් කරන්න සහ ඉඩ හිස් කරන්න"</string>
323    <string name="storage_type_internal" msgid="8918688427078709570">"අභ්‍යන්තර ආචයනයේ %s"</string>
324    <string name="peak_performance_summary" msgid="2450911487290019786">"අවශ්‍ය විට, සම්පත් අධික ලෙස භාවිත නොකිරීමට යෙදුම වසන්න"</string>
325    <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"දත්ත භාවිතය"</string>
326    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"යෙදුම් දත්ත භාවිතය"</string>
327    <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"ගණනය කරමින්…"</string>
328    <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
329      <item quantity="one">අතිරේක අවසර <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ක්</item>
330      <item quantity="other">අතිරේක අවසර <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ක්</item>
331    </plurals>
332    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"සටහන: යළි පණ ගැන්වීමකට පසුව, ඔබ ඔබේ වාහනය අගුළු හරින තෙක් මෙම යෙදුම ඇරඹිය නොහැක."</string>
333    <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"සහය සහ හඬ ආදානය"</string>
334    <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"සහාය යෙදුම"</string>
335    <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"තිරයෙන් පෙළ භාවිතා කරන්න"</string>
336    <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"සහාය යෙදුමට තිර අන්තර්ගත පෙළ ලෙස ප්‍රවේශයට ඉඩ දෙන්න"</string>
337    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"තිර රුව භාවිතා කරන්න"</string>
338    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"සහාය යෙදුමට තිරයේ රූපයකට ප්‍රවේශයට ඉඩ දෙන්න"</string>
339    <string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"හඬ ආදානය"</string>
340    <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"ස්වයං පිරවුම් සේවය"</string>
341    <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"කිසිවක් නැත"</string>
342    <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"තේරුවා"</string>
343    <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"සහකරුට ඔබේ තිරය මත දෘශ්‍යමාන වන හෝ යෙදුම් තුළ ප්‍රවේශ විය හැකි තොරතුරු ඇතුළුව, ඔබේ පද්ධතිය මත භාවිතයේ ඇති යෙදුම් ගැන කියවීමට හැකි වෙයි."</string>
344    <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"&lt;b&gt;ඔබ මෙම යෙදුම විශ්වාස කරන බව සහතික කර ගන්න&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; ස්වයං පිරවිය හැකි දේවල් නිර්ණය කිරීමට ඔබේ තිරයෙහි ඇති දේවල් භාවිත කරයි."</string>
345    <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"සේවාව එක් කරන්න"</string>
346    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"සබැඳි විවෘත කිරීම"</string>
347    <string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"ස්ථාපිත යෙදුම්"</string>
348    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"සහාය දක්වන සබැඳි විවෘත නොකරන්න"</string>
349    <string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> විවෘත කරන්න"</string>
350    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> සහ වෙනත් URLs විවෘත කරන්න"</string>
351    <string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"පෙරනිමියෙන් විවෘත කරන්න"</string>
352    <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"වෙනත් පෙරනිමියන්"</string>
353    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"සුපුරුදු සකසා නැත."</string>
354    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"ඔබ මෙම යෙදුම සුපුරුද්දෙන්ම සමහර ක්‍රියා සඳහා දියත් කිරීමට තෝරා ගෙන ඇත."</string>
355    <string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"සුපුරුදු හිස් කරන්න"</string>
356    <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"සහාය දක්වන සබැඳි විවෘත කරන්න"</string>
357    <string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"මෙම යෙදුම තුළ විවෘත කරන්න"</string>
358    <string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"සැම විටම අසන්න"</string>
359    <string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"මෙම යෙදුම තුළ විවෘත නොකරන්න"</string>
360    <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"සහාය දක්වන සබැඳි"</string>
361    <string name="apps_settings_title" msgid="3982535942394315336">"යෙදුම්"</string>
362    <string name="apps_recently_opened" msgid="5320377037971195984">"මෑතකදී විවෘත කරන ලද"</string>
363    <string name="apps_view_all_apps_title" msgid="2322120325505230530">"සියලු යෙදුම් %1$d බලන්න"</string>
364    <string name="apps_permission_manager_title" msgid="8776335943862484131">"අවසර කළමනාකරු"</string>
365    <string name="apps_permission_manager_summary" msgid="4180424218228141274">"ඔබ‍ගේ දත්ත වෙත යෙදුම් ප්‍රවේශය පාලනය කරන්න"</string>
366    <string name="apps_default_apps_summary" msgid="2017792579839972926">"සහායක සහ තවත් දේ සඳහා"</string>
367    <string name="apps_special_app_access_summary" msgid="6464767436309742163">"පද්ධති සහ වෙනත් සැකසීම්වලට"</string>
368    <string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"විශේෂ යෙදුම් ප්‍රවේශය"</string>
369    <string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"පද්ධතිය පෙන්වන්න"</string>
370    <string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"පද්ධතිය සඟවන්න"</string>
371    <string name="hide_system_apps" msgid="6583947381056154020">"පද්ධති යෙදුම් සඟවන්න"</string>
372    <string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"පද්ධති සැකසීම් විකරණය"</string>
373    <string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"මෙම අවසරය යෙදුමකට පද්ධති සැකසීම් විකරණයට ඉඩ දෙයි."</string>
