1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3 Copyright (C) 2022 The Android Open Source Project 4 5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 you may not use this file except in compliance with the License. 7 You may obtain a copy of the License at 8 9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 See the License for the specific language governing permissions and 15 limitations under the License. 16 --> 17 18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="app_label" msgid="4768580772453324183">"Health Connect"</string> 21 <string name="health_connect_summary" msgid="6401520186678972547">"Hantera appars åtkomst till din hälsodata"</string> 22 <string name="health_connect_notification_channel_name" msgid="5189243942800749782">"Uppdateringar och varningar"</string> 23 <string name="permissions_and_data_header" msgid="4406105506837487805">"Behörigheter och data"</string> 24 <string name="home_subtitle" msgid="2154213430054477787">"Hantera hälso- och träningsdata på enheten och styr vilka appar som har åtkomst till den"</string> 25 <string name="data_title" msgid="4456619761533380816">"Data och åtkomst"</string> 26 <string name="browse_medical_data" msgid="6963802956096683273">"Bläddra bland hälsojournaler"</string> 27 <string name="browse_medical_data_subtitle" msgid="4115165261000205538">"Visa dina hälsojournaler och vilka appar som har åtkomst till dem"</string> 28 <string name="all_categories_title" msgid="1446410643217937926">"Alla kategorier"</string> 29 <string name="see_all_categories" msgid="5599882403901010434">"Visa alla kategorier"</string> 30 <string name="no_data" msgid="1906986019249068659">"Ingen data"</string> 31 <string name="connected_apps_title" msgid="279942692804743223">"Appbehörigheter"</string> 32 <string name="connected_apps_subtitle" msgid="8464462995533399175">"Hantera appar och behörigheter"</string> 33 <string name="only_one_connected_app_button_subtitle" msgid="1429452274331178121">"<xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> av <xliff:g id="NUM_POSSIBLE_APPS">%2$s</xliff:g> appar har åtkomst"</string> 34 <string name="connected_apps_button_subtitle" msgid="8855528937028500370">"<xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> av <xliff:g id="NUM_POSSIBLE_APPS">%2$s</xliff:g> appar har åtkomst"</string> 35 <string name="connected_apps_all_apps_connected_subtitle" msgid="3432698291862059492">"<xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> appar har åtkomst"</string> 36 <string name="connected_apps_one_app_connected_subtitle" msgid="9095815882509754340">"<xliff:g id="NUM_APPS_CONNECTED">%1$s</xliff:g> app har åtkomst"</string> 37 <string name="connected_apps_connected_subtitle" msgid="7412413366085718583">"{count,plural, =1{1 app har åtkomst}other{# appar har åtkomst}}"</string> 38 <string name="connected_apps_button_no_permissions_subtitle" msgid="1651994862419752908">"Inga"</string> 39 <string name="entry_details_title" msgid="590184849040247850">"Information om dataposten"</string> 40 <string name="browse_data_title" msgid="5232691805953326097">"Bläddra bland data"</string> 41 <string name="browse_data_subtitle" msgid="7025164374898103993">"Se datan och vilka appar som har åtkomst till den"</string> 42 <string name="manage_data_summary" msgid="8537870912521944449">"Automatisk radering, datakällor, säkerhetskopiering och återställning"</string> 43 <string name="banner_group_more_items" msgid="1071243933488973950">"Fler objekt"</string> 44 <string name="banner_group_fewer_items" msgid="3792478123282046349">"Färre objekt"</string> 45 <string name="settings_manage_permission" msgid="3805037674102124581">"Health Connect"</string> 46 <string name="settings_combined_permissions" msgid="3660209476196545539">"Health Connect"</string> 47 <string name="settings_fitness_permissions" msgid="8133228907519227359">"Health Connect"</string> 48 <string name="settings_medical_permissions" msgid="4621535972501674863">"Health Connect"</string> 49 <string name="backup_title" msgid="211503191266235085">"Säkerhetskopiering"</string> 50 <string name="data_sources_and_priority_title" msgid="2360222350913604558">"Datakällor och prioritet"</string> 51 <string name="set_units_title" msgid="2657822539603758029">"Ställ in enheter"</string> 52 <string name="manage_data_preferences_category_title" msgid="1183110821140344472">"Inställningar"</string> 53 <string name="manage_data_category_title" msgid="6328886061582616519">"Hantera data"</string> 54 <string name="backup_and_restore_settings_summary" msgid="4345972157089493077">"Exportera och importera data"</string> 55 <string name="recent_access_header" msgid="7623497371790225888">"Senaste åtkomst"</string> 56 <string name="no_recent_access" msgid="4724297929902441784">"Inga appar har nyligen kommit åt Health Connect"</string> 57 <string name="show_recent_access_entries_button_title" msgid="3483460066767350419">"Se all ny åtkomst"</string> 58 <string name="recent_access_screen_description" msgid="331101209889185402">"Se vilka appar som har fått åtkomst till din data under de senaste 24 timmarna"</string> 59 <string name="today_header" msgid="1006837293203834373">"I dag"</string> 60 <string name="yesterday_header" msgid="6652176268273681505">"I går"</string> 61 <string name="read_data_access_label" msgid="8968758932021241976">"Läs: <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>"</string> 62 <string name="write_data_access_label" msgid="105976369853871061">"Skriv: <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>"</string> 63 <string name="separator" msgid="5521285473288943819">", "</string> 64 <string name="manage_permissions" msgid="8394221950712608160">"Hantera behörigheter"</string> 65 <string name="recent_access_time_content_descritption" msgid="1137471676075811472">"Tid: <xliff:g id="RECENT_ACCESS_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 66 <string name="recent_access_empty_state_title" msgid="4767157641389217682">"Inga appar har kommit åt din data nyligen"</string> 67 <string name="recent_access_empty_state_description" msgid="6334951450158128989">"Appar som nyligen har kommit åt din data visas automatiskt här"</string> 68 <string name="recent_access_view_all_button" msgid="825946958049641541">"Visa alla"</string> 69 <string name="recent_access_error" msgid="2258399573560888960">"Det gick inte att läsa in senaste åtkomst"</string> 70 <string name="recent_access_inactive_app" msgid="8754221676902025802">"Den här appen är inte längre tillgänglig"</string> 71 <string name="activity_category_uppercase" msgid="136628843341377088">"Aktivitet"</string> 72 <string name="activity_category_lowercase" msgid="3007220578865400601">"aktivitet"</string> 73 <string name="body_measurements_category_uppercase" msgid="422923782603313038">"Kroppsmått"</string> 74 <string name="body_measurements_category_lowercase" msgid="2259696274629666992">"kroppsmått"</string> 75 <string name="sleep_category_uppercase" msgid="3422452674899706786">"Sömn"</string> 76 <string name="sleep_category_lowercase" msgid="842609634386839011">"sömn"</string> 77 <string name="vitals_category_uppercase" msgid="8982333138032938623">"Vitalparametrar"</string> 78 <string name="vitals_category_lowercase" msgid="4664457787866407963">"vitalparametrar"</string> 79 <string name="cycle_tracking_category_uppercase" msgid="4723200714782660489">"Registrering av menscykeln"</string> 80 <string name="cycle_tracking_category_lowercase" msgid="5245446435975317209">"registrering av menscykeln"</string> 81 <string name="nutrition_category_uppercase" msgid="6665096097987741036">"Näring"</string> 82 <string name="nutrition_category_lowercase" msgid="7804134941649488990">"näring"</string> 83 <string name="wellness_category_uppercase" msgid="5900304317921557780">"Välmående"</string> 84 <string name="wellness_category_lowercase" msgid="1327642415424743588">"välmående"</string> 85 <string name="browse_data_category" msgid="4813955610391357638">"Bläddra bland data"</string> 86 <string name="manage_data_section" msgid="5859629270946511903">"Hantera data"</string> 87 <string name="export_data_button" msgid="7783329820434117744">"Exportera data"</string> 88 <string name="delete_all_data_button" msgid="7238755635416521487">"Radera all data"</string> 89 <string name="no_categories" msgid="2636778482437506241">"Du har ingen data i Health Connect"</string> 90 <string name="permission_types_title" msgid="7698058200557389436">"Din data"</string> 91 <string name="app_priority_button" msgid="3126133977893705098">"Prioritet för appar"</string> 92 <string name="delete_category_data_button" msgid="2324773398768267043">"Radera data om <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g>"</string> 93 <string name="select_all_apps_title" msgid="884487568464305913">"Alla appar"</string> 94 <string name="can_read" msgid="4568261079308309564">"Har läsbehörighet till <xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g>"</string> 95 <string name="can_write" msgid="5082414937218423823">"Har skrivbehörighet till <xliff:g id="PERMISSION_TYPE">%s</xliff:g>"</string> 96 <string name="inactive_apps" msgid="8956546286760797760">"Inaktiva appar"</string> 97 <string name="inactive_apps_message" msgid="8335803540719022910">"De här apparna kan inte längre läsa från eller skriva till data om <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>, men sådan data har redan sparats i Health Connect"</string> 98 <string name="data_access_empty_message" msgid="9084350402254264452">"Appar kan inte längre läsa eller skriva data om <xliff:g id="DATA_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, och det finns ingen data om <xliff:g id="DATA_TYPE_2">%2$s</xliff:g> sparad i Health Connect"</string> 99 <string name="data_access_exercise_description" msgid="6868583522699443570">"Denna data omfattar information som aktiv tid, träningstyp, varv, repetitioner, sessioner eller simtag"</string> 100 <string name="data_access_sleep_description" msgid="74293126050011153">"Denna data omfattar information som sömnstadier och sömnsessioner"</string> 101 <string name="all_entries_button" msgid="5109091107239135235">"Se alla poster"</string> 102 <string name="selected_date_view_action_description" msgid="6237240886988225664">"ändra"</string> 103 <string name="delete_permission_type_data_button" msgid="2270819954943391797">"Radera denna data"</string> 104 <string name="permgrouplab_health" msgid="468961137496587966">"Health Connect"</string> 105 <string name="permgroupdesc_health" msgid="252080476917407273">"åtkomst till hälsodata"</string> 106 <string name="permlab_readCaloriesBurned" msgid="8998140381590624692">"Läsbehörighet för brända kal."</string> 107 <string name="permdesc_readCaloriesBurned" msgid="9012595355389868570">"Tillåter att appen läser antalet brända kalorier"</string> 108 <string name="background_read_single_request_title" msgid="4903874755139858906">"Vill du ge <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> åtkomst till data i bakgrunden?"</string> 109 <string name="background_read_medical_single_request_description_both_types_granted" msgid="7716161960428574364">"Om du tillåter detta kan appen få åtkomst till tränings- och hälsodata och hälsojournaler när du inte använder appen."</string> 110 <string name="background_read_medical_single_request_description_medical_granted" msgid="5162456401369633859">"Om du tillåter detta kan appen få åtkomst till hälsojournaler när du inte använder appen."</string> 111 <string name="background_read_medical_single_request_description_fitness_granted" msgid="6850185345786666516">"Om du tillåter detta kan appen få åtkomst till tränings- och hälsodata när du inte använder appen."</string> 112 <string name="background_read_single_request_description" msgid="2679634929322639576">"Om du tillåter detta kan appen få åtkomst till Health Connect-data när du inte använder appen."</string> 113 <string name="history_read_single_request_title" msgid="6848027207063414793">"Vill du ge <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> åtkomst till tidigare data?"</string> 114 <string name="history_read_medical_single_request_description" msgid="6408051015819625330">"Om du tillåter detta kan appen få åtkomst till tränings- och hälsodata som lagts till före <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%1$s</xliff:g>."</string> 115 <string name="history_read_medical_single_request_description_fallback" msgid="6685832866184737207">"Om du tillåter detta kan appen få åtkomst till all tidigare tränings- och hälsodata."</string> 116 <string name="history_read_single_request_description" msgid="9140843675330318112">"Om du tillåter detta kan appen få åtkomst till Health Connect-data som lagts till före <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%1$s</xliff:g>."</string> 117 <string name="history_read_single_request_description_fallback" msgid="7685531357676523654">"Om du tillåter detta kan appen få åtkomst till all tidigare Health Connect-data."</string> 118 <string name="additional_permissions_combined_request_title" msgid="5509177449679251301">"Vill du tillåta ytterligare åtkomst för <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 119 <string name="additional_permissions_combined_request_description" msgid="7136418603696342323">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vill också få åtkomst till dessa Health Connect-inställningar"</string> 120 <string name="background_read_medical_combined_request_title_both_types_granted" msgid="4225111383019900451">"Få åtkomst till all data i bakgrunden"</string> 121 <string name="background_read_medical_combined_request_title_medical_granted" msgid="7245376864667067106">"Få åtkomst till hälsojournaler i bakgrunden"</string> 122 <string name="background_read_medical_combined_request_title_fitness_granted" msgid="2639416977416876229">"Få åtkomst till tränings- och hälsodata i bakgrunden"</string> 123 <string name="background_read_medical_combined_request_description_both_types_granted" msgid="8812552783934180223">"Tillåt att appen får åtkomst till tränings- och hälsodata och hälsojournaler när du inte använder appen"</string> 124 <string name="background_read_medical_combined_request_description_medical_granted" msgid="5140647084504657934">"Tillåt att appen får åtkomst till denna data när du inte använder appen"</string> 125 <string name="background_read_medical_combined_request_description_fitness_granted" msgid="919785628751851996">"Tillåt att appen får åtkomst till denna data när du inte använder appen"</string> 126 <string name="background_read_combined_request_title" msgid="4184649296697480520">"Åtkomst till data i bakgrunden"</string> 127 <string name="background_read_combined_request_description" msgid="2423480522986545286">"Tillåt att appen får åtkomst till Health Connect-data när du inte använder appen"</string> 128 <string name="history_read_medical_combined_request_title" msgid="1262267962861942478">"Få åtkomst till tidigare tränings- och hälsodata"</string> 129 <string name="history_read_medical_combined_request_description" msgid="7550922315652791771">"Tillåt att appen får åtkomst till data som lagts till före <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 130 <string name="history_read_medical_combined_request_description_fallback" msgid="3567968660826834911">"Tillåt att appen får åtkomst till all tidigare data"</string> 131 <string name="history_read_combined_request_title" msgid="9023811767370482028">"Åtkomst till tidigare data"</string> 132 <string name="history_read_combined_request_description" msgid="1437787086896636484">"Tillåt att appen får åtkomst till Health Connect-data som lagts till före <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 133 <string name="history_read_combined_request_description_fallback" msgid="4974756796396067521">"Tillåt att appen får åtkomst till all tidigare Health Connect-data"</string> 134 <string name="history_read_medical_combined_request_footer" msgid="5301940225768076844">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> har redan åtkomst till tidigare data i dina hälsojournaler"</string> 135 <string name="history_read_medical_combined_request_footer_link" msgid="355676489585738987">"Läs mer om behörigheter"</string> 136 <string name="background_read_medical_access_title_both_types_granted" msgid="4475972082863444603">"Få åtkomst till all data i bakgrunden"</string> 137 <string name="background_read_medical_access_title_medical_granted" msgid="7852915238347056139">"Få åtkomst till hälsojournaler i bakgrunden"</string> 138 <string name="background_read_medical_access_title_fitness_granted" msgid="8691675952190647227">"Få åtkomst till tränings- och hälsodata i bakgrunden"</string> 139 <string name="background_read_medical_access_description_both_types_granted" msgid="7193350031798606366">"Tillåt att appen får åtkomst till tränings- och hälsodata och hälsojournaler när du inte använder appen"</string> 140 <string name="background_read_medical_access_description_medical_granted" msgid="8570683510275055450">"Tillåt att appen får åtkomst till denna data när du inte använder appen"</string> 141 <string name="background_read_medical_access_description_fitness_granted" msgid="2584567718805499407">"Tillåt att appen får åtkomst till denna data när du inte använder appen"</string> 142 <string name="background_read_access_title" msgid="4184498185599147117">"Åtkomst till data i bakgrunden"</string> 143 <string name="background_read_access_description" msgid="2360433029368320323">"Tillåt att appen får åtkomst till Health Connect-data när du inte använder appen"</string> 144 <string name="history_read_medical_access_title" msgid="1375462150672418692">"Få åtkomst till tidigare tränings- och hälsodata"</string> 145 <string name="history_read_medical_access_description" msgid="5615959269427106141">"Tillåt att appen får åtkomst till data som lagts till före <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 146 <string name="history_read_medical_access_description_fallback" msgid="3888547064992673535">"Tillåt att appen får åtkomst till all tidigare data"</string> 147 <string name="history_read_access_title" msgid="870048398702887144">"Åtkomst till tidigare data"</string> 148 <string name="history_read_access_description" msgid="800722432229526128">"Tillåt att appen får åtkomst till Health Connect-data som lagts till före <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 149 <string name="history_read_access_description_fallback" msgid="4151538305657852010">"Tillåt att appen får åtkomst till all tidigare Health Connect-data"</string> 150 <string name="history_read_medical_access_read_warning" msgid="8878271647163400440">"Ingen träningsdata läses upp för närvarande eftersom <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> inte har läsbehörighet för"</string> 151 <string name="additional_access_medical_read_footer" msgid="4640796038121080343">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> har redan åtkomst till tidigare data i dina hälsojournaler. Om du vill ändra detta inaktiverar du behörigheter för hälsodata för den här appen"</string> 152 <string name="additional_access_medical_read_footer_link" msgid="2797623091827504856">"Hantera behörigheter för hälsojournaler"</string> 153 <string name="additional_access_combined_footer" msgid="5967785355544362840">"Aktivera minst en läsbehörighet för att aktivera åtkomst i