• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
3    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
4    <string name="system_tracing" msgid="4719188511746319848">"सिस्टमको गतिविधि ट्रेस गर्ने"</string>
5    <string name="record_system_activity" msgid="4339462312915377825">"कार्यसम्पादनमा सुधार गर्न सिस्टमका गतिविधि रेकर्ड गरी पछि त्यसको विश्लेषण गर्नुहोस्‌"</string>
6    <string name="record_trace" msgid="6416875085186661845">"ट्रेस रेकर्ड गर्नुहोस्‌"</string>
7    <string name="record_trace_summary" msgid="6705357754827849292">"\"ट्रेससम्बन्धी सेटिङ\" मा तय गरिएको कन्फिगरेसन प्रयोग गरी सिस्टम ट्रेस क्याप्चर गर्छ"</string>
8    <string name="record_stack_samples" msgid="3498368637185702335">"CPU प्रोफाइल रेकर्ड गर्नुहोस्"</string>
9    <string name="record_stack_samples_summary" msgid="7827953921526410478">"ट्रेसहरूमा गई \"cpu\" कोटीमा चिन्ह लगाएर पनि कलस्ट्याक स्याम्पलिङ अन गर्न सकिन्छ"</string>
10    <string name="record_heap_dump" msgid="1688550222066812696">"हिप डम्प रेकर्ड गर्नुहोस्"</string>
11    <string name="record_heap_dump_summary_enabled" msgid="5038675257021221777">"\"हिप डम्पका प्रोसेसहरू\" मा चयन गरिएका प्रोसेसहरूको हिप डम्प रेकर्ड गर्छ"</string>
12    <string name="record_heap_dump_summary_disabled" msgid="4640319333930345311">"हिप डम्पहरू सङ्कलन गर्न \"हिप डम्पका प्रोसेसहरू\" मा कम्तीमा पनि एउटा प्रोसेस चयन गर्नुहोस्"</string>
13    <string name="start_new_trace" msgid="8177130420802170353">"नयाँ ट्रेस सुरु गर्नुहोस्"</string>
14    <string name="winscope_tracing" msgid="5818984791154837458">"Collect Winscope का ट्रेसहरू सङ्कलन गर्नुहोस्"</string>
15    <string name="winscope_tracing_summary" msgid="7040550156722395894">"यसमा UI टेलिमेट्रीको विस्तृत डेटा (ज्याङ्क हुन सक्छ) समावेश गरिएको हुन्छ"</string>
16    <string name="trace_debuggable_applications" msgid="7957069895298887899">"डिबग गर्न मिल्ने एपहरू पत्ता लगाउनुहोस्"</string>
17    <string name="categories" msgid="2280163673538611008">"कोटिहरू"</string>
18    <string name="restore_default_categories" msgid="5090536794637169521">"डिफल्ट कोटिहरू पुनर्स्थापना गर्नुहोस्"</string>
19    <string name="default_categories_restored" msgid="6861683793680564181">"डिफल्ट कोटिहरू पुनर्स्थापना गरियो"</string>
20    <string name="default_categories" msgid="2117679794687799407">"डिफल्ट"</string>
21    <string name="num_categories_selected" msgid="5772630335027553995">"{count,plural, =1{# वटा चयन गरिएका छन्}other{# वटा चयन गरिएका छन्}}"</string>
22    <string name="heap_dump_processes" msgid="2500105180344901939">"हिप डम्पका प्रोसेसहरू"</string>
23    <string name="heap_dump_processes_summary" msgid="4570434268024622765">"कम्तीमा पनि एउटा प्रोसेस अनिवार्य रूपमा चयन गर्नु पर्छ"</string>
24    <string name="clear_heap_dump_processes" msgid="295101454741555286">"हिप डम्पका प्रोसेसहरू हटाउनुहोस्"</string>
25    <string name="clear_heap_dump_processes_toast" msgid="3658510557596150797">"सूचीमा भएका प्रोसेसहरू हटाइए"</string>
26    <string name="continuous_heap_dump" msgid="390369382946204224">"निरन्तरको हिप प्रोफाइल"</string>
27    <string name="continuous_heap_dump_summary" msgid="4581643248161659581">"तोकिएको अन्तरालमा एक पटकमा एउटा हिप डम्प रेकर्ड गर्नुहोस्"</string>
28    <string name="continuous_heap_dump_interval" msgid="842533896492001433">"हिप डम्पको अन्तराल"</string>
29    <string name="five_seconds" msgid="7018465440929299712">"५ सेकेन्ड"</string>
30    <string name="ten_seconds" msgid="863416601384309033">"१० सेकेन्ड"</string>
31    <string name="thirty_seconds" msgid="7945396361369598222">"३० सेकेन्ड"</string>
32    <string name="one_minute" msgid="4182508213840684258">"१ मिनेट"</string>