374    <string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"දැනුම්දීම් ප්‍රවේශය"</string>
375    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> සඳහා දැනුම්දීම් ප්‍රවේශයට ඉඩ දෙන්න ද?"</string>
376    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> හට සම්බන්ධතා නම් සහ ඔබට ලැබෙන පණිවිඩවල පෙළ වැනි පුද්ගලික තොරතුරු ඇතුළුව, සියලු දැනුම්දීම් කියවීමට හැකි වනු ඇත. එයට දැනුම්දීම අස් කිරීමට හෝ ඒවායේ අඩංගු ක්‍රියා බොත්තම් ප්‍රේරණය කිරීමටත් හැකි වනු ඇත.\n\nමෙය යෙදුමට බාධා නොකරන්න ක්‍රියාත්මක හෝ ක්‍රියාවිරහිත කිරීමට සහ අදාළ සැකසීම් වෙනස් කිරීමටත් හැකියාව ලබා දෙනු ඇත."</string>
377    <string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"ඔබ <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> සඳහා දැනුම්දීම් ප්‍රවේශය ක්‍රියාවිරහිත කළහොත්, බාධා නොකරන්න ප්‍රවේශයත් ක්‍රියාවිරහිත කරනු ඇත."</string>
378    <string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"ක්‍රියාවිරහිත කරන්න"</string>
379    <string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"අවලංගු කරන්න"</string>
380    <string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"පාරිතෝෂික කෙටිපණිවුඩ ප්‍රවේශය"</string>
381    <string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"පාරිතෝෂික කෙටිපණිවුඩ ඔබෙන් මුදල් අය කළ හැකි අතර ඔබේ වාහක බිල්පත්වලට එක් කරනු ඇත. ඔබ යෙදුමක් සඳහා අවසරය සබල කරන්නේ නම්, ඔබට එම යෙදුම භාවිතයෙන් පාරිතෝෂික කෙටිපණිවුඩ යැවීමට හැකි වනු ඇත."</string>
382    <string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"පරිශීලන ප්‍රවේශය"</string>
383    <string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"ඔබ භාවිත කරන වෙනත් යෙදුම් මොනවාද යන්න සහ ඒවා කොතරම් භාවිත කරන්නේද යන්න මෙන්ම, ඔබේ වාහකය, භාෂා සැකසීම්, සහ වෙනත් විස්තර පිළිබඳව හඹා යාමට පරිශීලන ප්‍රවේශය යෙදුමකට ඉඩ දෙයි."</string>
384    <string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"Wi-Fi පාලනය"</string>
385    <string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"Wi-Fi පාලනය යෙදුමකට Wi-Fi ක්‍රියාත්මක හෝ ක්‍රියාවිරහිත කිරීමට, Wi-Fi ජාල ස්කෑන් කර සබැඳීමට, ජාල එක් කිරීමට හෝ ඉවත් කිරීමට, හෝ ස්ථානීය-පමණි හොට්ස්පොටයක් ඇරඹීමට ඉඩ දෙයි."</string>
386    <string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"තව"</string>
387    <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"ස්ථානය"</string>
388    <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"මෑත ස්ථාන ඉල්ලීම්"</string>
389    <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"මෑත ස්ථාන ඉල්ලීම් නැත"</string>
390    <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"යෙදුම්-මට්ටමේ අවසර"</string>
391    <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"ස්ථානීය සේවා"</string>
392    <string name="location_use_location_title" msgid="117735895374606680">"ස්ථානය භාවිත කරන්න"</string>
393    <string name="location_settings_footer" msgid="296892848338100051">"ස්ථානය ඔබගේ උපාංගයෙහි ස්ථානය තක්සේරු කිරීමට උදවු කිරීමට, GPS, Wi-Fi, ජංගම ජාල සහ සංවේදක වැනි මූලාශ්‍ර භාවිත කළ හැකිය."</string>
394    <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"පද්ධතිය"</string>
395    <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"පද්ධති යාවත්කාලීන"</string>
396    <string name="system_advanced_title" msgid="6303355131691523362">"උසස්"</string>
397    <string name="system_advanced_summary" msgid="5833643795981791953">"ගැන, නීතිමය තොරතුරු, යළි පිහිටුවීම සහ තවත් දේ"</string>
398    <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Android අනුවාදය"</string>
399    <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Android ආරක්ෂක පැච් මට්ටම"</string>
400    <string name="hardware_info" msgid="3973165746261507658">"මාදිලිය සහ දෘඨාංග"</string>
401    <string name="hardware_info_summary" msgid="8262576443254075921">"මාදිලිය: <xliff:g id="MODEL">%1$s</xliff:g>"</string>
402    <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"පාදම් කලාප අනුවාදය"</string>
403    <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"කර්නලයේ අනුවාදය"</string>
404    <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"නිමැවුම් අංකය"</string>
405    <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"බ්ලූටූත් ලිපිනය"</string>
406    <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"ලද නොහැක"</string>
407    <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"තත්ත්වය"</string>
408    <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"තත්ත්වය"</string>
409    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"බැටරියේ තත්ත්වය, ජාලය සහ වෙනත් තොරතුරු"</string>
410    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"දුරකථන අංකය, සංඥා, ආදිය."</string>
411    <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"ගැන"</string>
412    <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
413    <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"නීතිමය තතු, තත්ත්වය, මෘදුකාංග අනුවාදය බලන්න"</string>
414    <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"නීතිමය තොරතුරු"</string>
415    <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"දායකයන්"</string>
416    <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"අත්පොත"</string>
417    <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"නියාමන ලේබල"</string>
418    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"සුරක්ෂිතතා සහ නියාමන අත්පොත"</string>
419    <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"ප්‍රකාශන හිමිකම"</string>
420    <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"බලපත්‍රය"</string>