bakgrunden eller till tidigare data för den här appen"</string> 154 <string name="additional_access_background_footer" msgid="1638739578431818525">"Aktivera minst en läsbehörighet för att aktivera åtkomst i bakgrunden för den här appen"</string> 155 <string name="additional_access_history_footer" msgid="5326814559930548467">"Aktivera minst en läsbehörighet för att aktivera åtkomst till tidigare data för den här appen"</string> 156 <string name="historic_access_description" msgid="3309195636349468633">"Tillåt att appen får åtkomst till all tidigare Health Connect-data"</string> 157 <string name="background_read_description" msgid="3203594555849969283">"Tillåt att appen får åtkomst till Health Connect-data när du inte använder appen"</string> 158 <string name="active_calories_burned_uppercase_label" msgid="6231684842932528272">"Förbrända kalorier vid aktivitet"</string> 159 <string name="active_calories_burned_lowercase_label" msgid="6743090878253096737">"förbrända kalorier vid aktivitet"</string> 160 <string name="active_calories_burned_read_content_description" msgid="6449442660408754186">"Läsbehörighet för antalet förbrända kalorier vid aktivitet"</string> 161 <string name="active_calories_burned_write_content_description" msgid="8794383690157452892">"Skrivbehörighet för antalet förbrända kalorier vid aktivitet"</string> 162 <string name="exercise_uppercase_label" msgid="9174662895529523172">"Träning"</string> 163 <string name="exercise_lowercase_label" msgid="7210988327804427943">"träning"</string> 164 <string name="exercise_read_content_description" msgid="2079728018078185556">"Läsbehörighet för träningsdata"</string> 165 <string name="exercise_write_content_description" msgid="3267630937895011886">"Skrivbehörighet för träningsdata"</string> 166 <string name="exercise_route_uppercase_label" msgid="6678863538041931754">"Träningsrutt"</string> 167 <string name="exercise_route_lowercase_label" msgid="1691912731748211252">"träningsrutt"</string> 168 <string name="exercise_route_write_content_description" msgid="257809942953352611">"Skapa träningsrutt"</string> 169 <string name="exercise_route_read_content_description" msgid="8394028537674463440">"Läs träningsrutt"</string> 170 <string name="exercise_routes_read_content_description" msgid="9001690141308870706">"Läsa träningsrutter"</string> 171 <string name="planned_exercise_uppercase_label" msgid="3315909901236811375">"Träningsplanering"</string> 172 <string name="planned_exercise_lowercase_label" msgid="7642993032791009809">"träningsplanering"</string> 173 <string name="planned_exercise_read_content_description" msgid="3240286968325192534">"Läsa träningsplanering"</string> 174 <string name="planned_exercise_write_content_description" msgid="8146488636094126823">"Skriva träningsplanering"</string> 175 <string name="distance_uppercase_label" msgid="1420705424462077174">"Sträcka"</string> 176 <string name="distance_lowercase_label" msgid="2287154001209381379">"sträcka"</string> 177 <string name="distance_read_content_description" msgid="8787235642020285789">"Läsbehörighet för sträcka"</string> 178 <string name="distance_write_content_description" msgid="494549494589487562">"Skrivbehörighet för sträcka"</string> 179 <string name="elevation_gained_uppercase_label" msgid="7708101940695442377">"Uppnådd höjdskillnad"</string> 180 <string name="elevation_gained_lowercase_label" msgid="7532517182346738562">"uppnådd höjdskillnad"</string> 181 <string name="elevation_gained_read_content_description" msgid="6018756385903843355">"Läsbehörighet för uppnådd höjdskillnad"</string> 182 <string name="elevation_gained_write_content_description" msgid="6790199544670231367">"Skrivbehörighet för uppnådd höjdskillnad"</string> 183 <string name="floors_climbed_uppercase_label" msgid="3754372357767832441">"Antal våningar som du har gått upp för"</string> 184 <string name="floors_climbed_lowercase_label" msgid="5326072443481377299">"antal våningar som du har gått upp för"</string> 185 <string name="floors_climbed_read_content_description" msgid="4730764877684911752">"Läsbehörighet för antal våningar som du har gått upp för"</string> 186 <string name="floors_climbed_write_content_description" msgid="3480340610185615655">"Skrivbehörighet för antal våningar som du har gått upp för"</string> 187 <string name="power_uppercase_label" msgid="8027219480901448660">"Effekt"</string> 188 <string name="power_lowercase_label" msgid="3893286148577044369">"effekt"</string> 189 <string name="power_read_content_description" msgid="6821797135406643841">"Läsbehörighet för effekt"</string> 190 <string name="power_write_content_description" msgid="8091584558688087392">"Skrivbehörighet för effekt"</string> 191 <string name="speed_uppercase_label" msgid="3307049861007518587">"Hastighet"</string> 192 <string name="speed_lowercase_label" msgid="3462529886150464647">"hastighet"</string> 193 <string name="speed_read_content_description" msgid="9097089387385110692">"Läsbehörighet för hastighet"</string> 194 <string name="speed_write_content_description" msgid="5382921934987959251">"Skrivbehörighet för hastighet"</string> 195 <string name="steps_uppercase_label" msgid="2581405504646486105">"Steg"</string> 196 <string name="steps_lowercase_label" msgid="706153549312838582">"steg"</string> 197 <string name="steps_read_content_description" msgid="7839297670092769964">"Läsbehörighet för steg"</string> 198 <string name="steps_write_content_description" msgid="6360223825799711659">"Skrivbehörighet för steg"</string> 199 <string name="total_calories_burned_uppercase_label" msgid="2749855864302679314">"Totalt antal brända kalorier"</string> 200 <string name="total_calories_burned_lowercase_label" msgid="3185370725975873922">"totalt antal brända kalorier"</string> 201 <string name="total_calories_burned_read_content_description" msgid="1569722345910293531">"Läsbehörighet för totalt antal brända kalorier"</string> 202 <string name="total_calories_burned_write_content_description" msgid="2727752180681851608">"Skrivbehörighet för totalt antal brända kalorier"</string> 203 <string name="vo2_max_uppercase_label" msgid="6614391499711390476">"Maximal syreupptagning"</string> 204 <string name="vo2_max_lowercase_label" msgid="824972630000900033">"Maximal syreupptagning"</string> 205 <string name="vo2_max_read_content_description" msgid="8132626885797169882">"Läsbehörighet för maximal syreupptagning"</string> 206 <string name="vo2_max_write_content_description" msgid="4783300275788728546">"Skrivbehörighet för maximal syreupptagning"</string> 207 <string name="wheelchair_pushes_uppercase_label" msgid="5582991294340226965">"Armtag på rullstol"</string> 208 <string name="wheelchair_pushes_lowercase_label" msgid="8919337990806379687">"armtag på rullstol"</string> 209 <string name="wheelchair_pushes_read_content_description" msgid="157304610943976471">"Läsbehörighet för armtag på rullstol"</string> 210 <string name="wheelchair_pushes_write_content_description" msgid="2745600707106818641">"Skrivbehörighet för armtag på rullstol"</string> 211 <string name="activity_intensity_uppercase_label" msgid="8718366426053335611">"Aktivitetsintensitet"</string> 212 <string name="activity_intensity_lowercase_label" msgid="4260366013498161858">"aktivitetsintensitet"</string> 213 <string name="activity_intensity_read_content_description" msgid="5503681098610026279">"Läsbehörighet för aktivitetsintensitet"</string> 214 <string name="activity_intensity_write_content_description" msgid="4843212785611055496">"Skrivbehörighet för aktivitetsintensitet"</string> 215 <string name="basal_metabolic_rate_uppercase_label" msgid="4802351493928086473">"Basalomsättning"</string> 216 <string name="basal_metabolic_rate_lowercase_label" msgid="7195596626083893231">"basalomsättning"</string> 217 <string name="basal_metabolic_rate_read_content_description" msgid="5583222212705234907">"Läsbehörighet för basalomsättning"</string> 218 <string name="basal_metabolic_rate_write_content_description" msgid="4246137679868953443">"Skrivbehörighet för basalomsättning"</string> 219 <string name="body_fat_uppercase_label" msgid="4618860235119416449">"Kroppsfett"</string> 220 <string name="body_fat_lowercase_label" msgid="4090686510477176498">"kroppsfett"</string> 221 <string name="body_fat_read_content_description" msgid="801664410906939146">"Läsbehörighet för kroppsfett"</string> 222 <string name="body_fat_write_content_description" msgid="4863558071904720577">"Skrivbehörighet för kroppsfett"</string> 223 <string name="body_water_mass_uppercase_label" msgid="7839393299147916863">"Kroppens vätskehalt"</string> 224 <string name="body_water_mass_lowercase_label" msgid="9196249948631920955">"kroppens vätskehalt"</string> 225 <string name="body_water_mass_read_content_description" msgid="1468266374858854184">"Läsbehörighet för kroppens vätskehalt"</string> 226 <string name="body_water_mass_write_content_description" msgid="8485284654932647383">"Skrivbehörighet för kroppens vätskehalt"</string> 227 <string name="bone_mass_uppercase_label" msgid="6815438946872228501">"Benmassa"</string> 228 <string name="bone_mass_lowercase_label" msgid="5127378263122564055">"benmassa"</string> 229 <string name="bone_mass_read_content_description" msgid="8401070346821477225">"Läsbehörighet för benmassa"</string> 230 <string name="bone_mass_write_content_description" msgid="8711285422751587975">"Skrivbehörighet för benmassa"</string> 231 <string name="height_uppercase_label" msgid="6839543632311723181">"Längd"</string> 232 <string name="height_lowercase_label" msgid="6232582306436492752">"längd"</string> 233 <string name="height_read_content_description" msgid="7107217731605127715">"Läsbehörighet för längd"</string> 234 <string name="height_write_content_description" msgid="6787078298523064040">"Skrivbehörighet för längd"</string> 235 <string name="hip_circumference_uppercase_label" msgid="553907293616398764">"Höftmått"</string> 236 <string name="hip_circumference_lowercase_label" msgid="5383037100089745103">"höftmått"</string> 237 <string name="hip_circumference_read_content_description" msgid="3960843421475522701">"Läsbehörighet för höftmått"</string> 238 <string name="hip_circumference_write_content_description" msgid="3828616223599649051">"Skrivbehörighet för höftmått"</string> 239 <string name="lean_body_mass_uppercase_label" msgid="1660166073148541008">"Mager kroppsmassa"</string> 240 <string name="lean_body_mass_lowercase_label" msgid="9060417901080844357">"mager kroppsmassa"</string> 241 <string name="lean_body_mass_read_content_description" msgid="3251903339784498051">"Läsbehörighet för mager kroppsmassa"</string> 242 <string name="lean_body_mass_write_content_description" msgid="8778176250058913124">"Skrivbehörighet för mager kroppsmassa"</string> 243 <string name="waist_circumference_uppercase_label" msgid="864537723631507381">"Midjemått"</string> 244 <string name="waist_circumference_lowercase_label" msgid="7389714051869012003">"midjemått"</string> 245 <string name="waist_circumference_read_content_description" msgid="7742632529989685413">"Läsbehörighet för midjemått"</string> 246 <string name="waist_circumference_write_content_description" msgid="6455311628964793644">"Skrivbehörighet för midjemått"</string> 247 <string name="weight_uppercase_label" msgid="2240396607601785080">"Vikt"</string> 248 <string name="weight_lowercase_label" msgid="6592458247010013299">"vikt"</string> 249 <string name="weight_read_content_description" msgid="3270514859844811665">"Läsbehörighet för vikt"</string> 250 <string name="weight_write_content_description" msgid="555486014471042366">"Skrivbehörighet för vikt"</string> 251 <string name="cervical_mucus_uppercase_label" msgid="7479786340673820763">"Livmoderhalssekret"</string> 252 <string name="cervical_mucus_lowercase_label" msgid="7460634889750669420">"livmoderhalssekret"</string> 253 <string name="cervical_mucus_read_content_description" msgid="7163132301693064124">"Läsbehörighet för livmoderhalssekret"</string> 254 <string name="cervical_mucus_write_content_description" msgid="175802615365382752">"Skrivbehörighet för livmoderhalssekret"</string> 255 <string name="intermenstrual_bleeding_uppercase_label" msgid="1681956139742028987">"Mellanblödningar"</string> 256 <string name="intermenstrual_bleeding_lowercase_label" msgid="5284781275147619132">"mellanblödningar"</string> 257 <string name="intermenstrual_bleeding_read_content_description" msgid="5970939335115119015">"Läs data om mellanblödningar"</string> 258 <string name="intermenstrual_bleeding_write_content_description" msgid="1377719923165234099">"Skriv data om mellanblödningar"</string> 259 <string name="menstruation_uppercase_label" msgid="9119506748428874832">"Menstruation"</string> 260 <string name="menstruation_lowercase_label" msgid="8098816978006207242">"menstruation"</string> 261 <string name="menstruation_read_content_description" msgid="7710047469771882021">"Läsbehörighet för menstruation"</string> 262 <string name="menstruation_write_content_description" msgid="5142669435897047396">"Skrivbehörighet för menstruation"</string> 263 <string name="ovulation_test_uppercase_label" msgid="1929868571862288837">"Ägglossningstest"</string> 264 <string name="ovulation_test_lowercase_label" msgid="93260039417722840">"ägglossningstest"</string> 265 <string name="ovulation_test_read_content_description" msgid="8008351738285775840">"Läsbehörighet för ägglossningstest"</string> 266 <string name="ovulation_test_write_content_description" msgid="7061493310852203463">"Skrivbehörighet för ägglossningstest"</string> 267 <string name="sexual_activity_uppercase_label" msgid="1093238473810194127">"Sexuell aktivitet"</string> 268 <string name="sexual_activity_lowercase_label" msgid="8285364117437418834">"sexuell aktivitet"</string> 269 <string name="sexual_activity_read_content_description" msgid="4937721417714312007">"Läsbehörighet för sexuell aktivitet"</string> 270 <string name="sexual_activity_write_content_description" msgid="3063448245882840534">"Skrivbehörighet för sexuell aktivitet"</string> 271 <string name="spotting_uppercase_label" msgid="5106739829390033240">"Mellanblödning"</string> 272 <string name="spotting_lowercase_label" msgid="4361141146039580583">"mellanblödning"</string> 273 <string name="spotting_read_content_description" msgid="5422420770022357631">"Läsbehörighet för mellanblödningsdata"</string> 274 <string name="spotting_write_content_description" msgid="9049462631184362964">"Skrivbehörighet för mellanblödningsdata"</string> 275 <string name="hydration_uppercase_label" msgid="1196083392597480565">"Vätskebalans"</string> 276 <string name="hydration_lowercase_label" msgid="7793261552870970551">"vätskebalans"</string> 277 <string name="hydration_read_content_description" msgid="3255941233933808082">"Läsbehörighet för vätskebalans"</string> 278 <string name="hydration_write_content_description" msgid="7549819425875969941">"Skrivbehörighet för vätskebalans"</string> 279 <string name="nutrition_uppercase_label" msgid="2352959651072134084">"Näring"</string> 280 <string name="nutrition_lowercase_label" msgid="4123518952030658702">"näring"</string> 281 <string name="nutrition_read_content_description" msgid="5820331769605952082">"Läsbehörighet för näring"</string> 282 <string name="nutrition_write_content_description" msgid="6690090231218210367">"Skrivbehörighet för näring"</string> 283 <string name="sleep_uppercase_label" msgid="1458084584315123727">"Sömn"</string> 284 <string name="sleep_lowercase_label" msgid="7795584924503475035">"sömn"</string> 285 <string name="sleep_read_content_description" msgid="7064608272681424436">"Läsa sömndata"</string> 286 <string name="sleep_write_content_description" msgid="2259414465110376554">"Redigera sömndata"</string> 287 <string name="basal_body_temperature_uppercase_label" msgid="4571393253935677019">"Basal kroppstemperatur"</string> 288 <string name="basal_body_temperature_lowercase_label" msgid="3363829208971016662">"basal kroppstemperatur"</string> 289 <string name="basal_body_temperature_read_content_description" msgid="3342604362011725500">"Läsbehörighet för basal kroppstemperatur"</string> 290 <string name="basal_body_temperature_write_content_description" msgid="1081636817359407622">"Skrivbehörighet för basal kroppstemperatur"</string> 291 <string name="blood_glucose_uppercase_label" msgid="7462421849184720721">"Blodsocker"</string> 292 <string name="blood_glucose_lowercase_label" msgid="5036157221577793772">"blodsocker"</string> 293 <string name="blood_glucose_read_content_description" msgid="563393834563809318">"Läsbehörighet för blodsocker"</string> 294 <string name="blood_glucose_write_content_description" msgid="7688360165458091174">"Skrivbehörighet för blodsocker"</string> 295 <string name="blood_pressure_uppercase_label" msgid="1091450873620857062">"Blodtryck"</string> 296 <string name="blood_pressure_lowercase_label" msgid="5857335698134310172">"blodtryck"</string> 297 <string name="blood_pressure_read_content_description" msgid="8573617892296408887">"Läsbehörighet för blodtryck"</string> 298 <string name="blood_pressure_write_content_description" msgid="2649850785684226949">"Skrivbehörighet för blodtryck"</string> 299 <string name="body_temperature_uppercase_label" msgid="5104550330313775324">"Kroppstemperatur"</string> 300 <string name="body_temperature_lowercase_label" msgid="324124730971992259">"kroppstemperatur"</string> 301 <string name="body_temperature_read_content_description" msgid="5966765249024688738">"Läsbehörighet för kroppstemperatur"</string> 302 <string name="body_temperature_write_content_description" msgid="5498016171067859369">"Skrivbehörighet för kroppstemperatur"</string> 303 <string name="heart_rate_uppercase_label" msgid="4990167215137642430">"Puls"</string> 304 <string name="heart_rate_lowercase_label" msgid="693492686337628283">"puls"</string> 305 <string name="heart_rate_read_content_description" msgid="4165867166260001259">"Läsbehörighet för puls"</string> 306 <string name="heart_rate_write_content_description" msgid="2876667918366409170">"Skrivbehörighet för puls"</string> 307 <string name="heart_rate_variability_uppercase_label" msgid="2047887230527012536">"Pulsvariation"</string> 308 <string name="heart_rate_variability_lowercase_label" msgid="2332638559415663836">"pulsvariation"</string> 309 <string name="heart_rate_variability_read_content_description" msgid="5812707457872629556">"Läsbehörighet för pulsvariationsdata"</string> 310 <string name="heart_rate_variability_write_content_description" msgid="3628171603035566114">"Redigera pulsvariationsdata"</string> 311 <string name="oxygen_saturation_uppercase_label" msgid="1396254185616418355">"Syremättnad"</string> 312 <string name="oxygen_saturation_lowercase_label" msgid="7264179897533866327">"syremättnad"</string> 313 <string name="oxygen_saturation_read_content_description" msgid="4756434113425028212">"Läsbehörighet för syremättnad"</string> 314 <string name="oxygen_saturation_write_content_description" msgid="7189901097196830875">"Skrivbehörighet för syremättnad"</string> 315 <string name="respiratory_rate_uppercase_label" msgid="4609498171205294389">"Andningsfrekvens"</string> 316 <string name="respiratory_rate_lowercase_label" msgid="8138249029197360098">"andningsfrekvens"</string> 317 <string name="respiratory_rate_read_content_description" msgid="8545898979648419722">"Läsbehörighet för andningsfrekvens"</string> 318 <string name="respiratory_rate_write_content_description" msgid="7689533746809591931">"Skrivbehörighet för andningsfrekvens"</string> 319 <string name="resting_heart_rate_uppercase_label" msgid="5700827752396195453">"Vilopuls"</string> 320 <string name="resting_heart_rate_lowercase_label" msgid="4533866739695973169">"vilopuls"</string> 321 <string name="resting_heart_rate_read_content_description" msgid="1068160055773401020">"Läsbehörighet för vilopuls"</string> 322 <string name="resting_heart_rate_write_content_description" msgid="8848198128082739995">"Skrivbehörighet för vilopuls"</string> 323 <string name="skin_temperature_uppercase_label" msgid="4880306019368461268">"Hudtemperatur"</string> 324 <string name="skin_temperature_lowercase_label" msgid="7456421703641980581">"hudtemperatur"</string> 325 <string name="skin_temperature_read_content_description" msgid="1896127631429717621">"Läsa hudtemperatur"</string> 326 <string name="skin_temperature_write_content_description" msgid="6448587289116206085">"Registrera hudtemperatur"</string> 327 <string name="browse_health_records_intro" msgid="1611488691642390523">"Detta inkluderar alla hälsojournaler som har synkroniserats med och lagts till i Health Connect. Detta är kanske inte din fullständiga journal och innehåller inte en medicinsk beskrivning av dina hälsojournaler."