• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--   Copyright (C) 2024 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15  -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_name" msgid="5597111707986572208">"ଟର୍ମିନାଲ"</string>
20    <string name="terminal_display" msgid="4810127497644015237">"ଟର୍ମିନାଲ ଡିସପ୍ଲେ"</string>
21    <string name="terminal_input" msgid="4602512831433433551">"କର୍ସର"</string>
22    <string name="empty_line" msgid="5012067143408427178">"ଖାଲି ଲାଇନ"</string>
23    <string name="double_tap_to_edit_text" msgid="2344363097580051316">"ଇନପୁଟ ଟାଇପ କରିବାକୁ ଦୁଇଥର-ଟାପ କରନ୍ତୁ"</string>
24    <string name="installer_title_text" msgid="500663060973466805">"Linux ଟର୍ମିନାଲକୁ ଇନଷ୍ଟଲ କରନ୍ତୁ"</string>
25    <string name="installer_desc_text_format" msgid="5935117404303982823">"Linux ଟର୍ମିନାଲ ଲଞ୍ଚ କରିବାକୁ ଆପଣଙ୍କୁ ନେଟୱାର୍କ ମାଧ୍ୟମରେ ପ୍ରାୟ <xliff:g id="EXPECTED_SIZE">‎%1$s‎</xliff:g>ର ଡାଟା ଡାଉନଲୋଡ କରିବାକୁ ହେବ।\nଆପଣ ଆଗକୁ ବଢ଼ିବା ପାଇଁ ଚାହିଁବେ?"</string>
26    <string name="installer_wait_for_wifi_checkbox_text" msgid="5812378362605046639">"କେବଳ ୱାଇ-ଫାଇ ବ୍ୟବହାର କରି ଡାଉନଲୋଡ କରନ୍ତୁ"</string>
27    <string name="installer_install_button_enabled_text" msgid="6142090640081511103">"ଇନଷ୍ଟଲ କରନ୍ତୁ"</string>
28    <string name="installer_install_button_disabled_text" msgid="8651445004125422467">"ଇନଷ୍ଟଲ କରାଯାଉଛି"</string>
29    <string name="installer_install_network_error_message" msgid="6483202005746623398">"ଏକ ନେଟୱାର୍କ ତ୍ରୁଟି ଯୋଗୁଁ ଇନଷ୍ଟଲ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି। ଆପଣଙ୍କ କନେକ୍ସନ ଯାଞ୍ଚ କରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
30    <string name="installer_notif_title_text" msgid="471160690081159042">"Linux ଟର୍ମିନାଲକୁ ଇନଷ୍ଟଲ କରାଯାଉଛି"</string>
31    <string name="installer_notif_desc_text" msgid="2353770076549425837">"ଇନଷ୍ଟଲେସନ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହେବା ପରେ Linux ଟର୍ମିନାଲ ଷ୍ଟାର୍ଟ ହେବ"</string>
32    <string name="installer_error_network" msgid="5627330072955876676">"ଏକ ନେଟୱାର୍କ ସମସ୍ୟା ଯୋଗୁଁ ଇନଷ୍ଟଲ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"</string>
33    <string name="installer_error_no_wifi" msgid="1180164894845030969">"ୱାଇ-ଫାଇ ଉପଲବ୍ଧ ନଥିବା ଯୋଗୁଁ ଇନଷ୍ଟଲ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"</string>
34    <string name="installer_error_unknown" msgid="5657920711470180224">"ଇନଷ୍ଟଲ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି। ଦୟାକରି ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ"</string>
35    <string name="action_settings" msgid="5729342767795123227">"ସେଟିଂସ"</string>
36    <string name="action_display" msgid="8487008779926038139">"ଡିସପ୍ଲେ"</string>
37    <string name="vm_creation_message" msgid="6594953532721367502">"ଟର୍ମିନାଲକୁ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରାଯାଉଛି"</string>
38    <string name="vm_stop_message" msgid="3978349856095529255">"Terminalକୁ ବନ୍ଦ କରାଯାଉଛି"</string>
39    <string name="vm_error_message" msgid="5231867246177661525">"ଟର୍ମିନାଲ କ୍ରାସ ହୋଇଛି"</string>
40    <string name="settings_disk_resize_title" msgid="8648082439414122069">"ଡିସ୍କକୁ ରିସାଇଜ କରନ୍ତୁ"</string>
41    <string name="settings_disk_resize_sub_title" msgid="568100064927028058">"ରୁଟ ପାର୍ଟିସନ ସାଇଜକୁ ରିସାଇଜ କରନ୍ତୁ"</string>
42    <string name="settings_disk_resize_resize_message" msgid="5990475712303845087">"ଡିସ୍କ ସାଇଜ ସେଟ ହୋଇଛି"</string>
43    <string name="settings_disk_resize_resize_gb_assigned_format" msgid="109301857555401579">"<xliff:g id="ASSIGNED_SIZE">‎%1$s‎</xliff:g> ଆସାଇନ କରାଯାଇଛି"</string>
44    <string name="settings_disk_resize_resize_gb_max_format" msgid="6221210151688630371">"ସର୍ବାଧିକ <xliff:g id="MAX_SIZE">‎%1$s‎</xliff:g>"</string>
45    <string name="settings_disk_resize_not_enough_space_message" msgid="6977611919841042576">"ଡିସ୍କ ରିସାଇଜ କରିବାକୁ ଡିଭାଇସରେ ପର୍ଯ୍ୟାପ୍ତ ସ୍ପେସ ନାହିଁ"</string>
46    <string name="settings_disk_resize_resize_cancel" msgid="2182388126941686562">"ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"</string>