33    <string name="applications" msgid="521776761270770549">"एपहरू"</string>
34    <string name="no_debuggable_apps" msgid="4386209254520471208">"डिबग गर्न मिल्ने कुनै पनि एप उपलब्ध छैन"</string>
35    <string name="buffer_size" msgid="3944311026715111454">"प्रति CPU बफरको आकार"</string>
36    <string name="show_quick_settings_tile" msgid="3827556161191376500">"ट्रेसिङको द्रुत सेटिङको टाइल देखाउनुहोस्"</string>
37    <string name="show_stack_sampling_quick_settings_tile" msgid="2142507886797788822">"CPU प्रोफाइलिङको द्रुत सेटिङको टाइल देखाउनुहोस्"</string>
38    <string name="saving_trace" msgid="1468692734770800541">"ट्रेस सुरक्षित गर्दै"</string>
39    <string name="trace_saved" msgid="5869970594780992309">"ट्रेस सेभ गरियो"</string>
40    <string name="saving_stack_samples" msgid="8174915522390525221">"स्ट्याक स्याम्पलहरू सेभ गरिँदै छन्"</string>
41    <string name="stack_samples_saved" msgid="8863295751647724616">"स्ट्याक स्याम्पलहरू सेभ गरिएका छन्"</string>
42    <string name="saving_heap_dump" msgid="6118616780825771824">"हिप डम्प सेभ गरिँदै छ"</string>
43    <string name="heap_dump_saved" msgid="6720583137473857098">"हिप डम्प सेभ गरियो"</string>
44    <string name="tap_to_share" msgid="4440713575852187545">"आफ्नो रेकर्डिङ सेयर गर्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
45    <string name="attaching_to_report" msgid="2629202947947275886">"बग रिपोर्टमा ट्रेस एट्याच गरिँदै छ"</string>
46    <string name="attached_to_report" msgid="5806905349184608870">"बग रिपोर्टमा ट्रेस एट्याच गरियो"</string>
47    <string name="attached_to_report_summary" msgid="7665675771190391355">"BetterBug खोल्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
48    <string name="stop_tracing" msgid="8916938308534164152">"ट्रेस गर्न छोड्नुहोस्"</string>
49    <string name="stop_stack_sampling" msgid="848558393878357485">"CPU प्रोफाइलिङ गर्ने कार्य रोक्नुहोस्"</string>
50    <string name="tracing_categories_unavailable" msgid="5609076391417077752">"ट्रेसिङका केही कोटिहरू अनुपलब्ध छन्:"</string>
51    <string name="trace_is_being_recorded" msgid="5947378146009337469">"ट्रेस रेकर्ड भइरहेको छ"</string>
52    <string name="tap_to_stop_tracing" msgid="6533282719573871806">"ट्रेस गर्न छोड्नका लागि ट्याप गर्नुहोस्‌"</string>
53    <string name="stack_samples_are_being_recorded" msgid="8669254939248349583">"स्ट्याक स्याम्पलहरू रेकर्ड गरिँदै छन्"</string>
54    <string name="tap_to_stop_stack_sampling" msgid="5911317684139059415">"स्ट्याक स्याम्पलिङ रोक्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
55    <string name="heap_dump_is_being_recorded" msgid="3789315106110524969">"हिप डम्प रेकर्ड गरिँदै छ"</string>
56    <string name="tap_to_stop_heap_dump" msgid="6475699275834526902">"हिप डम्प रेकर्ड गर्ने कार्य रोक्न ट्याप गर्नुहोस्"</string>
57    <string name="clear_saved_files" msgid="9156079311231446825">"सेभ गरिएका फाइलहरू हटाउनुहोस्"</string>
58    <string name="clear_saved_files_summary" msgid="109751867417553670">"रेकर्डिङहरू एक महिनापछि स्वतः हटाइन्छन्"</string>
59    <string name="clear_saved_files_question" msgid="8586686617760838834">"सेभ गरिएका फाइलहरू हटाउने हो?"</string>
60    <string name="all_recordings_will_be_deleted" msgid="7731693738485947891">"/data/local/traces मा रहेका सबै रेकर्डिङहरू मेटाइने छन्"</string>
61    <string name="clear" msgid="5484761795406948056">"खाली गर्नुहोस्"</string>
62    <string name="system_traces_storage_title" msgid="8294090839883366871">"प्रणालीका ट्रेसहरू"</string>
63    <string name="keywords" msgid="736547007949049535">"systrace, ट्रेस, कार्यसम्पादन"</string>
64    <string name="share_file" msgid="1982029143280382271">"यो फाइल सेयर गर्ने हो?"</string>