</string> 328 <string name="all_medical_data_uppercase_label" msgid="2380759160541898783">"Alla hälsojournaler"</string> 329 <string name="all_medical_data_lowercase_label" msgid="6293814928992081842">"alla hälsojournaler"</string> 330 <string name="all_medical_data_content_description" msgid="4846586780533295022">"Skriva alla hälsojournaler"</string> 331 <string name="allergies_intolerances_uppercase_label" msgid="2458552115947636884">"Allergier"</string> 332 <string name="allergies_intolerances_lowercase_label" msgid="5066782073511167288">"allergier"</string> 333 <string name="allergies_intolerances_content_description" msgid="7954532940667325068">"Läsa allergier"</string> 334 <string name="conditions_uppercase_label" msgid="5260404343402770877">"Villkor"</string> 335 <string name="conditions_lowercase_label" msgid="2678248918552246997">"villkor"</string> 336 <string name="conditions_content_description" msgid="3230552343616193829">"Villkor för läsbehörighet"</string> 337 <string name="vaccines_uppercase_label" msgid="1101176371071123187">"Vacciner"</string> 338 <string name="vaccines_lowercase_label" msgid="4991324441768127447">"vacciner"</string> 339 <string name="vaccines_content_description" msgid="7152741514791951684">"Läsa vacciner"</string> 340 <string name="laboratory_results_uppercase_label" msgid="3400725778254150910">"Provsvar"</string> 341 <string name="laboratory_results_lowercase_label" msgid="7647457227104919126">"provsvar"</string> 342 <string name="laboratory_results_content_description" msgid="7888886103734085841">"Läsa laboratorieresultat"</string> 343 <string name="medications_uppercase_label" msgid="4783281053427990225">"Läkemedel"</string> 344 <string name="medications_lowercase_label" msgid="7808038774503092207">"läkemedel"</string> 345 <string name="medications_content_description" msgid="6165382876281780190">"Läsbehörighet för läkemedel"</string> 346 <string name="personal_details_uppercase_label" msgid="7241635933310394120">"Personliga uppgifter"</string> 347 <string name="personal_details_lowercase_label" msgid="1907848447611775151">"personliga uppgifter"</string> 348 <string name="personal_details_content_description" msgid="3191211304673909831">"läsa personliga uppgifter"</string> 349 <string name="practitioner_details_uppercase_label" msgid="2940667649808082510">"Information om vårdgivare"</string> 350 <string name="practitioner_details_lowercase_label" msgid="8195591077717971542">"information om vårdgivare"</string> 351 <string name="practitioner_details_content_description" msgid="8775396516928504185">"Läsa information om vårdgivare"</string> 352 <string name="pregnancy_uppercase_label" msgid="5979925175194337864">"Graviditet"</string> 353 <string name="pregnancy_lowercase_label" msgid="810439290131044517">"graviditet"</string> 354 <string name="pregnancy_content_description" msgid="3436773729243586287">"Läsbehörighet för graviditet"</string> 355 <string name="procedures_uppercase_label" msgid="9176087520132593261">"Behandlingar"</string> 356 <string name="procedures_lowercase_label" msgid="5320804313946273234">"behandlingar"</string> 357 <string name="procedures_content_description" msgid="1086900373141440005">"Läsbehörighet för behandlingar"</string> 358 <string name="social_history_uppercase_label" msgid="4119611299449533999">"Social historik"</string> 359 <string name="social_history_lowercase_label" msgid="9027541979445736412">"social historik"</string> 360 <string name="social_history_content_description" msgid="7187059309389849831">"Läsbehörighet för social historik"</string> 361 <string name="visits_uppercase_label" msgid="8532619758336375886">"Besök"</string> 362 <string name="visits_lowercase_label" msgid="2545887061364564151">"besök"</string> 363 <string name="visits_content_description" msgid="6336796415049565697">"Läsa besök"</string> 364 <string name="vital_signs_uppercase_label" msgid="289862347143374640">"Vitalparametrar"</string> 365 <string name="vital_signs_lowercase_label" msgid="9141304492316454529">"vitalparametrar"</string> 366 <string name="vital_signs_content_description" msgid="914944352640528612">"Läsbehörighet för vitalparametrar"</string> 367 <string name="mindfulness_uppercase_label" msgid="7678646522566275472">"Mindfulness"</string> 368 <string name="mindfulness_lowercase_label" msgid="5184488636180881614">"mindfulness"</string> 369 <string name="mindfulness_read_content_description" msgid="739187536826062524">"Läsa mindfulness"</string> 370 <string name="mindfulness_write_content_description" msgid="7925112426563398421">"Skriva mindfulness"</string> 371 <string name="nicotine_intake_uppercase_label" msgid="2726203918637743544">"Nikotinintag"</string> 372 <string name="nicotine_intake_lowercase_label" msgid="5551311180036082920">"nikotinintag"</string> 373 <string name="nicotine_intake_read_content_description" msgid="959918212844960393">"Läsbehörighet för nikotinintag"</string> 374 <string name="nicotine_intake_write_content_description" msgid="4098088216049977997">"Skrivbehörighet för nikotinintag"</string> 375 <string name="read_permission_category" msgid="6002099618259628632">"Ge <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> läsbehörighet"</string> 376 <string name="write_permission_category" msgid="1529702804865008111">"Ge <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> skrivbehörighet"</string> 377 <string name="request_permissions_allow" msgid="4201324235711040631">"Tillåt"</string> 378 <string name="request_permissions_allow_all" msgid="3419414351406638770">"Tillåt alla"</string> 379 <string name="request_permissions_dont_allow" msgid="6375307410951549030">"Tillåt inte"</string> 380 <string name="request_fitness_permissions_data_access_type_read_write" msgid="4803850894991591079">"Välj data som du vill att den här appen ska kunna läsa och skriva över till Health Connect"</string> 381 <string name="request_fitness_permissions_data_access_type_read" msgid="1936040466183377312">"Välj data som du vill att den här appen ska kunna läsa från Health Connect"</string> 382 <string name="request_fitness_permissions_data_access_type_write" msgid="953067161810334338">"Välj data som du vill att den här appen ska kunna skriva över till Health Connect"</string> 383 <string name="request_medical_permissions_data_access_type_read_write" msgid="3777178665662806833">"Välj data som du vill att den här appen ska kunna läsa och skriva över till Health Connect"</string> 384 <string name="request_medical_permissions_data_access_type_read" msgid="2155961852937520094">"Välj data som du vill att den här appen ska kunna läsa från Health Connect"</string> 385 <string name="request_permissions_header_time_frame_desc" msgid="3023660534681391973">"Om du tillåter läsåtkomst kan appen läsa ny data och data från de senaste 30 dagarna"</string> 386 <string name="request_permissions_header_time_frame_history_desc" msgid="3792732353571153175">"Om du tillåter läsåtkomst kan appen läsa ny och tidigare data"</string> 387 <string name="request_fitness_permissions_header_title" msgid="5330395074131008360">"Vill du ge <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> åtkomst till Health Connect?"</string> 388 <string name="request_permissions_with_medical_header_title" msgid="6269944931319362595">"Vill du ge <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> åtkomst till tränings- och hälsodata?"</string> 389 <string name="request_permissions_rationale" msgid="2642076968583316986">"Du kan läsa mer om hur <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> hanterar din data i deras <xliff:g id="PRIVACY_POLICY_LINK">%2$s</xliff:g>"</string> 390 <string name="request_permissions_privacy_policy" msgid="228503452643555737">"integritetspolicy"</string> 391 <string name="medical_request_header" msgid="2300521519021510027">"Vill du ge <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> åtkomst till dina hälsojournaler?"</string> 392 <string name="medical_request_header_access_info_read_write" msgid="221400464566148357">"Om du ger åtkomst kan appen läsa och skriva data som allergier, provsvar, vacciner med mera\n<xliff:g id="ABOUT_HEALTH_RECORDS_LINK">%1$s</xliff:g>"</string> 393 <string name="medical_request_header_access_info_read" msgid="7817630833626125558">"Om du ger åtkomst kan appen läsa data som allergier, provsvar, vacciner med mera\n<xliff:g id="ABOUT_HEALTH_RECORDS_LINK">%1$s</xliff:g>"</string> 394 <string name="medical_request_about_health_records" msgid="7204918218748362687">"Om hälsojournaler"</string> 395 <string name="medical_request_data_to_share" msgid="6778034304921873317">"Data som delas omfattar"</string> 396 <string name="medical_request_summary" msgid="7281321524805015510">"Om du tillåter detta kan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> dela dina hälsojournaler med Health Connect."</string> 397 <string name="medical_request_footer" msgid="6533749932770903089">"Synkronisera dina hälsojournaler från olika appar och källor så att de finns på ett och samma ställe"</string> 398 <string name="permissions_disconnect_dialog_title" msgid="7355211540619034695">"Vill du ta bort alla behörigheter?"</string> 399 <string name="permissions_disconnect_dialog_disconnect" msgid="8854787587948224752">"Ta bort alla"</string> 400 <string name="permissions_disconnect_dialog_message" msgid="7961269838207365478">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kan inte längre läsa eller skriva data i Health Connect.\n\nDetta påverkar inte andra behörigheter som appen kanske har, t.ex. kamera-, mikrofon- eller platsbehörighet."</string> 401 <string name="permissions_disconnect_dialog_message_background" msgid="8655975996293893596">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kan inte längre läsa eller skriva data i Health Connect, inklusive bakgrundsdata.\n\nDetta påverkar inte andra behörigheter som appen kanske har, t.ex. plats-, kamera- eller mikrofonbehörighet."</string> 402 <string name="permissions_disconnect_dialog_message_history" msgid="3793206180295111081">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kan inte längre läsa eller skriva data i Health Connect, inklusive tidigare data.\n\nDetta påverkar inte andra behörigheter som appen kanske har, t.ex. plats-, kamera- eller mikrofonbehörighet."</string> 403 <string name="permissions_disconnect_dialog_message_combined" msgid="4163369526932602203">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kan inte längre läsa eller skriva data i Health Connect, inklusive bakgrundsdata och tidigare data.\n\nDetta påverkar inte andra behörigheter som appen kanske har, t.ex. plats-, kamera- eller mikrofonbehörighet."</string> 404 <string name="permissions_disconnect_dialog_checkbox" msgid="8646951566431872823">"Radera även <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-data från Health Connect"</string> 405 <string name="disconnect_all_fitness_permissions_title" msgid="7612364222525900592">"Vill du ta bort alla behörigheter för träning och hälsa?"</string> 406 <string name="disconnect_all_fitness_permissions_dialog_checkbox" msgid="8808559689899914478">"Radera även träningsdata från <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> från Health Connect"</string> 407 <string name="disconnect_all_medical_permissions_title" msgid="735315242997370168">"Vill du ta bort alla behörigheter för hälsojournaler?"</string> 408 <string name="disconnect_all_medical_permissions_dialog_checkbox" msgid="7782158941871987263">"Radera även hälsojournaler från <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> från Health Connect"</string> 409 <string name="disconnect_all_fitness_or_medical_no_additional_permissions_dialog_message" msgid="6610810945930258582">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kan inte längre läsa eller skriva denna data i Health Connect.\n\nDetta påverkar inte andra behörigheter som appen kanske har, som kamera-, mikrofon- eller platsbehörighet."</string> 410 <string name="disconnect_all_fitness_or_medical_and_background_permissions_dialog_message" msgid="7138878481421234556">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kan inte längre läsa eller skriva denna data i Health Connect, inklusive bakgrundsdata.\n\nDetta påverkar inte andra behörigheter som appen kanske har, som kamera-, mikrofon- eller platsbehörighet."</string> 411 <string name="disconnect_all_fitness_or_medical_and_historical_permissions_dialog_message" msgid="1519496566456028625">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kan inte längre läsa eller skriva denna data i Health Connect, inklusive tidigare data.\n\nDetta påverkar inte andra behörigheter som appen kanske har, som kamera-, mikrofon- eller platsbehörighet."</string> 412 <string name="disconnect_all_fitness_or_medical_and_additional_permissions_dialog_message" msgid="5147728456578218902">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kan inte längre läsa eller skriva denna data i Health Connect, inklusive bakgrundsdata och tidigare data.\n\nDetta påverkar inte andra behörigheter som appen kanske har, som kamera-, mikrofon- eller platsbehörighet."</string> 413 <string name="disconnect_all_health_permissions_title" msgid="3995410660376966233">"Vill du ta bort alla behörigheter?"</string> 414 <string name="disconnect_all_health_no_additional_permissions_dialog_message" msgid="211728516196974197">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kan inte längre läsa eller skriva data i Health Connect.\n\nDetta påverkar inte andra behörigheter som appen kanske har, som kamera-, mikrofon- eller platsbehörighet."</string> 415 <string name="disconnect_all_health_and_background_permissions_dialog_message" msgid="654533675296670869">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kan inte längre läsa eller skriva data i Health Connect, inklusive bakgrundsdata.\n\nDetta påverkar inte andra behörigheter som appen kanske har, som kamera-, mikrofon- eller platsbehörighet."</string> 416 <string name="disconnect_all_health_and_historical_permissions_dialog_message" msgid="6743215620789357899">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kan inte längre läsa eller skriva data i Health Connect, inklusive tidigare data.\n\nDetta påverkar inte andra behörigheter som appen kanske har, som kamera-, mikrofon- eller platsbehörighet."</string> 417 <string name="disconnect_all_health_and_additional_permissions_dialog_message" msgid="6062891741278986209">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kan inte längre läsa eller skriva data i Health Connect, inklusive bakgrundsdata och tidigare data.\n\nDetta påverkar inte andra behörigheter som appen kanske har, som kamera-, mikrofon- eller platsbehörighet."</string> 418 <string name="disconnect_all_health_permissions_dialog_checkbox" msgid="762880061016391846">"Radera även träningsdata och hälsojournaler från <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> från Health Connect"</string> 419 <string name="disconnect_all_health_permissions_success_toast" msgid="9010063821116197894">"Behörigheter för den här appen har tagits bort"</string> 420 <string name="disconnect_all_app_permissions_dialog_checkbox" msgid="2927403999111348272">"Radera även all Health Connect-data"</string> 421 <string name="navigation_next_day" msgid="8853443471183944219">"Nästa dag"</string> 422 <string name="navigation_selected_day" msgid="2510843479734091348">"Välj dag"</string> 423 <string name="navigation_previous_day" msgid="718353386484938584">"Föregående dag"</string> 424 <string name="default_error" msgid="7966868260616403475">"Något gick fel. Försök igen."</string> 425 <string name="unkwown_resource" msgid="5414479649607888981">"(Ingen titel)"</string> 426 <string name="raw_fhir_title" msgid="1295744907036066319">"Källdata"</string> 427 <string name="raw_fhir_open_bracket" msgid="7974657451368655325">"<xliff:g id="PREFIX">%1$s</xliff:g>Vänster hakparentes."</string> 428 <string name="raw_fhir_closed_bracket" msgid="9084379463440675078">"<xliff:g id="PREFIX">%1$s</xliff:g>Höger hakparentes."</string> 429 <string name="raw_fhir_field_value" msgid="369633095565031835">"<xliff:g id="PREFIX">%1$s</xliff:g> Fältvärde <xliff:g id="FIELD">%2$s</xliff:g>"</string> 430 <string name="raw_fhir_value" msgid="8627152854130338531">"<xliff:g id="PREFIX">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="VALUE">%2$s</xliff:g>."</string> 431 <string name="raw_fhir_content_description" msgid="1491420802097635439">"Detaljerad källkod: <xliff:g id="SOURCE_CODE">%1$s</xliff:g>"</string> 432 <string name="health_permission_header_description" msgid="7497601695462373927">"Appar med den här behörigheten kan läsa och skriva hälso- och träningsdata."</string> 433 <string name="connected_apps_text" msgid="1177626440966855831">"Styr vilka appar som har åtkomst till data i Health Connect. Tryck på en app för att granska vilken data den kan läsa eller skriva."</string> 434 <string name="connected_apps_section_title" msgid="2415288099612126258">"Beviljade åtkomst"</string> 435 <string name="not_connected_apps_section_title" msgid="452718769894103039">"Inte beviljade åtkomst"</string> 436 <string name="needs_updating_apps_section_title" msgid="8561510523049921199">"Behöver uppdateras"</string> 437 <string name="settings_and_help_header" msgid="5749710693017621168">"Inställningar och hjälp"</string> 438 <string name="disconnect_all_apps" msgid="748945115977534726">"Ta bort åtkomsten för alla appar"</string> 439 <string name="manage_permissions_read_header" msgid="2031153753057983683">"Tillåts att läsa"</string> 440 <string name="manage_permissions_write_header" msgid="6876806848658168370">"Tillåts att skriva"</string> 441 <string name="no_apps_allowed" msgid="5794833581324128108">"Inga appar har tillåtits"</string> 442 <string name="no_apps_denied" msgid="743327680286446017">"Inga appar har nekats"</string> 443 <string name="permissions_disconnect_all_dialog_title" msgid="27474286046207122">"Vill du ta bort åtkomsten för alla appar?"