47    <string name="settings_disk_resize_resize_restart_vm_to_apply" msgid="6651018335906339973">"ଲାଗୁ କରନ୍ତୁ"</string>
48    <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_message" msgid="6906352501525496328">"ଡିସ୍କକୁ ରିସାଇଜ କରିବାକୁ ଟର୍ମିନାଲ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ ହେବ"</string>
49    <string name="settings_disk_resize_resize_confirm_dialog_confirm" msgid="7347432999245803583">"ସୁନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ"</string>
50    <string name="settings_port_forwarding_title" msgid="4971368519093858377">"ପୋର୍ଟ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ"</string>
51    <string name="settings_port_forwarding_sub_title" msgid="6547942778715654953">"ଶୁଣିବା ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ/ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରନ୍ତୁ"</string>
52    <string name="settings_port_forwarding_active_ports_title" msgid="1841436780635889858">"ଶୁଣିବା ପୋର୍ଟ"</string>
53    <string name="settings_port_forwarding_active_ports_content" msgid="1818090784030797758">"<xliff:g id="PORT_NUMBER">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="PROCESS_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
54    <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_ports_title" msgid="2644381842623436676">"ଅନୁମତି ଦିଆଯାଇଥିବା ପୋର୍ଟଗୁଡ଼ିକୁ ସେଭ କରାଯାଇଛି"</string>
55    <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_add_button" msgid="4402301203801949152">"ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string>
56    <string name="settings_port_forwarding_other_enabled_port_close_button" msgid="8475029060852721339">"<xliff:g id="PORT_NUMBER">%d</xliff:g>କୁ ଡିଲିଟ କରନ୍ତୁ"</string>
57    <string name="settings_port_forwarding_dialog_title" msgid="2734992099990516463">"ଏକ ନୂଆ ପୋର୍ଟକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
58    <string name="settings_port_forwarding_dialog_textview_hint" msgid="3514035855169269600">"ଏକ ନୂଆ ପୋର୍ଟ ନମ୍ବର ଲେଖନ୍ତୁ"</string>
59    <string name="settings_port_forwarding_dialog_save" msgid="1097831033824718393">"ସେଭ କରନ୍ତୁ"</string>
60    <string name="settings_port_forwarding_dialog_cancel" msgid="1972597831318470889">"ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"</string>
61    <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_input" msgid="7589299096002468249">"ଦୟାକରି ଗୋଟିଏ ନମ୍ବର ଲେଖନ୍ତୁ"</string>
62    <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_invalid_port_range" msgid="6682935312557379651">"ଅବୈଧ ପୋର୍ଟ ନମ୍ବର"</string>
63    <string name="settings_port_forwarding_dialog_error_existing_port" msgid="768426750758769928">"ପୋର୍ଟ ପୂର୍ବରୁ ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି"</string>
64    <string name="settings_port_forwarding_notification_title" msgid="6950621555592547524">"ଏକ ନୂଆ ପୋର୍ଟ ଖୋଲିବାକୁ ଟର୍ମିନାଲ ଅନୁରୋଧ କରୁଛି"</string>
65    <string name="settings_port_forwarding_notification_content" msgid="779450349212040908">"ପୋର୍ଟ ପାଇଁ ଅନୁରୋଧ କରାଯାଇଛି: <xliff:g id="PORT_NUMBER">%1$d</xliff:g> (<xliff:g id="PROCESS_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
66    <string name="settings_port_forwarding_notification_accept" msgid="3571520986524038185">"ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ"</string>
67    <string name="settings_port_forwarding_notification_deny" msgid="636848749634710403">"ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରନ୍ତୁ"</string>
68    <string name="settings_recovery_title" msgid="6586840079226383285">"ରିକଭରି"</string>
69    <string name="settings_recovery_sub_title" msgid="3906996270508262595">"ପାର୍ଟିସନ ରିକଭରି ବିକଳ୍ପ"</string>
70    <string name="settings_recovery_reset_title" msgid="5388842560910568731">"ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଭର୍ସନରେ ରିସେଟ କରନ୍ତୁ"</string>
71    <string name="settings_recovery_reset_sub_title" msgid="1079896907344675995">"ସମସ୍ତ ଡାଟାକୁ କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