65    <string name="system_trace_sensitive_data" msgid="3069389866696009549">"प्रणालीले पत्ता लगाएको फाइलहरूमा संवेदनशील प्रणाली र एप डेटा (जस्तै एपको उपयोग) समावेश हुन सक्छ। तपाईंले विश्वास गर्ने मान्छेहरूलाई मात्र प्रणालीले पत्ता लगाएको फाइलहरू सेयर गर्नुहोस्‌।"</string>
66    <string name="share" msgid="8443979083706282338">"सेयर गर्नुहोस्"</string>
67    <string name="dont_show_again" msgid="6662492041164390600">"फेरि नदेखाउनुहोस्"</string>
68    <string name="long_traces" msgid="5110949471775966329">"लामो ट्रेसहरू"</string>
69    <string name="long_traces_summary" msgid="419034282946761469">"डिभाइसको भण्डारणमा निरन्तर रूपमा सेभ गरियो"</string>
70    <string name="long_traces_summary_betterbug" msgid="445546400875135624">"डिभाइसको भण्डारणमा निरन्तर सेभ भइरहन्छ (त्रुटिसम्बन्धी रिपोर्टमा स्वतः एट्याच गरिने छैन)"</string>
71    <string name="max_long_trace_size" msgid="1943788179787181241">"ट्रेसको आकारको अधिकतम लम्बाइ"</string>
72    <string name="max_long_trace_duration" msgid="8009837944364246785">"ट्रेसको अवधिको अधिकतम लम्बाइ"</string>
73    <string name="two_hundred_mb" msgid="4950018549725084512">"२०० एम.बि."</string>
74    <string name="one_gb" msgid="590396985168692037">"१ जि.बि."</string>
75    <string name="five_gb" msgid="7883941043220621649">"५ जि.बि."</string>
76    <string name="ten_gb" msgid="4150452462544299276">"१० जि.बि."</string>
77    <string name="twenty_gb" msgid="5717308686812140465">"२० जि.बि."</string>
78    <string name="ten_minutes" msgid="7039181194343961324">"१० मिनेट"</string>
79    <string name="thirty_minutes" msgid="2575810799813531395">"३० मिनेट"</string>
80    <string name="one_hour" msgid="5219232935307966891">"१ घन्टा"</string>
81    <string name="eight_hours" msgid="3207620892104451552">"८ घन्टा"</string>
82    <string name="twelve_hours" msgid="4647143276394563496">"१२ घन्टा"</string>
83    <string name="twentyfour_hours" msgid="2789663313550030791">"२४ घन्टा"</string>
84    <string name="four_thousand_kb" msgid="5156346740862105703">"४०९६ के.बि."</string>
85    <string name="eight_thousand_kb" msgid="8815334985638334081">"८१९२ के. बि."</string>
86    <string name="sixteen_thousand_kb" msgid="7342517169232459259">"१६३८४ के. बि."</string>
87    <string name="thirtytwo_thousand_kb" msgid="654328198799196150">"३२७६८ के. बि."</string>
88    <string name="sixtyfive_thousand_kb" msgid="8168144138598305306">"६५५३६ के. बि."</string>
89    <string name="stop_on_bugreport" msgid="4591832600597126422">"त्रुटिसम्बन्धी रिपोर्ट बनाउने प्रक्रिया सुरु हुँदा रेकर्ड गर्न छाड्नुहोस्"</string>
90    <string name="stop_on_bugreport_summary" msgid="1601834864982891381">"त्रुटिसम्बन्धी रिपोर्ट बनाउने प्रक्रिया सुरु हुँदा रेकर्ड गर्न छाडिन्छ"</string>
91    <string name="attach_to_bug_report" msgid="5388986830016247490">"त्रुटिसम्बन्धी रिपोर्टहरूमा रेकर्डिङहरू एट्याच गर्नुहोस्"</string>
92    <string name="attach_to_bug_report_summary" msgid="4213730623971240002">"त्रुटिसम्बन्धी रिपोर्ट सङ्कलन गरिँदा प्रक्रियामा रहेका रेकर्डिङहरू BetterBug मा स्वतः पठाइयोस्"</string>
93    <string name="link_to_traces" msgid="1404687523304348490">"सेभ गरिएका फाइलहरू हेर्नुहोस्"</string>
94    <string name="pref_category_trace_settings" msgid="6507535407023329628">"ट्रेससम्बन्धी सेटिङ"</string>
95    <string name="pref_category_saved_files" msgid="1477491400970413291">"सेभ गरिएका फाइलहरू"</string>
96    <string name="pref_category_misc" msgid="6217624054980014683">"विविध"</string>
97    <string name="pref_category_heap_dump_settings" msgid="2234681064312605310">"हिप डम्पसम्बन्धी सेटिङ"</string>
98</resources>
99