</string> 444 <string name="permissions_disconnect_all_dialog_message" msgid="3151109627457270499">"Inga av dina appar kan komma åt eller lägga till ny data i Health Connect. Ingen befintlig data raderas.\n\nDetta påverkar inte andra behörigheter som appen kanske har, t.ex. plats-, kamera- eller mikrofonbehörighet."</string> 445 <string name="permissions_disconnect_all_dialog_disconnect" msgid="2134136493310257746">"Ta bort alla"</string> 446 <string name="manage_permissions_manage_app_header" msgid="6356348062088358761">"Hantera app"</string> 447 <string name="see_app_data" msgid="3951030076195119476">"Se appdata"</string> 448 <string name="remove_access_for_this_app" msgid="7701101420310711833">"Ta bort åtkomst för den här appen"</string> 449 <string name="delete_app_data" msgid="6890357774873859952">"Radera appdata"</string> 450 <string name="inactive_apps_section_title" msgid="7492812973696378690">"Inaktiva appar"</string> 451 <string name="inactive_apps_section_message" msgid="2610789262055974739">"De här apparna har inte längre åtkomst till Health Connect, men har fortfarande data lagrad där"</string> 452 <string name="manage_permissions_time_frame" msgid="1299483940842401923">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kan läsa data som lagts till efter <xliff:g id="DATA_ACCESS_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> 453 <string name="other_android_permissions" msgid="8051485761573324702">"Om du vill hantera andra Android-behörigheter som appen kan få åtkomst till öppnar du Inställningar > Appar"</string> 454 <string name="manage_permissions_rationale" msgid="2780008055185441703">"Du kan läsa mer om hur <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> hanterar din data i utvecklarens integritetspolicy"</string> 455 <string name="other_android_permissions_content_description" msgid="2261431010048933820">"Om du vill hantera andra Android-behörigheter som appen kan få åtkomst till öppnar du Inställningar och trycker på Appar"</string> 456 <string name="manage_permissions_learn_more" msgid="2503189875093300767">"Läs integritetspolicyn"</string> 457 <string name="app_perms_content_provider_24h" msgid="5977152673988158889">"Användes under de senaste 24 timmarna"</string> 458 <string name="app_access_title" msgid="7137018424885371763">"Appåtkomst"</string> 459 <string name="connected_apps_empty_list_section_title" msgid="7684166767384190933">"Inga kompatibla appar har installerats"</string> 460 <string name="additional_access_label" msgid="4645249249222528341">"Ytterligare åtkomst"</string> 461 <string name="additional_access_summary" msgid="1076197455435130191">"Tidigare data, bakgrundsdata"</string> 462 <string name="removed_additional_permissions_toast" msgid="3443687215509477284">"Ytterligare behörigheter för den här appen har tagits bort"</string> 463 <string name="permissions_header" msgid="6519976063360071569">"Behörigheter"</string> 464 <string name="fitness_permissions" msgid="586264186537460254">"Träning och hälsa"</string> 465 <string name="fitness_permissions_summary" msgid="6476469281589015459">"Träning, sömn, näring med flera"</string> 466 <string name="medical_permissions" msgid="1224097151249321566">"Hälsojournaler"</string> 467 <string name="medical_permissions_lowercase" msgid="3969792205103436491">"hälsojournaler"</string> 468 <string name="medical_permissions_summary" msgid="5526004634109548577">"Provsvar, läkemedel, vacciner med flera"</string> 469 <string name="denied_apps_banner_title" msgid="1997745063608657965">"Tog bort appbehörigheter"</string> 470 <string name="denied_apps_banner_message_one_app" msgid="17659513485678315">"Health Connect tog bort behörigheter för <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g>"</string> 471 <string name="denied_apps_banner_message_two_apps" msgid="1147216810892373640">"Health Connect tog bort behörigheter för <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g>"</string> 472 <string name="denied_apps_banner_message_three_apps" msgid="7978499051473471633">"Health Connect tog bort behörigheter för <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g> och <xliff:g id="APP_DATA_THREE">%3$s</xliff:g>"</string> 473 <string name="denied_apps_banner_message_many_apps" msgid="7249805432604650982">"Health Connect tog bort behörigheter för <xliff:g id="APP_DATA_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_DATA_TWO">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="APP_DATA_THREE">%3$s</xliff:g> och andra appar"</string> 474 <string name="denied_apps_banner_button" msgid="4438480389769298412">"Visa information"</string> 475 <string name="denied_apps_dialog_title" msgid="7470227827315635099">"Därför tar Health Connect bort appbehörigheter"</string> 476 <string name="denied_apps_dialog_message" msgid="7876664965504466099">"Om en app stängs av eller tas bort från Google Play tar Health Connect automatiskt bort dess behörigheter.\n\nDet innebär att appen inte längre har åtkomst till data som sparats i Health Connect. Om appen har skrivit data tidigare visas den i listan över inaktiva appar."</string> 477 <string name="denied_apps_dialog_got_it_button" msgid="4698003516923683959">"OK"</string> 478 <string name="export_file_access_error_banner_button" msgid="6336949702329425932">"Ställ in"</string> 479 <string name="export_file_access_error_banner_title" msgid="8290988049467813322">"Det gick inte att exportera data"</string> 480 <string name="export_file_access_error_banner_summary" msgid="1226999878868505503">"Det uppstod ett problem med exporten för <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>. Ställ in en ny schemalagd export och försök igen."</string> 481 <string name="next_export_time" msgid="3138247220014510213">"Nästa export: <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 482 <string name="next_export_text" msgid="6726252793571403846">"Nästa export börjar snart"</string> 483 <string name="backup_and_restore_settings_screen_title" msgid="5391086732955348809">"Säkerhetskopiering och återställning"</string> 484 <string name="last_export_time" msgid="9205875050823594041">"Senaste export: <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 485 <string name="last_export_time_now" msgid="31498024135933750">"Senaste exporten: nu"</string> 486 <string name="last_export_time_minutes_ago" msgid="5279296486877765961">"{count,plural, =1{Senaste exporten: 1 minut sedan}other{Senaste exporten: # minuter sedan}}"</string> 487 <string name="last_export_time_hours_ago" msgid="3174986640795245343">"{count,plural, =1{Senaste exporten: 1 timme sedan}other{Senaste exporten: # timmar sedan}}"</string> 488 <string name="no_last_export_message" msgid="8138900854579872667">"Senaste exporten: ingen"</string> 489 <string name="last_export_file_location" msgid="4069435932524304633">"<xliff:g id="EXPORT_APP_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="EXPORT_FILE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 490 <string name="scheduled_export" msgid="8737660963687364370">"Schemalagd export"</string> 491 <string name="import_data" msgid="404502315533233094">"Importera data"</string> 492 <string name="import_data_description" msgid="4040178599441724296">"Återställ data från en tidigare exporterad fil"</string> 493 <string name="import_error_banner_title" msgid="1480977889067027790">"Det gick inte att återställa data"</string> 494 <string name="import_wrong_file_error_banner_button" msgid="1518043363477255045">"Välj fil"</string> 495 <string name="import_wrong_file_error_banner_summary" msgid="4857514343099050126">"Filen du har valt har inte stöd för återställning. Välj rätt exporterad fil."</string> 496 <string name="import_version_mismatch_error_banner_button" msgid="4761716140032809817">"Uppdatera nu"</string> 497 <string name="import_version_mismatch_error_banner_summary" msgid="6165550114170534795">"Uppdatera systemet så att Health Connect kan återställa datan och försök sedan igen"</string> 498 <string name="import_other_error_banner_button" msgid="8006947649520909176">"Försök igen"</string> 499 <string name="import_other_error_banner_summary" msgid="4378957063605649197">"Ett problem uppstod när datan skulle återställas från exporten."</string> 500 <string name="backup_and_restore_footer_body_text" msgid="4854718727539851909">"Genom att exportera kan du spara data så att du kan överföra den till en ny telefon"</string> 501 <string name="backup_and_restore_footer_link_text" msgid="9075133737244288876">"Om säkerhetskopiering och återställning"</string> 502 <string name="automatic_export_status" msgid="4407131306281440230">"<xliff:g id="EXPORT_ON_OR_OFF">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="EXPORT_FREQUENCY">%2$s</xliff:g>"</string> 503 <string name="automatic_export_on" msgid="6972389773963624315">"På"</string> 504 <string name="automatic_export_off" msgid="3270255845008880841">"Av"</string> 505 <string name="automatic_export_switch_text" msgid="8277559519722722926">"Använd schemalagd export"</string> 506 <string name="next_export_file_location" msgid="2117071837862240540">"<xliff:g id="EXPORT_APP_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="EXPORT_FILE_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 507 <string name="choose_frequency_category" msgid="9094154407387676553">"Ändra frekvens"</string> 508 <string name="scheduled_export_settings_footer_text" msgid="8488483803782086291">"Tidigare exporterad data tas inte bort från den plats där den sparades om du inaktiverar schemalagd export"</string> 509 <string name="choose_frequency" msgid="8119085390857180221">"Ställ in en schemalagd export"</string> 510 <string name="choose_frequency_description" msgid="7698155810053504157">"Välj hur ofta du vill exportera din data"</string> 511 <string name="frequency_daily" msgid="3596412357416125727">"En gång om dagen"</string> 512 <string name="frequency_weekly" msgid="7302587625019573393">"En gång i veckan"</string> 513 <string name="frequency_monthly" msgid="729674398053825938">"En gång i månaden"</string> 514 <string name="export_destination_title" msgid="8352929396306002479">"Välj var du vill spara en schemalagd export"</string> 515 <string name="export_invalid_storage" msgid="1459055934301871321">"Välj en molnlagringsapp för att exportera din data"</string> 516 <string name="export_default_file_name" msgid="1146984404965754445">"Health Connect"</string> 517 <string name="export_default_file_name_with_sequence" msgid="2380551038319211752">"Health Connect (<xliff:g id="EXPORT_SEQUENTIAL_NUMBER">%1$s</xliff:g>)"</string> 518 <string name="import_confirmation_dialog_title" msgid="1218478436676890997">"Vill du importera filen?"</string> 519 <string name="import_confirmation_dialog_text" msgid="7274564242039735667">"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g> importeras till Health Connect"</string> 520 <string name="import_confirmation_dialog_cancel_button" msgid="4323351978842360895">"Avbryt"</string> 521 <string name="import_confirmation_dialog_import_button" msgid="7090219024758375606">"Importera"</string> 522 <string name="import_notification_import_in_progress_title" msgid="4657602436278942808">"Health Connect-återställning pågår"</string> 523 <string name="import_notification_import_complete_title" msgid="7493223782222480412">"Health Connect-återställningen har slutförts"</string> 524 <string name="import_in_progress_toast_text" msgid="3363548588078895706">"Återställning pågår"</string> 525 <string name="import_complete_toast_text" msgid="7730872919621230959">"Datan har återställts"</string> 526 <string name="import_notification_error_generic_error_title" msgid="19162830551127433">"Health Connect kunde inte återställa datan"</string> 527 <string name="import_notification_error_more_space_needed_title" msgid="240259612132385794">"Mer utrymme krävs"</string> 528 <string name="import_notification_error_invalid_file_body_text" msgid="8877884063398886772">"Filen du har valt har inte stöd för återställning. Välj rätt exporterad fil."</string> 529 <string name="import_notification_error_more_space_needed_body_text" msgid="7577564968089566232">"För att fortsätta att återställa din data behöver Health Connect <xliff:g id="SPACE_NEEDED">%1$s</xliff:g> lagringsutrymme på telefonen."</string> 530 <string name="import_notification_error_generic_error_body_text" msgid="6562162452820282874">"Ett problem uppstod när datan skulle återställas från exporten."</string> 531 <string name="import_notification_error_version_mismatch_body_text" msgid="9186785816764607620">"Uppdatera systemet så att Health Connect kan återställa datan och försök sedan igen"</string> 532 <string name="import_notification_update_now_intent_button" msgid="2808579294292956628">"Uppdatera nu"</string> 533 <string name="import_notification_try_again_intent_button" msgid="3833062670098674999">"Försök igen"</string> 534 <string name="import_notification_open_intent_button" msgid="2739924648846724969">"Öppna"</string> 535 <string name="import_notification_choose_file_intent_button" msgid="2249671128440758769">"Välj fil"</string> 536 <string name="import_notification_free_up_space_intent_button" msgid="4665571334602539807">"Frigör utrymme"</string> 537 <string name="scheduled_export_on_toast_text" msgid="945186472588537310">"Schemalagd export är aktiverad"</string> 538 <string name="export_notification_error_generic_error_title" msgid="7940091379629095465">"Health Connect kunde inte exportera data"</string> 539 <string name="export_notification_error_more_space_needed_title" msgid="5089783781556500431">"Mer utrymme krävs"</string> 540 <string name="export_notification_error_generic_error_body_text" msgid="4161925150551602640">"Det uppstod ett problem med exporten den <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>. Ställ in en ny schemalagd export och försök igen."</string> 541 <string name="export_notification_error_more_space_needed_body_text" msgid="5519192430780383427">"För att fortsätta den schemalagda exporten behöver Health Connect <xliff:g id="SPACE_NEEDED">%1$s</xliff:g> lagringsutrymme på telefonen."</string> 542 <string name="export_notification_set_up_intent_button" msgid="1484836974815713693">"Ställ in"</string> 543 <string name="export_notification_free_up_space_intent_button" msgid="2902823222861202203">"Frigör utrymme"</string> 544 <string name="export_back_button" msgid="3550795479165524982">"Tillbaka"</string> 545 <string name="export_next_button" msgid="657930567137105172">"Nästa"</string> 546 <string name="export_cancel_button" msgid="1952360582645412410">"Avbryt"</string> 547 <string name="import_cancel_button" msgid="2191598074422096715">"Avbryt"</string> 548 <string name="import_next_button" msgid="5706322508691854289">"Nästa"</string> 549 <string name="import_source_location_title" msgid="4444467438013749461">"Importera från"</string> 550 <string name="import_invalid_storage" msgid="341798262315495399">"Välj en molnlagringsapp för att importera din data"</string> 551 <string name="export_import_tap_to_choose_account" msgid="5016799636886709580">"Tryck här för att välja ett konto"</string> 552 <string name="export_import_choose_account_title" msgid="1047021319012735232">"Välj ett konto"</string> 553 <string name="export_import_choose_account_cancel_button" msgid="7975616126298263479">"Avbryt"</string> 554 <string name="export_import_choose_account_done_button" msgid="8450305343787469429">"Klar"</string> 555 <string name="export_import_no_apps_text" msgid="6403119325024893690">"Det finns inga appar. Installera molnlagringsappar för att se dem här"</string> 556 <string name="export_import_install_apps_text" msgid="5026922993254770904">"Få fler alternativ genom att installera molnlagringsappar och se dem här"</string> 557 <string name="export_import_go_to_play_store_text" msgid="3210733429377429794">"Öppna Play Butik"</string> 558 <string name="onboarding_title" msgid="8550656211291180188">"Kom igång med Health Connect"</string> 559 <string name="onboarding_description" msgid="3479157507808350452">"Health Connect lagrar din hälso- och träningsdata, så att du enkelt kan synkronisera olika appar på enheten"</string> 560 <string name="onboarding_description_health_records" msgid="6586657048844511252">"Health Connect lagrar och synkroniserar din hälso- och träningsdata från olika appar.\n\n"<b>"Tränings- och hälsodata,"</b>" inklusive träningspass, steg, kost, sömn med mera\n\n"<b>"Hälsojournaler,"</b>" inklusive vaccinationer, provsvar med mera"</string> 561 <string name="onboarding_description_with_health_connect" msgid="8751881078749676542">"Med Health Connect kan du"</string> 562 <string name="share_data_text" msgid="6898398345784931678"><b>"Dela data med dina appar"</b>\n"Välj vilken data varje app får läs- eller skrivbehörighet till för Health Connect"</string> 563 <string name="manage_your_settings_text" msgid="8425779735541136878"><b>"Hantera inställningar och integritet"</b>\n"Ändra appbehörigheter och hantera din data när som helst"</string> 564 <string name="onboarding_go_back_button_text" msgid="5020083846511184625">"Tillbaka"</string> 565 <string name="onboarding_get_started_button_text" msgid="2348061971090731336">"Kom igång"</string> 566 <string name="delete_button_content_description" msgid="9125115327455379618">"Radera data"</string> 567 <string name="enter_deletion_button_content_description" msgid="416336747251264118">"Öppna raderingsläget"</string> 568 <string name="exit_deletion_button_content_description" msgid="6579227028841619158">"Stäng raderingsläget"</string> 569 <string name="time_range_title" msgid="5777596779865648336">"Välj den data du vill radera från Health Connect"</string> 570 <string name="time_range_next_button" msgid="5849096934896557888">"Nästa"</string> 571 <string name="time_range_message_all" msgid="7280888587242744729">"All data som har lagts till i Health Connect under den valda tidsperioden raderas permanent"</string> 572 <string name="time_range_message_data_type" msgid="1896125004829258195">"All data om <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> som har lagts till i Health Connect under den valda tidsperioden raderas permanent"</string> 573 <string name="time_range_message_category" msgid="1136451418397326356">"All data om <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> som har lagts till i Health Connect under den valda tidsperioden raderas permanent"</string> 574 <string name="time_range_message_app_data" msgid="2590800457710603556">"All data från <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> som har lagts till i Health Connect under den valda tidsperioden raderas permanent"</string> 575 <string name="time_range_message_permission_type_app_data" msgid="1613568925588480588">"All <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g>data som har lagts till av <xliff:g id="APP_DATA">%2$s</xliff:g> i Health Connect under den valda tidsperioden raderas permanent"</string> 576 <string name="time_range_one_day" msgid="7162709826595446727">"Radera de senaste 24 timmarna"</string> 577 <string name="time_range_one_week" msgid="8754523384275645434">"Radera de senaste sju dagarna"</string> 578 <string name="time_range_one_month" msgid="3034747870231999766">"Radera de senaste 30 dagarna"</string> 579 <string name="time_range_all" msgid="8167350212705839943">"Radera all data"</string> 580 <string name="confirming_question_all" msgid="1585414659784742952">"Vill du radera all data från hela perioden?"