72    <string name="settings_recovery_reset_dialog_title" msgid="874946981716251094">"ଟର୍ମିନାଲ ରିସେଟ କରନ୍ତୁ"</string>
73    <string name="settings_recovery_reset_dialog_message" msgid="851530339815113000">"ଡାଟାକୁ କାଢ଼ି ଦିଆଯିବ"</string>
74    <string name="settings_recovery_reset_dialog_confirm" msgid="6916237820754131902">"ରିସେଟ କରନ୍ତୁ"</string>
75    <string name="settings_recovery_reset_dialog_cancel" msgid="1666264288208459725">"ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"</string>
76    <string name="settings_recovery_reset_dialog_backup_option" msgid="2079431035205584614">"<xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>ରେ ଡାଟାର ବେକଅପ ନିଅନ୍ତୁ"</string>
77    <string name="settings_recovery_error_due_to_backup" msgid="9034741074141274096">"ଏକ ବେକଅପ ତ୍ରୁଟି ଯୋଗୁଁ ରିକଭର କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"</string>
78    <string name="settings_recovery_error" msgid="2451912941535666379">"ରିକଭରି ବିଫଳ ହୋଇଛି"</string>
79    <string name="settings_recovery_error_during_removing_backup" msgid="2447990797766248691">"ବେକଅପ ଡାଟାକୁ କାଢ଼ି ଦେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି"</string>
80    <string name="settings_recovery_remove_backup_title" msgid="1540850288876158899">"ବେକଅପ ଡାଟାକୁ କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
81    <string name="settings_recovery_remove_backup_sub_title" msgid="7791375988320242059">"<xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>କୁ କାଢ଼ି ଦିଅନ୍ତୁ"</string>
82    <string name="error_title" msgid="405150657301906598">"ରିକଭର କରିହେଉନଥିବା ତ୍ରୁଟି"</string>
83    <string name="error_desc" msgid="4588252235686826721">"ଏକ ତ୍ରୁଟିରୁ ରିକଭର କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି।\nଆପଣ ଟର୍ମିନାଲ ରିଷ୍ଟାର୍ଟ କରିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କରିପାରିବେ କିମ୍ବା ରିକଭରି ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ୟରୁ ଗୋଟିଏ ବିକଳ୍ପ ଚେଷ୍ଟା କରିପାରିବେ।\nଯଦି ସମସ୍ତ ପ୍ରଚେଷ୍ଟା ବିଫଳ ହୁଏ, ତେବେ ଡେଭେଲପର ବିକଳ୍ପରୁ Linux ଟର୍ମିନାଲକୁ ଚାଲୁ/ବନ୍ଦ କରି ସମସ୍ତ ଡାଟା ୱାଇପ କରନ୍ତୁ।"</string>
84    <string name="error_code" msgid="3585291676855383649">"ତ୍ରୁଟି କୋଡ: <xliff:g id="ERROR_CODE">%s</xliff:g>"</string>
85    <string name="upgrade_title" msgid="2882073508237099774">"ନୂଆ ଟର୍ମିନାଲକୁ ଅପଗ୍ରେଡ କରନ୍ତୁ"</string>
86    <string name="upgrade_desc" msgid="5082726326034764623">"ଆପଣ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା Linux ଟର୍ମିନାଲଟି ପୁରୁଣା ଅଟେ। ଆଗକୁ ବଢ଼ିବାକୁ ଦୟାକରି ଅପଗ୍ରେଡ କରନ୍ତୁ।\n<xliff:g id="PATH">/mnt/backup</xliff:g>ରେ ଡାଟାର ବେକଅପ ନିଆଯିବ"</string>
87    <string name="upgrade_button" msgid="2118716848859611704">"ଅପଗ୍ରେଡ କରନ୍ତୁ"</string>
88    <string name="upgrade_error" msgid="8195371718626852651">"ଅପଗ୍ରେଡ କରିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି"</string>
89    <string name="service_notification_settings" msgid="1437365721184401135">"ସେଟିଂସ"</string>
90    <string name="service_notification_title" msgid="2918088850910713393">"ଟର୍ମିନାଲ ଚାଲୁ ଅଛି"</string>
91    <string name="service_notification_content" msgid="5772901142342308273">"ଟର୍ମିନାଲ ଖୋଲିବାକୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ"</string>
92    <string name="service_notification_quit_action" msgid="4888327875869277455">"ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ"</string>
93    <string name="service_notification_close_title" msgid="1442526433361428844">"ଟର୍ମିନାଲ ବନ୍ଦ ହେବାକୁ ଯାଉଛି"</string>
94    <string name="service_notification_force_quit_action" msgid="3462226330416157775">"ଫୋର୍ସ କ୍ଲୋଜ କରନ୍ତୁ"</string>
95    <string name="virgl_enabled" msgid="5242525588039698086">"<xliff:g id="ID_1">VirGL</xliff:g>କୁ ସକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
96    <string name="notification_channel_long_running_name" msgid="7916541360369402952">"ଅଧିକ ସମୟ ଚାଲୁଥିବା ଟାସ୍କ"</string>
97    <string name="notification_channel_system_events_name" msgid="1004951444029742137">"ସିଷ୍ଟମ ଇଭେଣ୍ଟ"</string>
98    <string name="tab_default_title" msgid="2300417689389397930">"ଟାବ"</string>
99</resources>
100