421    <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"නියම සහ කොන්දේසි"</string>
422    <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"පද්ධති WebView බලපත්‍ර"</string>
423    <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"වෝල්පේපර"</string>
424    <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"චන්ද්‍රිකා රූප සපයන්නන්:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
425    <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"මාදිලිය"</string>
426    <string name="status_serial_number" msgid="9158889113131907656">"අනුක්‍රමික අංකය"</string>
427    <string name="hardware_revision" msgid="5713759927934872874">"දෘඨාංග අනුවාදය"</string>
428    <string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
429    <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"තුන් වන පාර්ශ්ව බලපත්‍ර"</string>
430    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"බලපත්‍ර පූරණය කිරීමේදී ගැටලුවක් විය."</string>
431    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"පූරණය කරමින්…"</string>
432    <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405">
433      <item quantity="one">දැන් ඔබ සංවර්ධකයෙක් වීමට ඇත්තේ පියවර <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> කි.</item>
434      <item quantity="other">දැන් ඔබ සංවර්ධකයෙක් වීමට ඇත්තේ පියවර <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> කි.</item>
435    </plurals>
436    <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"ඔබ දැන් වර්ධකයෙකි"</string>
437    <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"අවශ්‍ය නැත, ඔබ දැනටමත් වර්ධකයෙකි."</string>
438    <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"සංවර්ධක විකල්ප"</string>
439    <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"යළි පිහිටුවීමේ විකල්ප"</string>
440    <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"ජාලය, යෙදුම්, හෝ උපාංගය යළි පිහිටුවීම"</string>
441    <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"ජාලය යළි සකසන්න"</string>
442    <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"මෙය පහත ඒවා ඇතුළුව, සියලු ජාල සැකසීම් යළි පිහිටුවනු ඇත:"</string>
443    <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string>
444    <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"ජංගම දත්ත"</li></string>
445    <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"බ්ලූටූත්"</li></string>
446    <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"වාහන eSIM සියල්ල මකන්න"</string>
447    <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"මෙය ඔබේ සේවා සැලසුම අවලංගු නොකරයි."</string>
448    <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"eSIMs යළි පිහිටුවිය නොහැක"</string>
449    <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"ජාලය තෝරන්න"</string>
450    <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"සැකසීම් යළි පිහිටුවන්න"</string>
451    <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"යළි පිහිටුවන්න ද?"</string>
452    <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"සියලු ජාල සැකසීම් යළි පිහිටුවන්න ද? ඔබට මෙම ක්‍රියාව පසුගමනය කළ නොහැකිය!"</string>
453    <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"සැකසීම් යළි පිහිටුවන්න"</string>
454    <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"ජාල සැකසීම් යළි පිහිටුවිණි"</string>
455    <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"යෙදුම් මනාප යළි පිහිටුවන්න"</string>
456    <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"මෙමඟින් මේ සඳහා සියලු මනාප යළි පිහිටුවනු ඇත:\n\n"<li>"අබලිත යෙදුම්"</li>\n<li>"අබලිත යෙදුම් දැනුම්දීම්"</li>\n<li>"ක්‍රියා සඳහා පෙරනිමි යෙදුම්"</li>\n<li>"යෙදුම් සඳහා පසුබිම් දත්ත සීමා කිරීම්"</li>\n<li>"ඕනෑම අවසර සීමාවක්"</li>\n\n"ඔබට කිසිදු යෙදුම් දත්තයක් නැති වන්නේ නැත."</string>
457    <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"යෙදුම් යළි පිහිටුවන්න"</string>
458    <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"යෙදුම් මනාප යළි පිහිටුවා ඇත"</string>
459    <string name="factory_reset_title" msgid="4019066569214122052">"සියලු දත්ත මකන්න (කර්මාන්තශාලා සැකසීම)"</string>
460    <string name="factory_reset_summary" msgid="854815182943504327">"සියලු දත්ත සහ පැතිකඩවල් තොරතුරු විනෝදාස්වාද පද්ධතියෙන් මකන්න"</string>
461    <string name="factory_reset_desc" msgid="1688333312943433244">"මෙය මේවා ඇතුළුව, ඔබ‍ගේ වාහනයේ විනෝදාස්වාද පද්ධතියෙන් සියලු දත්ත මකනු ඇත:\n\n"<li>"ඔබ‍ගේ Google ගිණුම"</li>\n<li>"පද්ධති සහ යෙදුම් දත්ත සහ සැකසීම්"</li>\n<li>"බාගත් යෙදුම්"</li></string>
462    <string name="factory_reset_accounts" msgid="5523956654938834209">"ඔබ දැනට පහත ගිණුම් වෙත පුරා සිටියි:"</string>
463    <string name="factory_reset_other_users_present" msgid="3852324375352090570">"මෙම වාහනය සඳහා වෙනත් පැතිකඩ පිහිටුවා ඇත."</string>
464    <string name="factory_reset_button_text" msgid="2626666247051368256">"සියලු දත්ත මකන්න"</string>
465    <string name="factory_reset_confirm_title" msgid="3354542161765761879">"සියලු දත්ත මකන්නද?"</string>
466    <string name="factory_reset_confirm_desc" msgid="2037199381372030510">"මෙම තොරතුරු විනෝදාස්වාද පද්ධතියේ ඔබගේ සියලු පුද්ගලික පැතිකඩ දත්ත, ගිණුම් සහ බාගත් යෙදුම් මකනු ඇත.\n\nඔබට මෙම ක්‍රියාව පසුගමනය කළ නොහැකිය."</string>
467    <string name="factory_reset_confirm_button_text" msgid="1797490544756481809">"සියල්ල මකන්න"</string>
468    <string name="factory_reset_progress_title" msgid="4580937077054738173">"මකමින්"</string>