</string> 581 <string name="confirming_question_one_day" msgid="8001434729335611950">"Vill du radera all data från de senaste 24 timmarna permanent?"</string> 582 <string name="confirming_question_one_week" msgid="5441506951423969587">"Vill du radera all data från de senaste sju dagarna permanent?"</string> 583 <string name="confirming_question_one_month" msgid="4118595547587081940">"Vill du radera alla data från de senaste 30 dagarna permanent?"</string> 584 <string name="confirming_question_data_type_all" msgid="1173934949902602037">"Vill du radera data om <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> från hela perioden permanent?"</string> 585 <string name="confirming_question_data_type_one_day" msgid="5386681714769751416">"Vill du radera data om <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> från de senaste 24 timmarna permanent?"</string> 586 <string name="confirming_question_data_type_one_week" msgid="8346031951374422501">"Vill du radera data om <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> från de senaste sju dagarna permanent?"</string> 587 <string name="confirming_question_data_type_one_month" msgid="7110328687576360400">"Vill du radera data om <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> från de senaste 30 dagarna permanent?"</string> 588 <string name="confirming_question_category_all" msgid="9182430869247761531">"Vill du radera data från <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> från hela perioden permanent?"</string> 589 <string name="confirming_question_category_one_day" msgid="4886776948515472679">"Vill du radera data från <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> från de senaste 24 timmarna permanent?"</string> 590 <string name="confirming_question_category_one_week" msgid="1790565625674277693">"Vill du radera data från <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> från de senaste sju dagarna permanent?"</string> 591 <string name="confirming_question_category_one_month" msgid="9181788460112796273">"Vill du radera data från <xliff:g id="CATEGORY">%s</xliff:g> från de senaste 30 dagarna permanent?"</string> 592 <string name="confirming_question_app_data_all" msgid="4818571921949673097">"Vill du radera data från <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> från hela perioden permanent?"</string> 593 <string name="confirming_question_app_data_one_day" msgid="444028969015975031">"Vill du radera data från <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> från de senaste 24 timmarna permanent?"</string> 594 <string name="confirming_question_app_data_one_week" msgid="2096555081811730496">"Vill du radera data från <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> från de senaste sju dagarna permanent?"</string> 595 <string name="confirming_question_app_data_one_month" msgid="6438241250825892892">"Vill du radera data från <xliff:g id="APP_DATA">%s</xliff:g> från de senaste 30 dagarna permanent?"</string> 596 <string name="confirming_question_permission_type_app_data_all" msgid="1210052631467085849">"Vill du radera <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g>data som har lagts till av <xliff:g id="APP_DATA">%2$s</xliff:g> sedan början?"</string> 597 <string name="confirming_question_permission_type_app_data_one_day" msgid="4377296923865256246">"Vill du radera <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g>data som har lagts till av <xliff:g id="APP_DATA">%2$s</xliff:g> under de senaste 24 timmarna?"</string> 598 <string name="confirming_question_permission_type_app_data_one_week" msgid="2253468260502709170">"Vill du radera <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g>data som har lagts till av <xliff:g id="APP_DATA">%2$s</xliff:g> under de senaste sju dagarna?"</string> 599 <string name="confirming_question_permission_type_app_data_one_month" msgid="1656927839079630144">"Vill du radera <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g>data som har lagts till av <xliff:g id="APP_DATA">%2$s</xliff:g> under de senaste 30 dagarna?"</string> 600 <string name="confirming_question_app_remove_all_permissions" msgid="4170343072352701421">"Ta även bort alla <xliff:g id="APP_WITH_PERMISSIONS">%s</xliff:g>-behörigheter från Health Connect"</string> 601 <string name="confirming_question_data_type_from_app_all" msgid="8361163993548510509">"Vill du radera all data om <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g> som lagts till av <xliff:g id="APP_DATA">%2$s</xliff:g> permanent?"</string> 602 <string name="confirming_question_single_entry" msgid="2064578008447638932">"Vill du radera den här posten från Health Connect?"</string> 603 <string name="confirming_question_message" msgid="2934249835529079545">"Anslutna appar får inte längre åtkomst till denna data från Health Connect"</string> 604 <string name="confirming_question_message_menstruation" msgid="944931041343695373">"Detta raderar alla poster om menstruation från <xliff:g id="START_DATE">%1$s</xliff:g> till <xliff:g id="END_DATE">%2$s</xliff:g>."</string> 605 <string name="confirming_question_delete_button" msgid="1999996759507959985">"Radera"</string> 606 <string name="confirming_question_go_back_button" msgid="9037523726124648221">"Tillbaka"</string> 607 <string name="delete_dialog_success_got_it_button" msgid="8047812840310612293">"Klar"</string> 608 <string name="delete_dialog_failure_close_button" msgid="4376647579348193224">"Stäng"</string> 609 <string name="delete_dialog_success_title" msgid="900884533930984889">"Data som har raderats från Health Connect"</string> 610 <string name="delete_dialog_success_message" msgid="7454086333205881294">"Om du vill radera datan från dina anslutna appar kontrollerar du varje app där data kan ha sparats."</string> 611 <string name="delete_dialog_done_button" msgid="1371340030947835493">"Klar"</string> 612 <string name="delete_dialog_see_connected_apps_button" msgid="2975631672738138716">"Se anslutna appar"</string> 613 <string name="delete_progress_indicator" msgid="5799502879065833417">"Din data raderas"</string> 614 <string name="delete_dialog_failure_title" msgid="1959020721355789496">"Det gick inte att radera denna data"</string> 615 <string name="delete_dialog_failure_message" msgid="7473241488471319963">"Health Connect kunde inte radera din data på grund av ett fel"</string> 616 <string name="delete_dialog_failure_try_again_button" msgid="4323865124609424838">"Försök igen"</string> 617 <string name="delete_data_notification_title" msgid="7740230240986343347">"Health Connect-data raderas"</string> 618 <string name="delete_data_notification_ticker_text" msgid="2604051567679235822">"Health Connect-data raderas"</string> 619 <string name="delete_data_notification_channel_name" msgid="4499713830012802095">"Radera data"</string> 620 <string name="data_point_action_content_description" msgid="6881048311770784455">"Radera dataposten <xliff:g id="ENTRY_TO_DELETE">%s</xliff:g>"</string> 621 <string name="delete_data_point" msgid="1004049578454616738">"Radera posten <xliff:g id="ENTRY_TO_DELETE">%s</xliff:g>"</string> 622 <string name="aggregation_total" msgid="5641333638662325184">"Totalt: <xliff:g id="TOTAL_VALUE">%s</xliff:g>"</string> 623 <string name="watt_format" msgid="8500953817369623803">"{value,plural, =1{1 W}other{# W}}"</string> 624 <string name="watt_format_long" msgid="7107446926499116109">"{value,plural, =1{1 watt}other{# watt}}"</string> 625 <string name="steps_value" msgid="5779393974668105298">"{count,plural, =1{1 steg}other{# steg}}"</string> 626 <string name="steps_per_minute" msgid="5527133010067502098">"{value,plural, =1{1 steg/min}other{# steg/min}}"</string> 627 <string name="steps_per_minute_long" msgid="6146224261144843301">"{value,plural, =1{1 steg per minut}other{# steg per minut}}"</string> 628 <string name="heart_rate_value" msgid="6936476566204248578">"{count,plural, =1{1 bpm}other{# bpm}}"</string> 629 <string name="heart_rate_long_value" msgid="7865319425119507300">"{count,plural, =1{1 slag per minut}other{# slag per minut}}"</string> 630 <string name="velocity_speed_miles" msgid="616312758726506781">"{value,plural, =1{1 mile/h}other{# miles/h}}"</string> 631 <string name="velocity_speed_km" msgid="2807705003203399350">"{value,plural, =1{1 km/h}other{# km/h}}"</string> 632 <string name="velocity_speed_miles_long" msgid="7945167764392834498">"{value,plural, =1{1 mile i timmen}other{# miles i timmen}}"</string> 633 <string name="velocity_speed_km_long" msgid="3962310367408338322">"{value,plural, =1{1 kilometer i timmen}other{# kilometer i timmen}}"</string> 634 <string name="velocity_minute_miles" msgid="7700413725988014667">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> min/mile"</string> 635 <string name="velocity_minute_km" msgid="4772380313506015301">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> min/km"</string> 636 <string name="velocity_minute_miles_long" msgid="6889048307278340076">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> minut per mile"</string> 637 <string name="velocity_minute_km_long" msgid="4037299863590066470">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> minut per kilometer"</string> 638 <string name="velocity_minute_per_one_hundred_yards" msgid="647561643828842315">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> min/100 yard"</string> 639 <string name="velocity_minute_per_one_hundred_meters" msgid="4636956099725561607">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> min/100 meter"</string> 640 <string name="velocity_minute_per_one_hundred_yards_long" msgid="3005945921657283386">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> minut per 100 yard"</string> 641 <string name="velocity_minute_per_one_hundred_meters_long" msgid="6806485527680697198">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> minut per 100 meter"</string> 642 <string name="time_range_long" msgid="5067423945245490288">"från <xliff:g id="START_TIME">%1$s</xliff:g> till <xliff:g id="END_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 643 <string name="date_range_long" msgid="6022190423982451176">"från <xliff:g id="START_TIME">%1$s</xliff:g> till <xliff:g id="END_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 644 <string name="wheelchair_pushes" msgid="5807293867148465190">"{count,plural, =1{1 armtag på rullstol}other{# armtag på rullstol}}"</string> 645 <string name="liter" msgid="8276522589564337053">"{count,plural, =1{1 l}other{# l}}"</string> 646 <string name="liter_long" msgid="7094280457555707835">"{count,plural, =1{1 liter}other{# liter}}"</string> 647 <string name="floors_climbed" msgid="7483572478744998930">"{count,plural, =1{1 våning}other{# våningar}}"</string> 648 <string name="elevation_meters" msgid="5099783382361572761">"{count,plural, =1{1 m}other{# m}}"</string> 649 <string name="elevation_meters_long" msgid="3163136353148567981">"{count,plural, =1{1 meter}other{# meter}}"</string> 650 <string name="cycling_rpm" msgid="2271215098150068276">"{count,plural, =1{1 varv/min}other{# varv/min}}"</string> 651 <string name="cycling_rpm_long" msgid="4914848042733587007">"{count,plural, =1{1 varv per minut}other{# varv per minut}}"</string> 652 <string name="cycling_cadence_series_range_long" msgid="6852892013260504985">"från <xliff:g id="MIN">%1$s</xliff:g> till <xliff:g id="MAX">%2$s</xliff:g>"</string> 653 <string name="sexual_activity_protected" msgid="4259473257597274326">"Skyddat"</string> 654 <string name="sexual_activity_unprotected" msgid="2250981470537379807">"Oskyddat"</string> 655 <string name="spotting" msgid="1637175837078770520">"Mellanblödning"</string> 656 <string name="flow_spotting" msgid="832418664953780156">"Mellanblödning"</string> 657 <string name="flow_light" msgid="1937543318146228793">"Lätt blödning"</string> 658 <string name="flow_medium" msgid="3783688724668943154">"Normal blödning"</string> 659 <string name="flow_heavy" msgid="8672261792750634294">"Riklig blödning"</string> 660 <string name="flow_unknown" msgid="1634411759928572900">"Okänt flöde"</string> 661 <string name="period_day" msgid="3821944462093965882">"Dag <xliff:g id="DAY">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL_LENGTH">%2$d</xliff:g> av mensen"</string> 662 <string name="period_length" msgid="2257138792780916599">"{count,plural, =1{Mens (1 dag)}other{Mens (# dagar)}}"</string> 663 <string name="ovulation_positive" msgid="6588547263126320238">"Positiv"</string> 664 <string name="ovulation_negative" msgid="591588801112312454">"Negativ"</string> 665 <string name="ovulation_high" msgid="205362931427158291">"Hög"</string> 666 <string name="ovulation_inconclusive" msgid="3447066667631538756">"Ofullständigt"</string> 667 <string name="milliseconds" msgid="284845884516037268">"{count,plural, =1{1 ms}other{# ms}}"</string> 668 <string name="milliseconds_long" msgid="93246373745977286">"{count,plural, =1{1 millisekund}other{# millisekunder}}"</string> 669 <string name="planned_exercise_session_notes_title" msgid="5398114870366766242">"Anteckningar"</string> 670 <string name="planned_exercise_block_repetitions" msgid="230530785149273276">"{count,plural, =1{1 gång}other{# gånger}}"</string> 671 <string name="active_calories_burned" msgid="1164230083046893828">"Aktivt: <xliff:g id="ACTIVE_CALORIES">%1$s</xliff:g>"</string> 672 <string name="total_calories_burned" msgid="1674210345283541450">"Totalt: <xliff:g id="TOTAL_CALORIES">%1$s</xliff:g>"</string> 673 <string name="amrap_performance_goal" msgid="2225285957050151025">"Så många repetitioner som möjligt"</string> 674 <string name="rate_of_perceived_exertion_goal" msgid="7025839991503747361">"Ansträngningsnivå: <xliff:g id="VALUE">%1$d</xliff:g>/10"</string> 675 <string name="elapsed_time_placeholder" msgid="5154979833935704302">"--:--"</string> 676 <string name="repetitions" msgid="5092687490665962229">"{count,plural, =1{1 repetition}other{# repetitioner}}"</string> 677 <string name="repetitions_long" msgid="9056502282298182438">"{count,plural, =1{1 repetition}other{# repetitioner}}"</string> 678 <string name="exercise_segments_header" msgid="2992953017179406012">"Träningssegment"</string> 679 <string name="exercise_laps_header" msgid="117228630553856372">"Varv"</string> 680 <string name="back_extension" msgid="426518933137440577">"Ryggresning"</string> 681 <string name="badminton" msgid="8839727076522086870">"Badminton"</string> 682 <string name="barbell_shoulder_press" msgid="3800236222803424251">"Militärpress"</string> 683 <string name="baseball" msgid="2520520093470304570">"Baseboll"</string> 684 <string name="basketball" msgid="1453863811744469210">"Basket"</string> 685 <string name="bench_press" msgid="640506654204391301">"Bänkpress"</string> 686 <string name="bench_sit_up" msgid="6601081870476287683">"Sit-up på bänk"</string> 687 <string name="biking" msgid="4108296097363777467">"Cykling"</string> 688 <string name="biking_stationary" msgid="1538524429562124202">"Cykling på motionscykel"</string> 689 <string name="boot_camp" msgid="1554811887379786226">"Bootcamp"</string> 690 <string name="boxing" msgid="2200194516739940317">"Boxning"</string> 691 <string name="burpee" msgid="1434605818712603589">"Burpee"</string> 692 <string name="calisthenics" msgid="9080623890020954493">"Kalistenik"</string> 693 <string name="cricket" msgid="7543586707938752011">"Cricket"</string> 694 <string name="crunch" msgid="4265356947720591896">"Crunch"</string> 695 <string name="dancing" msgid="4099572666298130171">"Dans"</string> 696 <string name="deadlift" msgid="6880561478635890617">"Marklyft"</string> 697 <string name="dumbbell_curl_left_arm" msgid="4453594605921193509">"Hantelcurl med vänster arm"</string> 698 <string name="dumbbell_curl_right_arm" msgid="4680998443002425166">"Hantelcurl med höger arm"</string> 699 <string name="dumbbell_front_raise" msgid="4411281746015904879">"Hantellyft framåt"</string> 700 <string name="dumbbell_lateral_raise" msgid="5839946068429137241">"Hantellyft åt sidan"</string> 701 <string name="dumbbell_triceps_extension_left_arm" msgid="6756023069611493063">"Tricepspress med hantel, vänster arm"</string> 702 <string name="dumbbell_triceps_extension_right_arm" msgid="1498470275564554389">"Tricepspress med hantel, höger arm"</string> 703 <string name="dumbbell_triceps_extension_two_arm" msgid="5409860665522903159">"Tricepspress med hantel, båda armarna"</string> 704 <string name="elliptical" msgid="5148914059968910839">"Crosstrainer"</string> 705 <string name="exercise_class" msgid="32582249527931454">"Träningspass"</string> 706 <string name="fencing" msgid="410347890025055779">"Fäktning"</string> 707 <string name="football_american" msgid="8564554592554502623">"Amerikansk fotboll"</string> 708 <string name="football_australian" msgid="5524598297723674661">"Australisk fotboll"</string> 709 <string name="forward_twist" msgid="2464895720533462566">"Utfall med vridning"</string> 710 <string name="frisbee_disc" msgid="5167617057624738753">"Frisbee"</string> 711 <string name="golf" msgid="2726655052150604682">"Golf"</string> 712 <string name="guided_breathing" msgid="8688586393796970733">"Guidad andning"</string> 713 <string name="gymnastics" msgid="1122967371410769598">"Gymnastik"</string> 714 <string name="handball" msgid="3088985331906235361">"Handboll"</string> 715 <string name="high_intensity_interval_training" msgid="8873384314130026442">"Högintensiv intervallträning"</string> 716 <string name="hiking" msgid="5477476795295322496">"Vandring"</string> 717 <string name="ice_hockey" msgid="3615167122989198051">"Ishockey"</string> 718 <string name="ice_skating" msgid="8509270149324068230">"Skridskoåkning"</string> 719 <string name="jumping_jack" msgid="8751015874477795657">"Krysshopp"</string> 720 <string name="jump_rope" msgid="3065249477862282277">"Hoppa hopprep"</string> 721 <string name="lat_pull_down" msgid="6974730398913678563">"Latsdrag"</string> 722 <string name="lunge" msgid="6557814816897990529">"Utfall"</string> 723 <string name="martial_arts" msgid="3279383109083496658">"Kampsport"</string> 724 <string name="meditation" msgid="7578287714544679183">"Meditation"</string> 725 <string name="paddling" msgid="746868067888160788">"Paddling"</string> 726 <string name="paragliding" msgid="8328649138909727690">"Skärmflygning"</string> 727 <string name="pilates" msgid="8660903049535347415">"Pilates"</string> 728 <string name="plank" msgid="5537839085592473449">"Plankan"</string> 729 <string name="racquetball" msgid="8169482984904052538">"Racquetball"</string> 730 <string name="rock_climbing" msgid="3123024521372083233">"Bergsklättring"</string> 731 <string name="roller_hockey" msgid="3524872164646176686">"Rullskridskohockey"</string> 732 <string name="rowing" msgid="615898011726585442">"Rodd"</string> 733 <string name="rowing_machine" msgid="4075255566862183370">"Roddmaskin"</string> 734 <string name="rugby" msgid="5146215118571059267">"Rugby"</string> 735 <string name="running" msgid="5135754380339217169">"Löpning"</string> 736 <string name="running_treadmill" msgid="2083354407217486405">"Löpband"</string> 737 <string name="sailing" msgid="4924304145770903145">"Segling"</string> 738 <string name="scuba_diving" msgid="4548778216122159229">"Apparatdykning"</string> 739 <string name="skating" msgid="7320438805566302784">"Skridskoåkning"</string> 740 <string name="skiing" msgid="6773127614153771204">"Skidåkning"</string> 741 <string