Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:li (Results 1 – 25 of 26) sorted by relevance

12

/ndk/sources/cxx-stl/stlport/src/details/
Dfstream_win32io.cpp84 LARGE_INTEGER li; in __file_size() local
85 li.LowPart = GetFileSize(fd, (unsigned long*) &li.HighPart); in __file_size()
86 if (li.LowPart != INVALID_FILE_SIZE || GetLastError() == NO_ERROR) in __file_size()
87 ret = li.QuadPart; in __file_size()
569 LARGE_INTEGER li; in _M_seek() local
570 li.QuadPart = offset; in _M_seek()
571 li.LowPart = SetFilePointer(_M_file_id, li.LowPart, &li.HighPart, whence); in _M_seek()
572 if (li.LowPart != INVALID_SET_FILE_POINTER || GetLastError() == NO_ERROR) in _M_seek()
573 result = li.QuadPart; in _M_seek()
599 LARGE_INTEGER li; in _M_mmap() local
[all …]
/ndk/sources/host-tools/sed-4.2.1/po/
Dcs.po360 "Ne-li zadán žádný z přepínačů -e, --expression, -f nebo --file, pak první\n"
363 "li\n"
506 msgstr "Regulární výraz je příliš velký"
558 #~ "Použití: %s [PŘEPÍNAČ]... {skript-pouze-není-li-jiný-skript} [vst.-"
581 #~ " Nebude-li žádný z přepínačů -e, --expression, -f, nebo --file zadán, "
587 #~ "Nebudou-li vstupní soubory zadány, bude čten standardní vstup.\n"
Dgl.po114 msgstr "uso non v�lido da direcci�n de li�a 0"
124 msgstr "%s: ficheiro %s li�a %lu: %s\n"
296 " especifica a lonxitude de axuste da li�a desexado para a "
469 msgstr "Barra invertida � fin de li�a"
Dvi.po266 " theo liên kết tượng trưng khi xử lý tại chỗ\n"
325 " thấy các tập tin là riêng với nhau, hơn là một luồng liên "
337 " nạp số lượng dữ liệu tối thiểu từ các tập tin nhấp vào,\n"
429 msgstr "không thể theo liên kết tượng trưng %s: %s"
Dde.po12 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
208 "Sinn- oder Schreibfehler in den deutschen Texten bitte an <de@li.org>.\n"
Dsed.pot14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Dko.po12 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
Det.po12 "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
Dsk.po507 msgstr "Regulárny výraz je príliš veľký"
Dsv.po212 "Skicka anmärkningar på översättningen till <sv@li.org>.\n"
/ndk/sources/host-tools/make-3.81/po/
Dvi.po811 "\t\t\tDùng giờ_m cuối cùng giữa liên kết tượng trưng và đích.\n"
812 "\t(_kiểm tra giờ liên kết tượng trưng_)\n"
837 " -p, --print-data-base _In ra cơ sở dữ liệu_ nội bộ của trình make.\n"
1047 msgstr "Không hỗ trợ liên kết tượng trưng: nên tắt « -L »."
1085 msgstr "unlink (bỏ liên kết) (tập tin tạm thời): "
1183 "# Cơ sở dữ liệu Make, được in ra vào %s"
1192 "# Mới xong cơ sở dữ liệu Make vào %s\n"
Dgl.po117 msgstr " (de `%s', li�a %lu):\n"
259 msgstr "# Obxectivo da li�a de comando."
699 "%s (li�a %d) Contexto do int�rprete de comandos incorrecto (!unixy && !"
1402 msgstr "aviso: viuse un car�cter NUL; ign�rase o resto da li�a"
1832 msgstr "li�a de comandos"
1845 msgstr " (de `%s', li�a %lu)"
Dpl.po779 " -k, --keep-going Kontynuuj je�li nie da si� zrobi� jakich�\n"
789 " Nie uruchamiaj wielu zada� je�li load nie "
873 " --no-print-directory Wy��cza -w, nawet je�li by�o ono w��czone\n"
1993 #~ msgstr "Nie nale�y podawa� -j lub --jobs je�li sh.exe nie jest dost�pny."
Dhr.po824 " je li sve a�urirano.\n"
977 # Treba li ovo prevesti?
1305 msgstr " (jeste li mislili na TAB umjesto 8 razmaka?)"
1759 # Jesu li ova dva signala vic ili �to? U svakom slu�aju, ovo su samo
Dsv.po12 "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
1061 "Skicka synpunkter p� �vers�ttningen till <sv@li.org>.\n"
1089 "%sSkicka synpunkter p� �vers�ttningen till <sv@li.org>.\n"
Dmake.pot14 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Dko.po12 "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
Drw.po1630 "Last- Translator: Language- Team:< en@ li. org> MIME- Version: 1. 0\n"
Dde.po20 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
Dga.po13 "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
/ndk/sources/host-tools/make-3.81/
DABOUT-NLS162 message to `sv-request@li.org', having this message body:
Dconfigure1119 | --x-librar | --x-libra | --x-libr | --x-lib | --x-li | --x-l)
1122 | --x-librar=* | --x-libra=* | --x-libr=* | --x-lib=* | --x-li=* | --x-l=*)
/ndk/sources/host-tools/sed-4.2.1/
DABOUT-NLS163 message to `sv-request@li.org', having this message body:
/ndk/sources/host-tools/make-3.81/config/
Dtexinfo.tex1469 \let\li = \sf % Sometimes we call it \li, not \sf.
2034 %\def\l#1{{\li #1}\null}
/ndk/sources/host-tools/sed-4.2.1/build-aux/
Dtexinfo.tex1654 \let\li = \sf % Sometimes we call it \li, not \sf.
2792 %\def\l#1{{\li #1}\null}

12