/external/apache-http/src/org/apache/http/entity/ |
D | SerializableEntity.java | 54 public SerializableEntity(Serializable ser, boolean bufferize) throws IOException { in SerializableEntity() argument 56 if (ser == null) { in SerializableEntity() 61 createBytes(ser); in SerializableEntity() 63 this.objRef = ser; in SerializableEntity() 67 private void createBytes(Serializable ser) throws IOException { in createBytes() argument 70 out.writeObject(ser); in createBytes()
|
/external/autotest/client/common_lib/ |
D | powerplay_util.py | 26 self.ser = None 62 if self.ser == None: 64 self.ser = serial.Serial(device_link, 115200) 73 if self.ser != None: 79 while self.ser.readline(): 82 pp_data = (self.ser.readline().replace('\00', ''). 89 self.ser.flushInput()
|
/external/chromium-trace/catapult/telemetry/telemetry/internal/platform/profiler/ |
D | monsoon.py | 54 self.ser = serial.Serial(device, timeout=1) 72 self.ser = serial.Serial(port, timeout=1) 251 self.ser.write(out) 256 len_char = self.ser.read(1) 266 result = self.ser.read(data_len) 278 self.ser.flush() 281 ready_r, _, ready_x = select.select([self.ser], [], [self.ser], 0) 287 self.ser.read(1) # This may cause underlying buffering. 288 self.ser.flush() # Flush the underlying buffer too.
|
/external/apache-xml/src/main/java/org/apache/xml/serializer/ |
D | SerializerFactory.java | 92 Serializer ser; in getSerializer() local 138 ser = (Serializer) cls.newInstance(); in getSerializer() 139 ser.setOutputFormat(format); in getSerializer() 163 ser = sh; in getSerializer() 183 return ser; in getSerializer()
|
/external/icu/icu4j/eclipse-build/plugins.template/com.ibm.icu.base.tests/src/com/ibm/icu/tests/ |
D | ICUTestCase.java | 149 Object ser = null; in testEHCS() local 158 ser = ois.readObject(); in testEHCS() 170 if (ser != null) { in testEHCS() 171 assertEquals(obj, ser); in testEHCS() 172 assertEquals(ser, obj); in testEHCS() 173 assertEquals(obj.hashCode(), ser.hashCode()); in testEHCS()
|
/external/svox/pico_resources/tools/LingwareBuilding/PicoLingware_source_files/textana/es-ES/ |
D | es-ES_lexpos.utf | 752 AUXB_PL "seremos" "ser'emos" 753 AUXB_PL "serán" "ser'an" 754 AUXB_PL "seréis" "ser'ejs" 755 AUXB_PL "seríais" "ser'iajs" 756 AUXB_PL "seríamos" "ser'iamos" 757 AUXB_PL "serían" "ser'ian" 771 AUXB_SG "será" "ser'a" 772 AUXB_SG "serás" "ser'as" 773 AUXB_SG "seré" "ser'e" 774 AUXB_SG "sería" "ser'ia" [all …]
|
/external/toybox/toys/pending/ |
D | netstat.c | 180 struct servent *ser = getservbyport(lport, label); in get_servname() local 181 if (ser) return xmprintf("%s", ser->s_name); in get_servname()
|
/external/icu/icu4c/source/data/region/ |
D | mua.txt | 49 CI{"ser Ivoiriya"} 225 VG{"ser Anglofon ma laŋne"}
|
D | bas.txt | 141 MS{"Mɔ̀ŋseràt"}
|
/external/boringssl/src/crypto/x509/ |
D | x_crl.c | 86 ASN1_INTEGER *ser, X509_NAME *issuer); 527 ASN1_INTEGER *ser, X509_NAME *issuer), in X509_CRL_METHOD_new() argument
|
/external/icu/icu4c/source/samples/ufortune/resources/ |
D | es.txt | 49 "En el año 2005 los chips serán tan baratos que los encontraremos en todas partes: la nevera, la la… 52 "Internet 2 será 100 veces más rápida. 100 "Si debbuging es el proceso de eliminar errores, entonces la programación debe ser el proceso de po… 238 "Si Bill Gates es un dios, Windows debe ser una plaga divina. 418 "/=*=\ ¡Cuidado! Si usted tuviese una TK-85 eso sería una nave enemiga.