469    <string name="factory_reset_progress_text" msgid="7704636573522634757">"කරුණාකර රැඳී සිටින්න..."</string>
470    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"දිනය සහ වේලාව"</string>
471    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"දිනය, වේලාව, වේලා කලාපය සහ ආකෘති සකසන්න"</string>
472    <string name="date_time_auto" msgid="6018635902717385962">"ස්වයංක්‍රියව වේලාව සකසන්න"</string>
473    <string name="zone_auto" msgid="4174874778459184605">"ස්වයංක්‍රියව වේලා කලාපය සකසන්න"</string>
474    <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"පැය 24 ආකෘතිය"</string>
475    <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"පැය 24 ආකෘතිය භාවිතා කරන්න"</string>
476    <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"වේලාව"</string>
477    <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"වේලාව සකසන්න"</string>
478    <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"වේලා කලාපය"</string>
479    <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"වේලා කලාපය තෝරන්න"</string>
480    <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"දිනය"</string>
481    <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"දිනය සකසන්න"</string>
482    <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"අකාරාදී අනුපිළිවෙලට සකසන්න"</string>
483    <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"වේලා කලාපය අනුව පෙළගස්වන්න"</string>
484    <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"දිනය"</string>
485    <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"වේලාව"</string>
486    <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"පරිපාලක"</string>
487    <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"පරිපාලක ලෙස පුරනය වී ඇත"</string>
488    <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4496239754512028468">"පරිපාලක අවසර ලබා දෙන්නද?"</string>
489    <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"පරිපාලක කරන්න"</string>
490    <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="5205433947453539566">"පරිපාලකට වෙනත් පරිපාලකයින් සඳහා වන ඒවා ඇතුළුව වෙනත් පැතිකඩ මැකීමට සහ තොරතුරු විනෝදාස්වාද පද්ධතිය කර්මාන්තශාලා යළි සැකසීමට හැකිය."</string>
491    <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"මෙම ක්‍රියාව ආපසු හැරවිය නොහැක."</string>
492    <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"ඔව්, පරිපාලක කරන්න"</string>
493    <string name="create_user_permission_title" msgid="2402003632264628632">"නව පැතිකඩවල් තනන්න"</string>
494    <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"දුරකථන ඇමතුම් ලබා ගන්න"</string>
495    <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"මෝටර් රථයේ ජංගම දත්ත හරහා පණිවුඩ යැවීම"</string>
496    <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"නව යෙදුම් ස්ථාපන කරන්න"</string>
497    <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"යෙදුම් අස්ථාපන කරන්න"</string>
498    <string name="user_add_user_menu" msgid="4125869008006021799">"පැතිකඩ එක් කරන්න"</string>
499    <string name="user_new_user_name" msgid="906698527658609819">"නව පැතිකඩ"</string>
500    <string name="user_add_user_title" msgid="6296827596015729982">"නව පැතිකඩ එක් කරන්නද?"</string>
501    <string name="user_add_user_message_setup" msgid="812616230454605159">"ඔබ නව පැතිකඩක් තැනීමෙන් පසුව, එම පුද්ගලයා එය තමා සඳහා අභිරුචිකරණය කළ යුතුය."</string>
502    <string name="user_add_user_message_update" msgid="3836353291078729240">"අනෙක් සියලු පැතිකඩවල භාවිතය සඳහා යෙදුම් ඕනෑම පැතිකඩකින් යාවත්කාලීන කළ හැකිය."</string>
503    <string name="user_limit_reached_title" msgid="5677729355746623293">"පැතිකඩ සීමාව ළඟා විය"</string>
504    <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="3310152546154693349">
505      <item quantity="one">ඔබට පැතිකඩ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක් දක්වා තැනිය හැකිය.</item>
506      <item quantity="other">ඔබට පැතිකඩ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක් දක්වා තැනිය හැකිය.</item>
507    </plurals>
508    <string name="add_user_error_title" msgid="7589792057846396341">"නව පැතිකඩ තැනීමට නොහැකි විය"</string>
509    <string name="delete_user_dialog_title" msgid="575517556232943687">"මෙම පැතිකඩ මකන්නද?"</string>
510    <string name="delete_user_dialog_message" msgid="3916865958419051299">"මෙම පැතිකඩ සඳහා වන සියලු යෙදුම් සහ දත්ත මකනු ඇත."</string>
511    <string name="delete_user_error_title" msgid="6422249596301690254">"පැතිකඩ මැකීමට නොහැකි විය."</string>
512    <string name="delete_user_error_set_ephemeral_title" msgid="9062453678745644817">"ඔබ පැතිකඩවල් මාරු කරන විට හෝ වාහනය යළි පණගන්වන විට මෙම පැතිකඩ මකනු ඇත."</string>
513    <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"ඉවතලන්න"</string>
514    <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"යළි උත්සාහ කරන්න"</string>
515    <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3454454005909291260">"අවසන් ඉතිරි පැතිකඩ මකන්නද?"</string>
516    <string name="delete_last_user_delete_warning" msgid="7189499586859833988">"මෙම වාහනය සඳහා ඉතිරිව ඇති එකම පැතිකඩ ඔබ මැකුවහොත්, මෙම පැතිකඩ හා සම්බන්ධ සියලු දත්ත, සැකසීම් සහ යෙදුම් මකනු ඇත."</string>
517    <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="726196874941282088">"යළි සැකසීමෙන් පසුව, ඔබට නව පැතිකඩක් පිහිටුවිය හැකිය."</string>
518    <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"නව පරිපාලක තෝරන්න"</string>