name="snowboarding" msgid="890584874325367973">"Snowboardåkning"</string> 742 <string name="snowshoeing" msgid="8932096199095096139">"Snöskogång"</string> 743 <string name="soccer" msgid="2631723269673549642">"Fotboll"</string> 744 <string name="softball" msgid="8389418982713908334">"Softboll"</string> 745 <string name="squash" msgid="1588653991323140302">"Squash"</string> 746 <string name="squat" msgid="7664163620113834611">"Benböj"</string> 747 <string name="stair_climbing" msgid="4042085961630471238">"Trappklättring"</string> 748 <string name="stair_climbing_machine" msgid="4003983194733092325">"Trappmaskin"</string> 749 <string name="strength_training" msgid="56772956237540768">"Styrketräning"</string> 750 <string name="stretching" msgid="8667864173383423787">"Stretching"</string> 751 <string name="surfing" msgid="7612503593241904984">"Surfing"</string> 752 <string name="swimming_open_water" msgid="1030388267758027037">"Simning i öppet vatten"</string> 753 <string name="swimming_pool" msgid="1584809250142187550">"Simning i pool"</string> 754 <string name="swimming_freestyle" msgid="5969535751316106638">"Freestyle"</string> 755 <string name="swimming_backstroke" msgid="7293002996518694035">"Ryggsim"</string> 756 <string name="swimming_breaststroke" msgid="7168282910654289593">"Bröstsim"</string> 757 <string name="swimming_butterfly" msgid="8553167046220664352">"Fjärilsim"</string> 758 <string name="swimming_mixed" msgid="4486578691634921168">"Blandat"</string> 759 <string name="swimming_other" msgid="2561131941506955982">"Övrigt"</string> 760 <string name="table_tennis" msgid="4849741231221974485">"Bordtennis"</string> 761 <string name="tennis" msgid="6627063985750125504">"Tennis"</string> 762 <string name="upper_twist" msgid="3382862516792841928">"Bålrotation"</string> 763 <string name="volleyball" msgid="7469885673961163729">"Volleyboll"</string> 764 <string name="walking" msgid="4782496160454621769">"Promenerar"</string> 765 <string name="water_polo" msgid="2527119748097860708">"Vattenpolo"</string> 766 <string name="weightlifting" msgid="7586735291662318085">"Tyngdlyftning"</string> 767 <string name="wheelchair" msgid="2226734836271500057">"Rullstol"</string> 768 <string name="workout" msgid="8583398837804461839">"Träning"</string> 769 <string name="yoga" msgid="138675430777247097">"Yoga"</string> 770 <string name="arm_curl" msgid="1737456878333201848">"Armcurl"</string> 771 <string name="ball_slam" msgid="5996773678701283169">"Nedkast med boll"</string> 772 <string name="double_arm_triceps_extension" msgid="4010735719203872078">"Tricepspress med båda armarna"</string> 773 <string name="dumbbell_row" msgid="181791808359752158">"Hantelrodd"</string> 774 <string name="front_raise" msgid="1030939481482621384">"Axellyft framåt"</string> 775 <string name="hip_thrust" msgid="8490916766767408053">"Höftlyft"</string> 776 <string name="hula_hoop" msgid="1651914953207761226">"Rockring"</string> 777 <string name="kettlebell_swing" msgid="364783119882246413">"Kettlebellsving"</string> 778 <string name="lateral_raise" msgid="1037404943175363734">"Axellyft åt sidan"</string> 779 <string name="leg_curl" msgid="5327470513599472344">"Bencurl"</string> 780 <string name="leg_extension" msgid="1843556289395164421">"Benspark"</string> 781 <string name="leg_press" msgid="4544551493384600086">"Benpress"</string> 782 <string name="leg_raise" msgid="3206754140765952088">"Benlyft"</string> 783 <string name="mountain_climber" msgid="6666288676718010900">"Mountain Climber"</string> 784 <string name="pull_up" msgid="4056233737860296184">"Pull-up"</string> 785 <string name="punch" msgid="7915247952566217050">"Boxningsslag"</string> 786 <string name="shoulder_press" msgid="4071573271892122319">"Axelpress"</string> 787 <string name="single_arm_triceps_extension" msgid="4500495528709994121">"Tricepspress med en arm"</string> 788 <string name="sit_up" msgid="1872162440154479950">"Sit-up"</string> 789 <string name="rest" msgid="5937058337671252210">"Vila"</string> 790 <string name="pause" msgid="5161459047750335691">"Paus"</string> 791 <string name="activity_type_australian_football" msgid="431838050917315084">"Australisk fotboll"</string> 792 <string name="unknown_type" msgid="4506151971125161053">"Okänd typ"</string> 793 <string name="sleep_session_default" msgid="7376764686701487196">"<xliff:g id="DURATION"> %1$s</xliff:g> sömn"</string> 794 <string name="sleep_stage_default" msgid="1539043695578480733">"<xliff:g id="DURATION">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 795 <string name="sleep_stage_awake" msgid="4526767634444460862">"vaken"</string> 796 <string name="sleep_stage_awake_in_bed" msgid="5533385496857888503">"vaken i sängen"</string> 797 <string name="sleep_stage_sleeping" msgid="5122840110107303518">"sömn"</string> 798 <string name="sleep_stage_out_of_bed" msgid="522297068981578046">"uppe"</string> 799 <string name="sleep_stage_rem" msgid="1694477904067543104">"REM-sömn"</string> 800 <string name="sleep_stage_light" msgid="1070117964678317880">"lätt sömn"</string> 801 <string name="sleep_stage_deep" msgid="3134557407657258364">"djup sömn"</string> 802 <string name="sleep_stage_unknown" msgid="8664190491902295991">"okänt"</string> 803 <string name="mindfulness_type_breathing" msgid="3175952922332753437">"Andning"</string> 804 <string name="mindfulness_type_meditation" msgid="4453014833652749254">"Meditation"</string> 805 <string name="mindfulness_type_movement" msgid="600930756800362680">"Rörelse"</string> 806 <string name="mindfulness_type_music" msgid="7041364137895485917">"Musik"</string> 807 <string name="mindfulness_type_other" msgid="793524328911038908">"Annat"</string> 808 <string name="mindfulness_type_unguided" msgid="2367259868577157922">"Icke-guidad"</string> 809 <string name="activity_intensity_type_moderate" msgid="7974792315871109564">"Måttlig"</string> 810 <string name="activity_intensity_type_vigorous" msgid="5651020560923780330">"Ansträngande"</string> 811 <string name="minute_duration" msgid="9035288227090160206">"<xliff:g id="MINUTE">%1$s</xliff:g> m"</string> 812 <string name="hour_minute_duration_short" msgid="6862483734123680444">"<xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> h <xliff:g id="MIN">%2$s</xliff:g> m"</string> 813 <string name="hour_duration" msgid="3472489613837138711">"<xliff:g id="HOUR">%1$s</xliff:g> h"</string> 814 <string name="hour_minute_duration_accessibility" msgid="1863356122145811614">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string> 815 <string name="hour_duration_accessibility" msgid="4944782597053107276">"{count,plural, =1{1 timme}other{# timmar}}"</string> 816 <string name="minute_duration_accessibility" msgid="399158463609534882">"{count,plural, =1{1 minut}other{# minuter}}"</string> 817 <!-- no translation found for day_duration (3965793251448856729) --> 818 <skip /> 819 <string name="day_hour_duration" msgid="6174865584368017275">"<xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</string> 820 <string name="day_duration_accessibility" msgid="3023909370877112320">"{count,plural, =1{1 dag}other{# dagar}}"</string> 821 <string name="vo2_max" msgid="8129489055516944647">"{value,plural, =1{1 mL/(kg·min)}other{# mL/(kg·min)}}"</string> 822 <string name="vo2_max_long" msgid="1031842712595851857">"{value,plural, =1{1 milliliter syre per kilo kroppsvikt per minut}other{# milliliter syre per kilo kroppsvikt per minut}}"</string> 823 <string name="vo2_metabolic_cart" msgid="4724757223373717896">"Metabolisk vagn"</string> 824 <string name="vo2_heart_rate_ratio" msgid="8707274294125886148">"Puls"</string> 825 <string name="vo2_cooper_test" msgid="4713211595719031518">"Coopertest"</string> 826 <string name="vo2_multistage_fitness_test" msgid="908967547838751749">"Flerstegskonditionstest"</string> 827 <string name="vo2_rockport_fitness_test" msgid="2951465532122577281">"Rockports konditionstest"</string> 828 <string name="vo2_other" msgid="5359013487285233550">"Övrigt"</string> 829 <string name="mucus_dry" msgid="1065582777971603874">"Torrt"</string> 830 <string name="mucus_sticky" msgid="2086025099544529404">"Klibbigt"</string> 831 <string name="mucus_creamy" msgid="7525290054414941569">"Krämig"</string> 832 <string name="mucus_watery" msgid="1875540699006472048">"Vattnigt"</string> 833 <string name="mucus_egg_white" msgid="5578512593433767787">"Äggvita"</string> 834 <string name="mucus_unusual" msgid="3987847850745292757">"Onormalt"</string> 835 <string name="mucus_light" msgid="5309343389013086860">"Lite"</string> 836 <string name="mucus_medium" msgid="7666848347740570566">"Medel"</string> 837 <string name="mucus_heavy" msgid="7864873650773259133">"Riklig"</string> 838 <string name="blood_pressure" msgid="7892828162554266437">"<xliff:g id="SYSTOLIC">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DIASTOLIC">%2$s</xliff:g> mmHg"</string> 839 <string name="blood_pressure_long" msgid="6487761539434451764">"<xliff:g id="SYSTOLIC">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DIASTOLIC">%2$s</xliff:g> millimeter kvicksilver"</string> 840 <string name="body_position_standing_up" msgid="1221924915768574594">"Stående"</string> 841 <string name="body_position_sitting_down" msgid="8053875174780552282">"Sittande"</string> 842 <string name="body_position_lying_down" msgid="1472381098179371143">"Liggande"</string> 843 <string name="body_position_reclining" msgid="5676889701646839079">"Tillbakalutad"</string> 844 <string name="blood_pressure_left_wrist" msgid="2047244346984766880">"Vänster handled"</string> 845 <string name="blood_pressure_right_wrist" msgid="1488133877790549424">"Höger handled"</string> 846 <string name="blood_pressure_left_arm" msgid="5150436840115504433">"Vänster överarm"</string> 847 <string name="blood_pressure_right_arm" msgid="8660682684653121430">"Höger överarm"</string> 848 <string name="millimoles_per_liter" msgid="3185457774991908223">"{count,plural, =1{1 mmol/l}other{# mmol/l}}"</string> 849 <string name="millimoles_per_liter_long" msgid="7248942926237335084">"{count,plural, =1{1 millimol per liter}other{# millimol per liter}}"</string> 850 <string name="specimen_source_interstitial_fluid" msgid="2201319049828128946">"Interstitiell vätska"</string> 851 <string name="specimen_source_capillary_blood" msgid="5525024815754731735">"Kapillärblod"</string> 852 <string name="specimen_source_plasma" msgid="8794064916106457747">"Plasma"</string> 853 <string name="specimen_source_serum" msgid="6383820057196352355">"Serum"</string> 854 <string name="specimen_source_tears" msgid="4368541832400624080">"Tårar"</string> 855 <string name="specimen_source_whole_blood" msgid="8884838851343307557">"Helblod"</string> 856 <string name="blood_glucose_general" msgid="7566279829618085436">"Allmänt"</string> 857 <string name="blood_glucose_fasting" msgid="2122662399203934350">"Fastande"</string> 858 <string name="blood_glucose_before_meal" msgid="5125498172701953751">"Före måltid"</string> 859 <string name="blood_glucose_after_meal" msgid="8101398122897992346">"Efter måltid"</string> 860 <string name="mealtype_label" msgid="5402474235944051844">"Måltidstyp"</string> 861 <string name="mealtype_unknown" msgid="3024645648636923591">"Okänt"</string> 862 <string name="mealtype_breakfast" msgid="119545434987870954">"Frukost"</string> 863 <string name="mealtype_lunch" msgid="6212310262989550906">"Lunch"</string> 864 <string name="mealtype_dinner" msgid="1896347121249081336">"Middag"</string> 865 <string name="mealtype_snack" msgid="8454859872168781221">"Mellanmål"</string> 866 <string name="biotin" msgid="4000818331802478073">"Biotin"</string> 867 <string name="caffeine" msgid="2847006945615912643">"Koffein"</string> 868 <string name="calcium" msgid="4832722858820295752">"Kalcium"</string> 869 <string name="chloride" msgid="2509193544740445654">"Klorid"</string> 870 <string name="cholesterol" msgid="4261128668088502049">"Kolesterol"</string> 871 <string name="chromium" msgid="807851794929222026">"Krom"</string> 872 <string name="copper" msgid="8603012497089601260">"Koppar"</string> 873 <string name="dietary_fiber" msgid="6928876454420561553">"Kostfiber"</string> 874 <string name="energy_consumed_total" msgid="7866804137119190606">"Energi"</string> 875 <string name="energy_consumed_from_fat" msgid="8637734004867176038">"Energi av fett"</string> 876 <string name="folate" msgid="7728279545427110321">"Folat"</string> 877 <string name="folic_acid" msgid="6861953414423667870">"Folsyra"</string> 878 <string name="iodine" msgid="2896913103021799237">"Jod"</string> 879 <string name="iron" msgid="6134405609706877219">"Järn"</string> 880 <string name="magnesium" msgid="6157495455437549170">"Magnesium"</string> 881 <string name="manganese" msgid="8339856079280400610">"Mangan"</string> 882 <string name="molybdenum" msgid="3762866331212112454">"Molybden"</string> 883 <string name="monounsaturated_fat" msgid="1320950160552507057">"Enkelomättat fett"</string> 884 <string name="niacin" msgid="8425099536322826837">"Niacin"</string> 885 <string name="pantothenic_acid" msgid="5310842296212528685">"Pantotensyra"</string> 886 <string name="phosphorus" msgid="3912318057064021441">"Fosfor"</string> 887 <string name="polyunsaturated_fat" msgid="6386374757897543025">"Fleromättat fett"</string> 888 <string name="potassium" msgid="723134189945209756">"Kalium"</string> 889 <string name="protein" msgid="2731834509320364994">"Protein"</string> 890 <string name="riboflavin" msgid="5329306869379867435">"Riboflavin"</string> 891 <string name="saturated_fat" msgid="3174504848270051265">"Mättat fett"</string> 892 <string name="selenium" msgid="8129594078116221891">"Selen"</string> 893 <string name="sodium" msgid="7687341876185019438">"Natrium"</string> 894 <string name="sugar" msgid="656190285547502122">"Socker"</string> 895 <string name="thiamin" msgid="1662446837028039063">"Tiamin"</string> 896 <string name="total_carbohydrate" msgid="7034043840349284931">"Kolhydrater totalt"</string> 897 <string name="total_fat" msgid="8193647297427112321">"Fett totalt"</string> 898 <string name="trans_fat" msgid="1059715899517909090">"Transfett"</string> 899 <string name="unsaturated_fat" msgid="5495925265449481356">"Omättat fett"</string> 900 <string name="vitamin_a" msgid="2379293029664252095">"A-vitamin"</string> 901 <string name="vitamin_b12" msgid="180162813332325098">"Vitamin B12"</string> 902 <string name="vitamin_b6" msgid="370053149968231667">"Vitamin B6"</string> 903 <string name="vitamin_c" msgid="5383574357126292194">"C-vitamin"</string> 904 <string name="vitamin_d" msgid="2717952250555672580">"D-vitamin"</string> 905 <string name="vitamin_e" msgid="5214468880515744802">"E-vitamin"</string> 906 <string name="vitamin_k" msgid="2722297637910069736">"K-vitamin"</string> 907 <string name="zinc" msgid="5211975076671534013">"Zink"</string> 908 <string name="nutrient_with_value" msgid="3327198262871257518">"<xliff:g id="NUTRIENT">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="AMOUNT">%2$s</xliff:g>"</string> 909 <string name="meal_name" msgid="6060648788040408308">"Namn"</string> 910 <string name="gram_short_format" msgid="2355009811799735134">"{count,plural, =1{1 g}other{# g}}"</string> 911 <string name="gram_long_format" msgid="6160392101513066663">"{count,plural, =1{1 gram}other{# gram}}"</string> 912 <string name="respiratory_rate_value" msgid="4546418213418344364">"{count,plural, =1{1 apm}other{# apm}}"</string> 913 <string name="respiratory_rate_value_long" msgid="3822748008700697049">"{count,plural, =1{1 andetag per minut}other{# andetag per minut}}"</string> 914 <string name="kilograms_short_label" msgid="9098342853218050689">"{count,plural, =1{1 kg}other{# kg}}"</string> 915 <string name="pounds_short_label" msgid="6256277330455003180">"{count,plural, =1{1 lb}other{# lb}}"</string> 916 <string name="stone_short_label" msgid="8377585176530348612">"{count,plural, =1{1 stone}other{# stone}}"</string> 917 <string name="stone_pound_short_label" msgid="7157344201618366834">"{stone_part} {pound_part}"</string> 918 <string name="kilograms_long_label" msgid="7883695071156297670">"{count,plural, =1{1 kilogram}other{# kilogram}}"</string> 919 <string name="pounds_long_label" msgid="2916697485006416419">"{count,plural, =1{1 pund}other{# pund}}"</string> 920 <string name="stone_long_label" msgid="8951426283449456468">"{count,plural, =1{1 stone}other{# stones}}"</string> 921 <string name="stone_pound_long_label" msgid="1308941435682625204">"{stone_part} {pound_part}"</string> 922 <string name="temperature_celsius" msgid="8867121728397270787">"{value,plural, =1{1 ℃}other{# ℃}}"</string> 923 <string name="temperature_celsius_long" msgid="5789974427381333869">"{value,plural, =1{1 grad Celsius}other{# grader Celsius}}"</string> 924 <string name="temperature_kelvin" msgid="358565033091774943">"{value,plural, =1{1 K}other{# K}}"</string> 925 <string name="temperature_kelvin_long" msgid="6078037481989090665">"{value,plural, =1{1 kelvin}other{# kelvin}}"</string> 926 <string name="temperature_fahrenheit" msgid="4907172619457051144">"{value,plural, =1{1 ℉}other{# ℉}}"</string> 927 <string name="temperature_fahrenheit_long" msgid="1668948424411289521">"{value,plural, =1{1 grad Fahrenheit}other{# grader Fahrenheit}}"</string> 928 <string name="temperatureDelta_celsius" msgid="4715618675614337612">"{value,plural, =1{{formattedValue} ℃}other{{formattedValue} ℃}}"</string> 929 <string name="temperatureDelta_celsius_long" msgid="2696479973655631256">"{value,plural, =1{{formattedValue} grad Celsius}other{{formattedValue} grader Celsius}}"</string> 930 <string name="temperatureDelta_fahrenheit" msgid="4888310106252786060">"{value,plural, =1{{formattedValue} ℉}other{{formattedValue} ℉}}"</string> 931 <string name="temperatureDelta_fahrenheit_long" msgid="6245718323010730238">"{value,plural, =1{{formattedValue} grad fahrenheit}other{{formattedValue} grader Fahrenheit}}"</string> 932 <string name="temperatureDelta_kelvin" msgid="3417124829968605912">"{value,plural, =1{{formattedValue} K}other{{formattedValue} K}}"</string> 933 <string name="temperatureDelta_kelvin_long" msgid="2778664973816301780">"{value,plural, =1{{formattedValue} kelvin}other{{formattedValue} kelvin}}"</string> 934 <string name="temperatureDelta_average_celsius" msgid="8285198789751919796">"{value,plural, =1{{formattedValue} ℃ (variation i snitt)}other{{formattedValue} ℃ (variation i snitt)}}"</string> 935 <string name="temperatureDelta_average_celsius_long" msgid="2706133487120358878">"{value,plural, =1{{formattedValue} grad Celsius (variation i snitt)}other{{formattedValue} grader Celsius (variation i snitt)}}"</string> 936 <string name="temperatureDelta_average_fahrenheit" msgid="1610634095789007598">"{value,plural, =1{{formattedValue} ℉ (variation i snitt)}other{{formattedValue} ℉ (variation i snitt)}}"</string> 937 <string name="temperatureDelta_average_fahrenheit_long" msgid="4931676720311048821">"{value,plural, =1{{formattedValue} grad Fahrenheit (variation i snitt)}other{{formattedValue} grader Fahrenheit (variation i snitt)}}"</string> 938 <string name="temperatureDelta_average_kelvin" msgid="3525443354201467789">"{value,plural, =1{{formattedValue} K (variation i snitt)}other{{formattedValue} K (variation i snitt)}}"</string> 939 <string name="temperatureDelta_average_kelvin_long" msgid="9202084701113373151">"{value,plural, =1{{formattedValue} kelvin (variation i snitt)}other{{formattedValue} kelvin (variation i snitt)}}"</string> 940 <string name="temperature_location_armpit" msgid="8359661261125563155">"Armhåla"</string> 941 <string name="temperature_location_finger" msgid="4915449065770967487">"Finger"</string> 942 <string name="temperature_location_forehead" msgid="8603219464757434635">"Panna"</string> 943 <string name="temperature_location_mouth" msgid="1535682736007063471">"Mun"</string> 944 <string name="temperature_location_rectum" msgid="1503082804377850076">"Ändtarm"</string> 945 <string name="temperature_location_temporal_artery" msgid="2830919806910102535">"Tinning"</string> 946 <string name="temperature_location_toe" msgid="36730991617372925">"Tå"</string> 947 <string name="temperature_location_ear" msgid="7024374111156026034">"Öra"</string> 948 <string name="temperature_location_wrist" msgid="5290446688282752346">"Handled"</string> 949 <string name="temperature_location_vagina" msgid="1689485374825231749">"Vagina"</string> 950 <string name="skin_temperature_measurement_location_title" msgid="3801036455392782236">"Mätningsställe"</string> 951 <string name="skin_temperature_baseline_title" msgid="1883615483694543696">"Baslinje"</string> 952 <string name="skin_temperature_delta_details_heading" msgid="7789483766417087430">"Variation från baslinjen"</string> 953 <string name="distance_miles" msgid="5419172432458896478">"{dist,plural, =1{1 mile}other{# miles}}"</string> 954 <string name="distance_km" msgid="6383736895665100602">"{dist,plural, =1{1 km}other{# km}}"</string> 955 <string name="distance_miles_long" msgid="1830844568614100885">"{dist,plural, =1{1 mile}other{# miles}}"</string> 956 <string name="distance_km_long" msgid="6256504627418439859">"{dist,plural, =1{1 kilometer}other{# kilometer}}"</string> 957 <string name="height_cm" msgid="94329926270064717">"{height,plural, =1{1 cm}other{# cm}}"</string> 958 <string name="height_cm_long" msgid="2821030110768530948">"{height,plural, =1{1 centimeter}other{# centimeter}}"</string> 959 <string name="height_in_long" msgid="6502316324841498419">"{height,plural, =1{1 tum}other{# tum}}"</string> 960 <string name="height_ft_long" msgid="7551582478724981895">"{height,plural, =1{1 fot}other{# fot}}"</string> 961 <string name="height_in_compacted" msgid="6087182983411207466">"{height,plural, =1{1″}other{#″}}"</string> 962 <string name="height_ft_compacted" msgid="1024585112134314039">"{height,plural, =1{1′}other{#′}}"</string> 963 <string name="feet_inches_format" msgid="768610500549967860">"<xliff:g id="FT">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="IN">%2$s</xliff:g>"</string> 964 <string name="feet_inches_format_long" msgid="5187265716573430363">"<xliff:g id="FT">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="IN">%2$s</xliff:g>"</string> 965 <string name="calories_long" msgid="7225535148232419419">"{count,plural, =1{1 kalori}other{# kalorier}}"</string> 966 <string name="calories" msgid="320906359079319632">"{count,plural, =1{1 kcal}other{# kcal}}"</string> 967 <string name="kj" msgid="2742876437259085714">"{count,plural, =1{1 kJ}other{# kJ}}"</string> 968 <string name="kj_long" msgid="1837278261960345400">"{count,plural, =1{1 kilojoule}other{# kilojoule}}"</string> 969 <string name="percent" formatted="false" msgid="9199428244800776575">"{value,plural, =1{1 %}other{# %}}"</string> 970 <string name="percent_long" msgid="2201022757867534235">"{value,plural, =1{1 procent}other{# procent}}"</string> 971 <string name="units_cancel" msgid="5947097690625771995">"Avbryt"</string> 972 <string name="units_title" msgid="6504086463237869339">"Enheter"</string> 973 <string name="distance_unit_title" msgid="4696952932438418209">"Sträcka"</string> 974 <string name="height_unit_title" msgid="5461594609577078049">"Längd"</string> 975 <string name="weight_unit_title" msgid="7405186541678939987">"Vikt"</string> 976 <string name="energy_unit_title" msgid="1714627395963766769">"Energi"</string> 977 <string name="temperature_unit_title" msgid="1973985121774654017">"Temperatur"</string> 978 <string name="distance_unit_kilometers_label" msgid="1361363017122240294">"Kilometer"</string> 979 <string name="distance_unit_miles_label" msgid="848850214987608211">"Miles"</string> 980 <string name="height_unit_centimeters_label" msgid="4096031670561995574">"Centimeter"</string> 981 <string name="height_unit_feet_label" msgid="3311723678628261399">"Fot och tum"</string> 982 <string name="weight_unit_pound_label" msgid="8210663393844989211">"Pund"</string> 983 <string name="weight_unit_kilogram_label" msgid="6623938920860887238">"Kilogram"</string> 984 <string name="weight_unit_stone_label" msgid="3063787243474847180">"Stones"</string> 985 <string name="energy_unit_calorie_label" msgid="3412965811470957296">"Kalorier"</string> 986 <string name="energy_unit_kilojoule_label" msgid="6481196724083455110">"Kilojoule"</string> 987 <string name="temperature_unit_celsius_label" msgid="4698347100553808449">"Celsius"</string> 988 <string name="temperature_unit_fahrenheit_label" msgid="6590261955872562854">"Fahrenheit"</string> 989 <string name="temperature_unit_kelvin_label" msgid="3786210768294615821">"Kelvin"</string> 990 <string name="help_and_feedback" msgid="4772169905005369871">"Hjälp och feedback"</string> 991 <string name="cant_see_all_your_apps_description" msgid="7344859063463536472">"Om en installerad app inte visas kanske den ännu inte är kompatibel med Health Connect"</string> 992 <string name="things_to_try" msgid="8200374691546152703">"Saker du kan prova"</string> 993 <string name="check_for_updates" msgid="3841090978657783101">"Sök efter uppdateringar"</string> 994 <string name="check_for_updates_description" msgid="1347667778199095160">"Se till att dina installerade appar är uppdaterade"</string> 995 <string name="see_all_compatible_apps" msgid="6791146164535475726">"Visa alla kompatibla appar"</string> 996 <string name="see_all_compatible_apps_description" msgid="2092325337403254491">"Hitta appar på Google Play"</string> 997 <string name="send_feedback" msgid="7756927746070096780">"Skicka feedback"</string> 998 <string name="send_feedback_description" msgid="2887207112856240778">"Berätta vilka hälso- och träningsappar du önskar ska fungera med Health Connect"</string> 999 <string name="playstore_app_title" msgid="4138464328693481809">"Play Butik"</string> 1000 <string name="auto_delete_button" msgid="8536451792268513619">"Radera automatiskt"</string> 1001 <string name="auto_delete_title" msgid="8761742828224207826">"Radera automatiskt"</string> 1002 <string name="auto_delete_header" msgid="4258649705159293715">"Styr hur länge din data lagras i Health Connect genom att schemalägga att den ska raderas efter en viss tid"</string> 1003 <string name="auto_delete_learn_more" msgid="7416469042791307994">"Läs mer om automatisk radering"</string> 1004 <string name="auto_delete_section" msgid="7732381000331475082">"Radera data automatiskt"</string> 1005 <string name="range_after_x_months" msgid="3340127072680117121">"{count,plural, =1{Efter # månad}other{Efter # månader}}"</string> 1006 <string name="range_never" msgid="4429478261788361233">"Aldrig"</string> 1007 <string name="range_off" msgid="8178520557618184215">"Av"</string> 1008 <string name="auto_delete_rationale" msgid="5255442126521464878">"När du ändrar dessa inställningar raderas befintlig data i Health Connect för att överensstämma med dina nya inställningar"</string> 1009 <string name="confirming_question_x_months" msgid="8204363800605282103">"{count,plural, =1{Vill du radera data automatiskt efter # månad?}other{Vill du radera data automatiskt efter # månader?}}"</string> 1010 <string name="confirming_message_x_months" msgid="986840333220382321">"{count,plural, =1{Detta raderar även data som är äldre än # månad från Health Connect.\n\nOm du vill radera datan från dina anslutna appar helt kontrollerar du varje app där data kan ha sparats.}other{Detta raderar även data som är äldre än # månader från Health Connect.\n\nOm du vill radera datan från dina anslutna appar helt kontrollerar du varje app där data kan ha sparats.}}"</string> 1011 <string name="set_auto_delete_button" msgid="268450418318199197">"Ställ in automatisk radering"</string> 1012 <string name="deletion_started_title" msgid="1177766097121885025">"Befintlig data raderas"</string> 1013 <string name="deletion_started_x_months" msgid="6567199107249615612">"{count,plural, =1{Health Connect raderar all data som är äldre än # månader. Det kan ta upp till en dag för dessa ändringar att visas i dina anslutna appar.}other{Health Connect raderar all data som är äldre än # månader. Det kan ta upp till en dag för dessa ändringar att visas i dina anslutna appar.}}"</string> 1014 <string name="deletion_started_category_list_section" msgid="3052940611815658991">"Data raderas från dessa"</string> 1015 <string name="deletion_started_done_button" msgid="1232018689825054257">"Klar"</string> 1016 <string name="auto_delete_confirmation_toast" msgid="7161651426400701306">"{count,plural, =1{Automatisk radering är aktiv. Data som är äldre än # månad raderas}other{Automatisk radering är aktiv. Data som är äldre än # månader raderas}}"</string> 1017 <string name="auto_delete_off_toast" msgid="6530926709108821768">"Automatisk radering är inaktiverad"</string> 1018 <string name="priority_dialog_title" msgid="7360654442596118085">"Ställ in prioritet för appar"</string> 1019 <string name="priority_dialog_message" msgid="6971250365335018184">"Om mer än en app lägger till data om <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> prioriteras den app som står överst i den här listan i Health Connect. Du kan ändra ordning på apparna genom att dra."</string> 1020 <string name="priority_dialog_positive_button" msgid="2503570694373675092">"Spara"</string> 1021 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="4221641798253080966">"Flytta uppåt"</string> 1022 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="3448000958912947588">"Flytta nedåt"</string> 1023 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="5114033774108663548">"Flytta högst upp"</string> 1024 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="3117764196696569512">"Flytta längst ned"</string> 1025 <string name="reorder_button_content_description" msgid="2685032520710743533">"Knapp för att dra och byta plats på <xliff:g id="SELECTED_APP">%s</xliff:g> i prioritetslistan"</string> 1026 <string name="remove_button_content_description" msgid="6170490900032612048">"Knapp för att ta bort <xliff:g id="SELECTED_APP">%s</xliff:g> från prioritetslistan"</string> 1027 <string name="see_actions_button_content_description" msgid="2004104767369363475">"Knapp för att byta plats på eller ta bort <xliff:g id="SELECTED_APP">%s</xliff:g> från listan över appkällor"</string> 1028 <string name="reorder_button_action_description" msgid="5197462036756192214">"Tryck snabbt två gånger och dra för att ändra ordning"</string> 1029 <string name="priority_list_item_content_description" msgid="8792727829749801217">"<xliff:g id="SELECTED_APP">%2$s</xliff:g> har plats <xliff:g id="POSITION">%1$s</xliff:g> i listan"</string> 1030 <string name="search_keywords_home" msgid="5386515593026555327">"träning, hälsa"</string> 1031 <string name="search_keywords_permissions" msgid="7821010295153350533">"behörigheter"</string> 1032 <string name="search_keywords_data" msgid="5359602744325490523">"health connect, hälsodata, hälsokategorier, dataåtkomst, aktivitet, kroppsmått, registrering av menscykeln, näring, sömn, vitalparametrar"</string> 1033 <string name="search_breadcrumbs_permissions" msgid="2667471090347475796">"Health Connect > Appbehörigheter"</string> 1034 <string name="search_breadcrumbs_data" msgid="6635428480372024040">"Health Connect > Data och åtkomst"</string> 1035 <string name="search_connected_apps" msgid="8180770761876928851">"Sök efter appar"</string> 1036 <string name="no_results" msgid="4007426147286897998">"Inga resultat"</string> 1037 <string name="help" msgid="6028777453152686162">"Hjälp"</string> 1038 <string name="request_route_header_title" msgid="6599707039845646714">"Vill du ge <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> åtkomst till den här träningsrutten i Health Connect?"</string> 1039 <string name="request_route_disclaimer_notice" msgid="8060511384737662598">"Den här appen kommer att kunna läsa din tidigare plats i rutten"</string> 1040 <string name="date_owner_format" msgid="4431196384037157320">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 1041 <string name="request_route_info_header_title" msgid="4149969049719763190">"Platsinformation ingår i träningsrutter"</string> 1042 <string name="request_route_info_who_can_see_data_title" msgid="858355329937113994">"Vem får åtkomst till datan?"</string> 1043 <string name="request_route_info_who_can_see_data_summary" msgid="2439434359808367150">"Det är bara appar du ger åtkomst som får tillgång till dina träningsrutter"</string> 1044 <string name="request_route_info_access_management_title" msgid="3222594923675464852">"Hur kan jag hantera åtkomst?"</string> 1045 <string name="request_route_info_access_management_summary" msgid="2606548838292829495">"Du kan hantera appåtkomst till träningsrutter i inställningarna för Health Connect"</string> 1046 <string name="request_route_allow" msgid="4427372851821847274">"Tillåt denna rutt"</string> 1047 <string name="request_route_allow_all" msgid="314830698958736916">"Tillåt alla rutter"</string> 1048 <string name="request_route_dont_allow" msgid="1186236234664957228">"Tillåt inte"</string> 1049 <string name="route_permissions_always_allow" msgid="1383816362804293137">"Tillåt alltid"</string> 1050 <string name="route_permissions_label" msgid="6293377940884373190">"Åtkomst till träningsrutter"</string> 1051 <string name="route_permissions_summary" msgid="704859311037374130">"Ge <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> åtkomst till rutter"</string> 1052 <string name="route_permissions_ask" msgid="3927020960754781917">"Fråga varje gång"</string> 1053 <string name="route_permissions_deny" msgid="4955644777239169593">"Tillåt inte"</string> 1054 <string name="exercise_permission_dialog_enable_title" msgid="4310997044811843391">"Vill du aktivera båda datatyperna?"</string> 1055 <string name="exercise_permission_dialog_disable_title" msgid="1011777519918396883">"Vill du inaktivera båda datatyperna?"</string> 1056 <string name="exercise_permission_dialog_enabled_summary" msgid="3404390796688813585">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> behöver läsåtkomst till träningsdata för att aktivera träningsrutter"</string> 1057 <string name="exercise_permission_dialog_disable_summary" msgid="397599718182778347">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> behöver träningsåtkomst för att aktivera träningsrutter"</string> 1058 <string name="exercise_permission_dialog_positive_button" msgid="4545939654888655556">"Ja"</string> 1059 <string name="exercise_permission_dialog_negative_button" msgid="7433304732406274998">"Nej"</string> 1060 <string name="back_button" msgid="780519527385993407">"Tillbaka"</string> 1061 <string name="loading" msgid="2526615755685950317">"Läser in …"</string> 1062 <string name="migration_in_progress_screen_title" msgid="6564515269988205874">"Integrering pågår"</string> 1063 <string name="migration_in_progress_screen_integration_details" msgid="5916989113111973466">"Health Connect integreras med Android-systemet.\n\nDet kan ta en stund för din data och dina behörigheter att överföras."</string> 1064 <string name="migration_in_progress_screen_integration_dont_close" msgid="2095732208438772444">"Stäng inte appen förrän du får en avisering om att processen är klar."</string> 1065 <string name="migration_update_needed_screen_title" msgid="3260466598312877429">"Uppdatering krävs"</string> 1066 <string name="migration_update_needed_screen_details" msgid="7984745102006782603">"Health Connect integreras med Android-systemet så att du kan komma åt det direkt från inställningarna."</string> 1067 <string name="update_button" msgid="4544529019832009496">"Uppdatera"</string> 1068 <string name="migration_update_needed_notification_content" msgid="478899618719297517">"Starta den här uppdateringen så att Health Connect kan fortsätta att integreras med dina systeminställningar"</string> 1069 <string name="migration_module_update_needed_notification_title" msgid="5428523284357105379">"En systemuppdatering krävs"</string> 1070 <string name="migration_module_update_needed_action" msgid="7211167950758064289">"Uppdatera telefonens system innan du fortsätter"</string> 1071 <string name="migration_module_update_needed_restart" msgid="1246884613546321798">"Om du redan har uppdaterat telefonens system kan du testa att starta om telefonen för att fortsätta med integreringen"</string> 1072 <string name="migration_app_update_needed_action" msgid="3289432528592774601">"Uppdatera Health Connect-appen till den senaste versionen innan du fortsätter."</string> 1073 <string name="migration_more_space_needed_screen_title" msgid="1535473230886051579">"Mer utrymme krävs"</string> 1074 <string name="migration_more_space_needed_screen_details" msgid="621140247825603412">"För att fortsätta med integreringen behöver Health Connect <xliff:g id="SPACE_NEEDED">%1$s</xliff:g> lagringsutrymme på telefonen.\n\nFrigör utrymme på telefonen och försök sedan igen."</string> 1075 <string name="try_again_button" msgid="8745496819992160789">"Försök igen"</string> 1076 <string name="free_up_space_button" msgid="4141013808635654695">"Frigör utrymme"</string> 1077 <string name="migration_paused_screen_title" msgid="8041170155372429894">"Integreringen har pausats"</string> 1078 <string name="migration_paused_screen_details" msgid="5898311710030340187">"Health Connect-appen stängdes medan den integrerades med Android-systemet.\n\nKlicka på Fortsätt för att öppna appen igen och fortsätta att överföra data och behörigheter."</string> 1079 <string name="migration_paused_screen_details_timeout" msgid="353768000785837394">"Slutför detta inom <xliff:g id="TIME_NEEDED">%1$s</xliff:g> för att behålla din Health Connect-data"</string> 1080 <string name="resume_button" msgid="2255148549862208047">"Återuppta"</string> 1081 <string name="migration_paused_notification_title" msgid="4368414714202113077">"Integreringen har pausats"</string> 1082 <string name="migration_paused_notification_content" msgid="1950511270109811771">"Health Connect integreras i Android-systemet. Tryck för att fortsätta"</string> 1083 <string name="resume_migration_banner_title" msgid="4443957114824045317">"Återuppta integreringen"</string> 1084 <string name="resume_migration_banner_description" msgid="6236230413670826036">"Tryck för att fortsätta att integrera Health Connect med Android-systemet. Slutför detta inom <xliff:g id="TIME_NEEDED">%1$s</xliff:g> för att behålla din data."</string> 1085 <string name="resume_migration_banner_description_fallback" msgid="6060444898839211883">"Tryck för att fortsätta att integrera Health Connect med Android-systemet."</string> 1086 <string name="resume_migration_banner_button" msgid="2112318760107756469">"Fortsätt"</string> 1087 <string name="app_update_needed_banner_title" msgid="4724335956851853802">"Appuppdatering krävs"</string> 1088 <string name="app_update_needed_banner_description_single" msgid="8220676317438592573">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> behöver uppdateras för att fortsätta synkroniseras med Health Connect. Uppdateringar kanske inte är tillgängliga för alla appar."