519    <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"ඔබට අවම වශයෙන් එක් පරිපාලකයෙකු සිටිය යුතුය. මෙම කොටස මකා දැමීම සඳහා, මුලින්ම විකල්පයක් තෝරා ගන්න."</string>
520    <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"පරිපාලක තෝරන්න"</string>
521    <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"අමුත්තා"</string>
522    <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"අමුත්තා"</string>
523    <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"මාරු වෙන්න"</string>
524    <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"ඔබ (%1$s)"</string>
525    <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"නම‍"</string>
526    <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"සකසා නැත"</string>
527    <string name="edit_user_name_title" msgid="1118500707473139995">"පැතිකඩ නම සංස්කරණය කරන්න"</string>
528    <string name="name_input_blank_error" msgid="2088850865880984123">"ක්ෂේත්‍රය හිස් විය නොහැක."</string>
529    <string name="name_input_invalid_error" msgid="4355625213535164704">"ඇතුළු කළ පැතිකඩ නම වලංගු නැත."</string>
530    <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"පරිශීලකයින්"</string>
531    <string name="profiles_list_title" msgid="1443396686780460221">"පැතිකඩවල්"</string>
532    <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"%1$s ට අවසර දෙන ලදි"</string>
533    <string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"ආචයනය"</string>
534    <string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"සංගීතය සහ ශ්‍රව්‍ය"</string>
535    <string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"වෙනත් යෙදුම්"</string>
536    <string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"ගොනු"</string>
537    <string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"පද්ධතිය"</string>
538    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"Android අනුවාදය <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> ධාවනයට භාවිත ගොනු පද්ධතියේ අඩංගුයි"</string>
539    <string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"ශ්‍රව්‍ය ගොනු"</string>
540    <string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"ගණනය කරමින්…"</string>
541    <string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"යෙදුම් විශාලත්වය"</string>
542    <string name="storage_data_size_label" msgid="7986110464268960652">"පැතිකඩ දත්ත"</string>
543    <string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"හැඹිලිය"</string>
544    <string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"එකතුව"</string>
545    <string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"ආචයනය හිස් කරන්න"</string>
546    <string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"හැඹිලිය හිස් කරන්න"</string>
547    <string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"යෙදුම් දත්ත මකන්න ද?"</string>
548    <string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"මෙම යෙදුමේ සියලු දත්ත ස්ථිරව මකා දමනු ඇත. මෙයට සියලු ගොනු, සැකසීම්, ගිණුම්, දත්ත සමුදා, ආදිය අඩංගුයි."</string>
549    <string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"යෙදුම සඳහා ආචයනය හිස් කළ නොහැකි විය."</string>
550    <string name="storage_unmount_success" msgid="1553591517580407021">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> සුරක්ෂිතව ගැලවිණි"</string>
551    <string name="storage_unmount_failure" msgid="4591934911541762883">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> සුරක්ෂිතව ගැලවීමට නොහැකි විය"</string>
552    <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"ගිණුම්"</string>
553    <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"ගිණුම එක් කරන්න"</string>
554    <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"ගිණුම් එක් නොකෙරිණි"</string>
555    <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"<xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g> සඳහා ගිණුම්"</string>
556    <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"ස්වයංක්‍රීයව දත්ත සමමුහූර්ත කරන්න"</string>
557    <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"යෙදුම් වෙත දත්ත ස්වයංක්‍රීයව නැවුම් කිරීමට ඉඩ දෙන්න"</string>
558    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"දත්ත ස්වයංක්‍රීය-සමමුහූර්ත වීම සක්‍රී කරන්නේද?"</string>
559    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"අන්තර්ජාලයේ ඔබගේ උපාංගවලට ඔබ කරන ඕනෑම වෙනස්කමක් ස්වයංක්‍රියව දුරකතනයට පිටපත් වෙයි.\n\nසමහර ගිණුම් මඟින් ඔබ දුරකථනයේ සිදු කරන ඕනෑම වෙනස්කමක් ස්වයංක්‍රීයව වෙබ් අඩවියට පිටපත් කිරීම ද කළ හැක. Google ගිණුමක් මෙවැනි ආකාරයකට ක්‍රියා කරයි."</string>
560    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"දත්ත ස්වයංක්‍රීය-සමමුහූර්ත වීම අක්‍රිය කරන්නේද?"</string>
561    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"මෙමඟින් දත්ත භාවිතය ඉතිරි කරන, නමුත් මෑත තොරතුරු එකතු කිරීමට සෑම ගිණුමක්ම ඔබ හස්තීයව සමමුහූර්ත  කළ යුතු වෙයි. තවද යාවත්කාලීන සිදුවන විට ඔබට දැනුම්දීම් නොලැබෙයි."</string>
562    <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"ගිණුම් තතු"</string>
563    <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"ගිණුම එක් කරන්න"</string>
564    <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"ගිණුමක් එක් කරන්න"</string>
565    <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"සීමිත පැතිකඩවලට ගිණුම් එක් කළ නොහැක"</string>
566    <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"ගිණුම ඉවත් කරන්න"</string>
567    <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"ගිණුම ඉවත් කරන්න ද?"</string>
568    <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"මෙම ගිණුම ඉවත් කිරීමෙන් උපාංගයෙන් එහි සියලු පණිවිඩ, සම්බන්ධතා සහ වෙනත් දත්ත මකනු ඇත!"</string>
569    <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"ගිණුම ඉවත් කිරීමට අසමත් විය."</string>
570    <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"ගිණුම් සමමුහුර්තය"</string>
571    <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"අයිතම <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>කින් <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>ක් සඳහා සමමුහුර්තය ක්‍රියාත්මකයි"</string>
572    <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"සියලු අයිතම සඳහා සමමුහුර්තය ක්‍රියාත්මකයි"</string>
573    <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"සියලු අයිතම සඳහා සමමුහුර්තය ක්‍රියාවිරහිතයි"</string>
574    <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"සමමුහුර්තය ක්‍රියාවිරහිතයි"</string>
575    <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"සමමුහුර්ත දෝෂයක්"</string>
576    <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"අවසාන සමමුහුර්තය <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
577    <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"දැන් සමමුහුර්ත වේ…"</string>
578    <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"දැන් සමමුහුර්ත කිරීමට තට්ටු කරන්න<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
579%1$s</xliff:g>"</string>
580    <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"දැන් සමමුහුර්ත කරන්න"</string>
581    <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"සමමුහුර්තය අවලංගු කරන්න"</string>
582    <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"සමමුහුර්තය දැනට ගැටලුවලට මුහුණ පා ඇත. එය සුළු මොහොතකින් ආපසු පැමිණෙනු ඇත."</string>
583    <string name="privacy_settings_title" msgid="3150145262029229572">"රහස්‍යතාව"</string>
584    <string name="privacy_vehicle_data_title" msgid="6385777370742595651">"විනෝදාස්වාද තොරතුරු පද්ධති දත්ත"</string>
585    <string name="privacy_location_summary" msgid="7019817848470566242">"ඔබගේ ස්ථානයට යෙදුම් ප්‍රවේශය පාලනය කරන්න"</string>
586    <string name="mute_mic_title" msgid="2813215197799569553">"මයික්‍රෆෝනය"</string>
587    <string name="mute_mic_summary" msgid="5426953935775303904">"මයික්‍රෆෝනය වෙත යෙදුම් ප්‍රවේශය පාලනය කරන්න"</string>
588    <string name="vehicle_data_title" msgid="935933215161763721">"විනෝද තොරතුරු පද්ධති දත්ත"</string>
589    <string name="vehicle_data_summary" msgid="9204836361819386115">"මෙම වාහනයේ සුරකින ලද ක්‍රියාකාරකම් සහ තොරතුරු කළමනාකරණය කරන්න"</string>
590    <string name="vehicle_data_delete_user_title" msgid="9132472153739085346">"ඔබගේ පැතිකඩ මකන්න"</string>
591    <string name="vehicle_data_delete_user_summary" msgid="5900205773710111394">"ඔබ‍ගේ පැතිකඩ සහ ගිණුම් විනෝදාස්වාද පද්ධතියෙන් මකන්න"</string>
592    <string name="action_unavailable" msgid="7087119418684417249">"මෙම ක්‍රියාව ඔබගේ පැතිකඩ සඳහා ලබා ගත නොහැකිය"</string>
593    <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"ආරක්ෂාව"</string>
594    <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"තිර අගුල"</string>
595    <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"කිසිවක් නැත"</string>
596    <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"රටාව"</string>
597    <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN"</string>
598    <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"මුරපදය"</string>
599    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"අගුළු ආකාරයක් තෝරාගන්න"</string>
600    <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"අඟුලු විකල්ප"</string>
601    <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"ඔබගේ රටාව ඇතුළු කරන්න"</string>
602    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"තහවුරු කරන්න"</string>
603    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"යළි අඳින්න"</string>
604    <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"ඉදිරියට යන්න"</string>
605    <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"යළි උත්සාහ කරන්න"</string>
606    <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"මඟ හරින්න"</string>
607    <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"තිර අගුලක් සකසන්න"</string>
608    <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"ඔබගේ PIN තෝරන්න"</string>
609    <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"ඔබේ මුරපදය තෝරා ගන්න"</string>
610    <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"වත්මන් තිර අගුල"</string>
611    <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"ආරක්ෂාව සඳහා, රටාවක් සකසන්න"</string>
612    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"හිස් කරන්න"</string>
613    <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"අවලංගු කරන්න"</string>
614    <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"ඔබේ නව අගුළු හැරීමේ රටාව"</string>
615    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"අඟුළු හැරීමේ රටාවක් අඳින්න"</string>
616    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"නිම කළ විට ඇඟිල්ල අත්හරින්න"</string>
617    <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"රටාව වාර්තා කර ගැනිණි"</string>
618    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"තහවුරු කිරීමට රටාව නැවත අඳින්න"</string>
619    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"අඩුම තිත් 4 සබඳින්න. නැවත උත්සාහ කරන්න."</string>
620    <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"වැරදි රටාවකි"</string>