</string> 1089 <string name="app_update_needed_banner_description_multiple" msgid="6021498912770754575">"Vissa appar behöver uppdateras för att fortsätta synkroniseras med Health Connect. Uppdateringar kanske inte är tillgängliga för alla appar."</string> 1090 <string name="app_update_needed_banner_button" msgid="8223115764065649627">"Sök efter uppdateringar"</string> 1091 <string name="app_update_needed_banner_learn_more_button" msgid="7269232067819258160">"Läs mer"</string> 1092 <string name="migration_pending_permissions_dialog_title" msgid="6019552841791757048">"Health Connect-integrering"</string> 1093 <string name="migration_pending_permissions_dialog_content" msgid="6350115816948005466">"Health Connect kan nu integreras med Android-systemet. Om du ger <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> åtkomst nu kanske vissa funktioner inte fungerar förrän integreringen är slutförd."</string> 1094 <string name="migration_pending_permissions_dialog_content_apps" msgid="6417173899016940664">"Health Connect kan nu integreras med Android-systemet. Om du ger appar åtkomst nu kanske vissa funktioner inte fungerar förrän integreringen är slutförd."</string> 1095 <string name="migration_pending_permissions_dialog_button_continue" msgid="258571372365364506">"Fortsätt"</string> 1096 <string name="migration_pending_permissions_dialog_button_start_integration" msgid="754910196871313049">"Starta integreringen"</string> 1097 <string name="migration_in_progress_permissions_dialog_title" msgid="2188354144857156984">"Health Connect-integreringen pågår"</string> 1098 <string name="migration_in_progress_permissions_dialog_content" msgid="2249793103623253693">"Health Connect integreras med Android-systemet.\n\nDu får en avisering när processen är slutförd och du kan använda <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> med Health Connect."</string> 1099 <string name="migration_in_progress_permissions_dialog_content_apps" msgid="8653954808926889199">"Health Connect integreras med Android-systemet.\n\nDu får en avisering när processen är slutförd och du kan använda Health Connect."</string> 1100 <string name="migration_in_progress_permissions_dialog_button_got_it" msgid="3437208109334974656">"OK"</string> 1101 <string name="migration_not_complete_dialog_title" msgid="3725576338159027149">"Health Connect- integreringen slutfördes inte"</string> 1102 <string name="migration_not_complete_dialog_content" msgid="4992771587233088606">"Du får en avisering när den är tillgänglig igen."</string> 1103 <string name="migration_not_complete_dialog_button" msgid="3271842109680807482">"OK"</string> 1104 <string name="migration_whats_new_dialog_title" msgid="2349465358457105228">"Nyheter"</string> 1105 <string name="migration_whats_new_dialog_content" msgid="1271560399054864488">"Du kan du komma åt Health Connect direkt från inställningarna. Avinstallera Health Connect-appen när som helst för att frigöra lagringsutrymme."</string> 1106 <string name="migration_whats_new_dialog_button" msgid="642575552457587805">"OK"</string> 1107 <string name="data_restore_in_progress_screen_title" msgid="2516161353003274764">"Återställning pågår"</string> 1108 <string name="data_restore_in_progress_content" msgid="2684897189974069361">"Health Connect återställer data och behörigheter. Detta kan ta lite tid att slutföra."</string> 1109 <string name="data_restore_in_progress_dialog_title" msgid="9097805833675345598">"Health Connect-återställning pågår"</string> 1110 <string name="data_restore_in_progress_dialog_button" msgid="2096525382430589845">"OK"</string> 1111 <string name="data_restore_pending_banner_title" msgid="6792157138348551175">"Uppdatering krävs"</string> 1112 <string name="data_restore_pending_banner_content" msgid="7631240781262092142">"Uppdatera telefonens system innan du fortsätter att återställa din data"</string> 1113 <string name="data_restore_pending_banner_button" msgid="2150345659341456815">"Uppdatera nu"</string> 1114 <string name="data_totals_header" msgid="8316977153276216025">"Sammanställd data"</string> 1115 <string name="app_sources_header" msgid="6343062519512947665">"Appkällor"</string> 1116 <string name="data_sources_footer" msgid="6414387142919741183">"Lägg till appkällor här för att se hur det kan påverka den sammanställda datan. Om du tar bort en app från den här listan slutar den att bidra till sammanställningen, men den har fortfarande skrivbehörigheter."</string> 1117 <string name="data_sources_empty_state" msgid="1899652759274805556">"Inga appkällor"</string> 1118 <string name="data_sources_empty_state_footer" msgid="8933950342291569638">"När du ger appar behörighet att skriva data för <xliff:g id="CATEGORY_NAME">%1$s</xliff:g> visas källorna här."</string> 1119 <string name="data_sources_help_link" msgid="7740264923634947915">"Så fungerar källor och prioritering"</string> 1120 <string name="data_sources_add_app" msgid="319926596123692514">"Lägg till en app"</string> 1121 <string name="edit_data_sources" msgid="79641360876849547">"Redigera appkällor"</string> 1122 <string name="default_app_summary" msgid="6183876151011837062">"Enhetens standardinställning"</string> 1123 <string name="move_up" msgid="9136155291380319606">"Flytta uppåt"</string> 1124 <string name="move_down" msgid="4404970288236170693">"Flytta nedåt"</string> 1125 <string name="remove" msgid="1340423400489007362">"Ta bort"</string> 1126 <string name="app_data_title" msgid="6499967982291000837">"Appdata"</string> 1127 <string name="app_data_no_data_footer" msgid="7027700714577530371">"Data från <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> visas här"</string> 1128 <string name="all_data_no_data_footer" msgid="2553443887019153340">"Data från appar med åtkomst till Health Connect visas här"</string> 1129 <string name="date_picker_day" msgid="3076687507968958991">"Dag"</string> 1130 <string name="date_picker_week" msgid="1038805538316142229">"Vecka"</string> 1131 <string name="date_picker_month" msgid="3560692391260778560">"Månad"</string> 1132 <string name="this_week_header" msgid="1280121922548216973">"Den här veckan"</string> 1133 <string name="last_week_header" msgid="5194448963146719382">"Förra veckan"</string> 1134 <string name="this_month_header" msgid="2452395268894677189">"Den här månaden"</string> 1135 <string name="last_month_header" msgid="1359164797239191253">"Förra månaden"</string> 1136 <string name="tab_entries" msgid="3402700951602029493">"Poster"</string> 1137 <string name="tab_access" msgid="7818197975407243701">"Åtkomst"</string> 1138 <string name="start_using_hc_banner_title" msgid="2030178284749796384">"Börja använda Health Connect"</string> 1139 <string name="start_using_hc_banner_content" msgid="3171560198945933334">"Synkronisera dina första appar om du vill dela hälso- och träningsdata mellan dem"</string> 1140 <string name="start_using_hc_set_up_button" msgid="7486865297236439364">"Konfigurera"</string> 1141 <string name="connect_more_apps_banner_title" msgid="4746581834305054229">"Anslut fler appar"</string> 1142 <string name="connect_more_apps_banner_content" msgid="8104544246031860111">"Börja dela data mellan <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> och hälsoapparna på din telefon"</string> 1143 <string name="connect_more_apps_set_up_button" msgid="4491201768717567269">"Konfigurera"</string> 1144 <string name="see_compatible_apps_banner_title" msgid="5217106184748241727">"Se kompatibla appar"</string> 1145 <string name="see_compatible_apps_banner_content" msgid="1940786301699569588">"Hitta fler appar att synkronisera med <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> via Health Connect"</string> 1146 <string name="see_compatible_apps_set_up_button" msgid="8260738204782792905">"Se på appbutiken"</string> 1147 <string name="lock_screen_banner_title" msgid="5384381892985739755">"Ställ in ett skärmlås"</string> 1148 <string name="lock_screen_banner_content" msgid="3392527073622152481">"Öka säkerheten för din hälsodata genom att ställa in en pinkod, ett mönster eller ett lösenord för enheten"</string> 1149 <string name="lock_screen_banner_button" msgid="2537090011380728122">"Ställ in skärmlås"</string> 1150 <string name="select_all" msgid="837499881590001166">"Markera allt"</string> 1151 <string name="deletion_confirmation_dialog_body" msgid="7643182907084645805">"Anslutna appar kan inte längre läsa denna data från Health Connect"</string> 1152 <string name="a11y_checked" msgid="3685413382346589880">"Markerad"</string> 1153 <string name="a11y_unchecked" msgid="6258943223981886207">"Inte markerad"</string> 1154 <string name="a11y_map_description" msgid="4992907698581164434">"Det finns en träningskartrutt"</string> 1155 <string name="a11y_next_day" msgid="7298174378837366410">"Nästa dag"</string> 1156 <string name="a11y_next_week" msgid="6692230156318350735">"Nästa vecka"</string> 1157 <string name="a11y_next_month" msgid="4462534553687997396">"Nästa månad"</string> 1158 <string name="a11y_previous_day" msgid="2529677154858456085">"Föregående dag"</string> 1159 <string name="a11y_previous_week" msgid="2992971531628685405">"Föregående vecka"</string> 1160 <string name="a11y_previous_month" msgid="3304373968190750755">"Föregående månad"</string> 1161 <string name="all_data_selected_deletion_confirmation_dialog" msgid="2103387413531373305">"Vill du radera all data permanent?"</string> 1162 <string name="some_data_selected_deletion_confirmation_dialog" msgid="2466281529240054537">"Vill du radera den markerade datan permanent?"</string> 1163 <string name="all_app_data_selected_deletion_confirmation_dialog" msgid="1077157006579195958">"Vill du radera all <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>-data permanent?"</string> 1164 <string name="some_app_data_selected_deletion_confirmation_dialog" msgid="5378172524112070270">"Vill du radera markerad <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>-data permanent?"</string> 1165 <string name="all_entries_selected_day_deletion_confirmation_dialog" msgid="2887646600541520444">"Vill du radera alla poster från <xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%1$s</xliff:g> permanent?"</string> 1166 <string name="all_entries_selected_week_deletion_confirmation_dialog" msgid="6759608395185369048">"Vill du radera alla poster från veckan <xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%1$s</xliff:g> permanent?"</string> 1167 <string name="all_entries_selected_month_deletion_confirmation_dialog" msgid="6030161837387559132">"Vill du radera alla poster från <xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%1$s</xliff:g> permanent?"</string> 1168 <string name="some_entries_selected_day_deletion_confirmation_dialog" msgid="3481363886097542565">"Vill du radera de markerade posterna från <xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%1$s</xliff:g> permanent?"</string> 1169 <string name="some_entries_selected_week_deletion_confirmation_dialog" msgid="7150217982297131340">"Vill du radera de markerade posterna från veckan <xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%1$s</xliff:g> permanent?"</string> 1170 <string name="some_entries_selected_month_deletion_confirmation_dialog" msgid="3712014725077445591">"Vill du radera de markerade posterna från <xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%1$s</xliff:g> permanent?"</string> 1171 <string name="one_entry_selected_deletion_confirmation_dialog" msgid="4642573082594021789">"Vill du radera posten permanent?"</string> 1172 <string name="all_app_entries_selected_day_deletion_confirmation_dialog" msgid="2342034541791960151">"Vill du radera alla <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-poster från <xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%2$s</xliff:g> permanent?"</string> 1173 <string name="all_app_entries_selected_week_deletion_confirmation_dialog" msgid="24289763841770386">"Vill du radera alla <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-poster från veckan <xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%2$s</xliff:g> permanent?"</string> 1174 <string name="all_app_entries_selected_month_deletion_confirmation_dialog" msgid="3240581815583269052">"Vill du radera alla <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-poster från <xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%2$s</xliff:g> permanent?"</string> 1175 <string name="some_app_entries_selected_day_deletion_confirmation_dialog" msgid="1030347169774815676">"Vill du radera de markerade <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-posterna från <xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%2$s</xliff:g> permanent?"</string> 1176 <string name="some_app_entries_selected_week_deletion_confirmation_dialog" msgid="8009352719322914060">"Vill du radera de markerade <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-posterna från veckan <xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%2$s</xliff:g> permanent?"</string> 1177 <string name="some_app_entries_selected_month_deletion_confirmation_dialog" msgid="6617805533334875710">"Vill du radera de markerade <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-posterna från <xliff:g id="SELECTED_DATE_RANGE">%2$s</xliff:g> permanent?"</string> 1178 <string name="one_app_entry_selected_deletion_confirmation_dialog" msgid="7101939753210640660">"Vill du radera <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>-posten permanent?"</string> 1179 <string name="inactive_app_data_selected_deletion_confirmation_dialog" msgid="3192411589802497811">"Vill du radera <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s</xliff:g>-data för <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> permanent?"</string> 1180 <string name="menu_show_system" msgid="5608880605989914394">"Visa systemet"</string> 1181 <string name="menu_hide_system" msgid="9218325603953186714">"Dölj systemet"</string> 1182 <string name="on" msgid="8266542510798355807">"På"</string> 1183 <string name="off" msgid="6996623844428550649">"Av"</string> 1184 <string name="wear_app_perms_24h_access" msgid="2997184871873750357">"Öppnades <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 1185 <string name="wear_app_perms_24h_access_yest" msgid="325061728619254928">"Öppnades i går <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> 1186 <string name="wear_app_perms_7d_access" msgid="5694169440873563459">"Öppnades <xliff:g id="TIME_DATE_0">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME_DATE_1">%2$s</xliff:g>"</string> 1187 <string name="request_permissions_allow_all_the_time" msgid="559097424823775606">"Hela tiden"</string> 1188 <string name="request_permissions_allow_selected" msgid="218527615680495438">"Tillåt markerade"</string> 1189 <string name="request_permissions_while_using_the_app" msgid="5155929974398889727">"När du använder appen"</string> 1190 <string name="request_permissions_deny_all" msgid="4123735770293545320">"Neka alla"</string> 1191 <string name="wear_allow_app_access_fitness_and_wellness_data" msgid="7914569541993476826">"Vill du ge <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> åtkomst till tränings- och hälsodata?"</string> 1192 <string name="wear_request_multiple_data_type_permissions" msgid="5348997693739610876">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> begär åtkomst till <xliff:g id="DATA_TYPES">%2$s</xliff:g>.\n\nTillåt alla eller bestäm för varje enskild behörighet."</string> 1193 <string name="wear_request_single_data_type_permission" msgid="4479262151480683518">"Vill du ge <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> åtkomst till <xliff:g id="DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>?"</string> 1194 <string name="fitness_and_wellness" msgid="2002316898861559748">"Träning och hälsa"</string> 1195 <string name="view_permissions_all_the_time_cap" msgid="7703114160274796464">"Hela tiden"</string> 1196 <string name="view_permissions_while_in_use_cap" msgid="675022827435901270">"När du använder appen"</string> 1197 <string name="view_permissions_description_all_the_time" msgid="3434945199164069475">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> har åtkomst till all din tränings- och hälsodata hela tiden"</string> 1198 <string name="view_permissions_description_while_in_use" msgid="507698943902581557">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> har åtkomst till all din tränings- och hälsodata när appen används"</string> 1199 <string name="allowed_to_access" msgid="4179317387300812335">"Tillåts åtkomst"</string> 1200 <string name="allowed_to_read" msgid="2775365229411407406">"Tillåts att läsa"</string> 1201 <string name="give_permission_prompt" msgid="5788144216023065504">"Med dessa behörigheter får <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> åtkomst till data från enhetens sensorer."</string> 1202 <string name="allowed_apps_count" msgid="2289260267605628310">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="OTHER_NUMBER">%2$d</xliff:g> appar tillåts"</string> 1203 <string name="no_apps_requesting" msgid="8088684445910698363">"Inga appar begär"</string> 1204 <string name="allowed" msgid="4158456017482263737">"Tillåts"</string> 1205 <string name="not_allowed" msgid="6092523505093372147">"Tillåts inte"</string> 1206 <string name="access_sensor_note" msgid="7949933977197789634">"Appar med den här behörigheten får åtkomst till <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g>data från enhetens sensorer."</string> 1207 <string name="remove_one_permission_for_all" msgid="6732728480265044938">"Vill du ta bort åtkomst till <xliff:g id="DATA_TYPE">%s</xliff:g> för alla appar på klockan?"</string> 1208 <string name="icon_content_check_mark" msgid="358150681017987426">"Bockmarkering"</string> 1209 <string name="icon_content_cross_mark" msgid="3007762424358780248">"Kryssmarkering"</string> 1210 <string name="current_allow_mode_all_the_time" msgid="3329625277933258855">"För närvarande har <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> åtkomst till tränings- och hälsodata hela tiden"</string> 1211 <string name="current_allow_mode_while_in_use" msgid="6358053330935305061">"För närvarande har <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> åtkomst till tränings- och hälsodata när appen används"</string> 1212 <string name="allow_all_the_time_prompt" msgid="3749806575200677882">"Välj när <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kan få åtkomst till din tränings- och hälsodata"</string> 1213 <string name="current_access" msgid="1457167070428176139">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> har åtkomst till <xliff:g id="DATA_TYPES">%2$s</xliff:g>."</string> 1214 <string name="manage_fitness_and_wellness_permissions" msgid="6198936108436598267">"Hantera behörigheter för träning och hälsa"</string> 1215 <string name="used_by_apps_count" msgid="1384912521974773617">"{count,plural, =1{Används av 1 app}other{Används av # appar}}"</string> 1216 <string name="not_used_in_past_24_hours" msgid="7918784815693928054">"Inte använd under de senaste 24 timmarna"</string> 1217 <string name="accessed" msgid="4424701457530587176">"Öppnades <xliff:g id="RECENT_ACCESS_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 1218</resources> 1219