621    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"අඟුළු හැරීමේ රටාවක් අඳින ආකාරය"</string>
622    <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"රටාව සුරැකීමේ දෝෂයකි"</string>
623    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="4636307830951251013">"වැරදි උත්සාහයන් ගණන වැඩියි. තත්පර <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> කින් නැවත උත්සාහ කරන්න."</string>
624    <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"හරි"</string>
625    <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"තිර අගුල ඉවත් කරන්නද?"</string>
626    <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"මෙය ඔබගේ ගිණුමට පිවිසීමට ඕනෑම අයෙකුට ඉඩ දෙනු ඇත"</string>
627    <string name="security_profile_lock_title" msgid="3082523481292617350">"පැතිකඩ අගුල"</string>
628    <string name="security_unlock_profile_summary" msgid="6742592419759865631">"ස්වයංක්‍රිය අගුලු හැරීම පිහිටුවන්න"</string>
629    <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"ඔබේ PIN ඇතුළු කරන්න"</string>
630    <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"ඔබේ මුරපදය ඇතුළු කරන්න"</string>
631    <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"ආරක්ෂාව සඳහා, PIN එකක් සකසන්න"</string>
632    <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"ඔබේ PIN අංකය නැවත ඇතුළු කරන්න"</string>
633    <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PIN අඩු තරමින් සංඛ්‍යා 4ක් විය යුතුය"</string>
634    <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"Pin අවලංගුයි, අවම වශයෙන් ඉලක්කම් 4ක් විය යුතුය."</string>
635    <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"PIN අංක නොගැළපේ"</string>
636    <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"PIN අංකය සුරැකීමේ දෝෂයකි"</string>
637    <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"PIN එක වැරදියි"</string>
638    <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"වැරදි මුරපදයකි"</string>
639    <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"ආරක්ෂාව සඳහා, මුරපදයක් සකසන්න"</string>
640    <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"ඔබේ මුරපදය නැවතත් ඇතුළු කරන්න"</string>
641    <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"මුරපද නොගැළපේ"</string>
642    <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"හිස් කරන්න"</string>
643    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"අවලංගු කරන්න"</string>
644    <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"තහවුරු කරන්න"</string>
645    <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"අවම වශයෙන් අනුලකුණු 4ක් විය යුතුය"</string>
646    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"අඩු තරමින් අකුරු <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක් තිබිය යුතුය"</string>
647    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"PIN හි අඩු තරමින් ඉලක්කම් <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක් විය යුතුය"</string>
648    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"අනුලකුණු <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>කට වඩා අඩු විය යුතුය"</string>
649    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"ඉලක්කම් <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>කට වඩා අඩු විය යුතුය"</string>
650    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"0-9 දක්වා ඉලක්කම් පමණක් අඩංගු විය යුතුය."</string>
651    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"උපාංග පරිපාලක මෑත PIN එකක් භාවිතා කිරීමට ඉඩ නොදේ"</string>
652    <string name="lockpassword_pin_denylisted_by_admin" msgid="3752574009492336468">"ඔබගේ IT පරිපාලක විසින් සුලබ PIN අවහිර කරනු ලැබේ. වෙනත් PIN එකක් උත්සාහ කරන්න."</string>
653    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"මෙහි අවලංගු අනුලකුණක් ඇතුළත් විය නොහැකිය."</string>
654    <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"මුරපදය වලංගු නොවන අතර, අවම වශයෙන් අනුලකුණු 4ක් විය යුතුය."</string>
655    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
656      <item quantity="one">අඩු තරමින් අකුරු <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක් අඩංගු විය යුතුය</item>
657      <item quantity="other">අඩු තරමින් අකුරු <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක් අඩංගු විය යුතුය</item>
658    </plurals>
659    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
660      <item quantity="one">අඩු තරමින් කුඩා අකුරු <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක් අඩංගු විය යුතුය</item>
661      <item quantity="other">අඩු තරමින් කුඩා අකුරු <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක් අඩංගු විය යුතුය</item>
662    </plurals>
663    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
664      <item quantity="one">අඩු තරමින් විශාල අකුරු <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක් අඩංගු විය යුතුය</item>
665      <item quantity="other">අඩු තරමින් විශාල අකුරු <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක් අඩංගු විය යුතුය</item>
666    </plurals>
667    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
668      <item quantity="one">අඩු තරමින් සංඛ්‍යාමය ඉලක්කම් <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක් අඩංගු විය යුතුය</item>
669      <item quantity="other">අඩු තරමින් සංඛ්‍යාමය ඉලක්කම් <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක් අඩංගු විය යුතුය</item>
670    </plurals>
671    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
672      <item quantity="one">අඩු තරමින් විශේෂ සංකේත <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක් අඩංගු විය යුතුය</item>
673      <item quantity="other">අඩු තරමින් විශේෂ සංකේත <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක් අඩංගු විය යුතුය</item>
674    </plurals>
675    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
676      <item quantity="one">අඩු තරමින් අකුරු නොවන අනුලකුණු <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක් අඩංගු විය යුතුය</item>
677      <item quantity="other">අඩු තරමින් අකුරු නොවන අනුලකුණු <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ක් අඩංගු විය යුතුය</item>
678    </plurals>
679    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"උපාංග පරිපාලක මෑත මුරපදයක් භාවිතා කිරීමට අවසර නොදේ"</string>
680    <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"මුරපදය සුරැකීමේ දෝෂයකි"</string>
681    <string name="lockpassword_password_denylisted_by_admin" msgid="8611831198794524730">"ඔබගේ IT පරිපාලක විසින් සුලබ මුරපද අවහිර කරනු ලැබේ. වෙනත් මුරපදයක් උත්සාහ කරන්න."</string>
682    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"ආරෝහණ, අවරෝහණ හෝ පුනරාවර්ත අනුක්‍රමයේ ඉලක්කම්වලට ඉඩ නොදේ."</string>
683    <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"තිර අගුළු විකල්ප"</string>
684    <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : දින <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g>කට පෙර"</string>
685    <string name="credentials_reset" msgid="873900550885788639">"අක්තපත්‍ර හිස් කරන්න"</string>
686    <string name="credentials_reset_summary" msgid="6067911547500459637">"සියලුම සහතික ඉවත් කරන්න"</string>
687    <string name="credentials_reset_hint" msgid="3459271621754137661">"සියලු අන්තර්ගත ඉවත් කරන්න ද?"</string>
688    <string name="credentials_erased" msgid="2515915439705550379">"අක්තපත්‍ර ආචයනය මැකිණි."</string>
689    <string name="credentials_not_erased" msgid="6118567459076742720">"අක්තපත්‍ර ආචයනය මැකීමට නොහැකි විය."</string>
690    <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"අමතක කරන්න"</string>
691    <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"සබඳින්න"</string>
692    <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"විසන්ධි කරන්න"</string>
693    <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"මකන්න"</string>
694    <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"ඉවත් කරන්න"</string>
695    <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"අවලංගු කරන්න"</string>
696    <string name="allow" msgid="7519431342750394402">"ඉඩ දෙන්න"</string>
697    <string name="deny" msgid="340512788979930804">"ප්‍රතික්ෂේප කරන්න"</string>
698    <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Backspace යතුර"</string>
699    <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Enter යතුර"</string>
700    <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"ආදර්ශනයෙන් ඉවත් වන්න"</string>
701    <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"ආදර්ශන ප්‍රකාරයෙන් ඉවත් වන්න"</string>
702    <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="6513854703627380365">"මෙය ආදර්ශන ගිණුම මකා පද්ධතිය කර්මාන්තශාලා දත්ත යළි පිහිටුවීම සිදු කරනු ඇත. සියලු පරිශීලක දත්ත අහිමි වනු ඇත."</string>
703    <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"ආදර්ශනයෙන් ඉවත් වන්න"</string>
704    <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"අස් කරන්න"</string>
705    <string name="restricted_while_driving" msgid="6587569249519274524">"රිය පදවන අතරේ විශේෂාංගය නොමැත"</string>
706    <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="1037301074725362944">"රිය පදවන අතරතුර පැතිකඩ එක් කළ නොහැකිය"</string>
707    <string name="default_search_query" msgid="3137420627428857068">"සෙවීම"</string>
708    <string name="assistant_and_voice_setting_title" msgid="737733881661819853">"සහායක සහ කටහඬ"</string>
709    <string name="assistant_and_voice_assistant_app_title" msgid="5981647244625171285">"ඩිජිටල් සහායක යෙදුම"</string>
710    <string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_title" msgid="5851460943413795599">"තිරයෙන් පෙළ භාවිත කරන්න"</string>
711    <string name="assistant_and_voice_use_text_from_screen_summary" msgid="4161751708121301541">"තිර අන්තර්ගතයට ප්‍රවේශ වීමට සහායකට ඉඩ දෙන්න"</string>
712    <string name="assistant_and_voice_use_screenshot_title" msgid="1930735578425470046">"තිර රුව භාවිත කරන්න"</string>
713    <string name="assistant_and_voice_use_screenshot_summary" msgid="3738474919393817950">"තිර රූපයට ප්‍රවේශ වීමට සහායකට ඉඩ දෙන්න"</string>
714    <string name="notifications_recently_sent" msgid="9051696542615302799">"මෑතකදී එවන ලද"</string>
715    <string name="notifications_all_apps" msgid="3557079551048958846">"සියලු යෙදුම්"</string>
716    <string name="profiles_and_accounts_settings_title" msgid="2672643892127659812">"පැතිකඩ සහ ගිණුම්"</string>
717    <string name="manage_other_profiles_button_text" msgid="2262188413455510828">"අනෙකුත් පැතිකඩවල් කළමණාකරණය කරන්න"</string>
718    <string name="add_a_profile_button_text" msgid="8027395095117925114">"පැතිකඩක් එක් කරන්න"</string>
719    <string name="delete_this_profile_text" msgid="6035404714526922665">"මෙම පැතිකඩ මකන්න"</string>
720    <string name="add_profile_text" msgid="9118410102199116969">"පැතිකඩ එක් කරන්න"</string>
721    <string name="power_component_disabled" msgid="7084144472096800457">"මෙම සැකසීම මේ අවස්ථාවේදී වෙනස් කළ නොහැකිය"</string>
722</resources>
723