|
/external/selinux/policycoreutils/po/ |
D | pt_BR.po | 36 " onde: <script> é o nome do script de inicialização a ser executado,\n" 81 msgstr "Desculpe, run_init pode ser usado somente em um kernel SELinux.\n" 289 "pode ser excluído" 398 "O usuário SELinux %s está definido na política, e não pode ser excluído" 467 msgstr "Tipo %s é inválido, deve ser um tipo de porta" 556 msgstr "A porta %s/%s está definida na política, e não pode ser excluída" 597 msgstr "Tipo %s é inválido, deve ser um tipo de nó" 677 msgstr "O endereço %s está definido na política, e não pode ser excluído" 761 msgstr "A interface %s está definida na política, e não pode ser excluída" 843 msgstr "Tipo %s é inválido, deve ser um arquivo ou tipo de dispositivo" [all …]
|
D | es.po | 401 msgstr "El usuario SELinux %s está definido en política, no puede ser borrado" 470 msgstr "Tipo %s es no válido, debe ser un tipo de puerto" 600 msgstr "Tipo %s es no válido, debe ser un tipo nodo" 847 msgstr "Tipo %s es no válido, debe ser un tipo fichero o dispositivo" 1660 "Elija la función de usuario administrador root si este usuario será " 1675 msgstr "Ingrese la ruta completa hacia el ejecutable que será confinado." 1917 msgstr "%s debe ser un directorio" 1925 msgstr "Elija un archivo ejecutable a ser confinado." 1929 msgstr "Elija un archivo de script init a ser confinado." 3185 "Permitir a prosody enlazar al puerto apache. Necesita ser activado para usar " [all …]
|
D | pt.po | 75 "Desculpe, o 'run_init' só poderá ser utilizado num kernel com SELinux.\n" 284 "O mapeamento de autenticação para %s está definido na política, não pode ser " 394 "O utilizador SELinux %s está definido na política, não pode ser removido" 552 msgstr "O porto %s/%s está definido na política, não pode ser removido" 673 msgstr "O endereço %s está definido na política, não pode ser removido" 757 msgstr "A interface %s está definida na política, não pode ser removida" 902 "O contexto de ficheiro %s está definido na política, não pode ser removido" 976 msgstr "O tipo booleano %s está definido na política, não pode ser removido" 1132 msgstr "Desculpe, o -l pode ser utilizado com o suporte MLS do SELinux.\n" 1207 msgstr "Desculpe, mas o 'newrole' só pode ser utilizado num kernel SELinux.\n"
|
/external/valgrind/perf/ |
D | vg_perf.in | 252 ($out =~ /[Uu]ser +([\d\.]+)/) or
|
/external/avahi/po/ |
D | da.po | 10 # resolver -> opløser ? (gnome gvfs) 392 # GNOME gvfs: har opløser for resolver. 449 msgstr "Kunne ikke oprette opløser for %s af typen %s i domæne %s: %s" 843 msgstr "Kunne ikke oprette værtsnavnsopløser: %s\n" 853 msgstr "Kunne ikke oprette adresseopløser: %s\n"
|
/external/e2fsprogs/po/ |
D | es.po | 86 # frases para traducir programas GNU, son cosas que deberían ser 375 msgstr "sdebería ser" 837 "El @S podría no ser leido o no describe un @f ext2 correcto.\n" 855 "¡Puede ser que el @S, o la tabla de particiones, estén corruptos!\n" 1125 "es %N; debería ser cero. " 1161 msgstr "La pista de superbloque para un superbloque externo debería ser %X. " 1754 msgstr "El @a en el @i %i tiene un valor de @b (%N) que es @n (debe ser 0)\n" 1770 msgstr "Nodo-i %i está marcado como un %It pero parece ser un directorio.\n" 2318 "\tSe marca %p (%i) para ser reconstruido.\n" 2377 msgstr "'..' en %Q (i) es %P (%j) y debería ser %q (%d).\n" [all …]
|
D | ca.po | 343 msgstr "shauria de ser" 1646 msgstr "El @b del valor (%N) de l'@a del @i %i no és vàlid (hauria de ser 0)\n" 1661 msgstr "El @i %i és un %It, però sembla ser un directori en realitat.\n" 2998 msgstr "Pot ser que això sigui una partició de mida zero?\n" 3007 msgstr "Pot ser que no existeixi el dispositiu o bé que sigui d'intercanvi?\n" 3011 msgstr "Pot ser que el sistema de fitxers l'hagi muntat o obert un altre programa de manera exclusi… 3016 msgstr "Pot ser que no existeixi el dispositiu o bé que sigui d'intercanvi?\n" 3090 "*** registre de canvis recreat - el sist. de fitxers torna a ser ext3 ***\n" 3447 msgstr "bloc d'inici no vàlid (%lu): hauria de ser menor de %lu" 4242 msgstr "El màxim del canvi de mida ha de ser més gran que la mida del sistema de fitxers.\n" [all …]
|
/external/jetty/src/resources/org/eclipse/jetty/http/ |
D | mime.properties | 123 ser = application/java-serialized-object key
|
/external/dnsmasq/po/ |
D | es.po | 176 msgstr "Especificar un archivo de hosts para ser le�do adicionalmente a %s." 255 msgstr "Especificar opciones para ser enviadas a clientes DHCP." 299 msgstr "Especificar el dominio para ser asignado en arriendos DHCP." 463 msgstr "Rango de puertos ef�meros para ser usados por transferencias TFTP." 514 msgstr "Aviso a ser enviado a clientes PXE."
|
/external/squashfs-tools/RELEASE-READMEs/ |
D | README-4.3 | 151 1. -u[ser-xattrs]
|
/external/v8/test/cctest/ |
D | test-serialize.cc | 95 StartupSerializer ser(internal_isolate, in Serialize() local 97 ser.SerializeStrongReferences(); in Serialize() 98 ser.SerializeWeakReferencesAndDeferred(); in Serialize() 99 SnapshotData snapshot_data(&ser); in Serialize()
|
/external/libgdx/extensions/gdx-freetype/jni/freetype-2.6.2/ |
D | CMakeLists.txt | 426 …"/CVS/;/.svn/;.swp$;.#;/#;/build/;/serial/;/ser/;/parallel/;/par/;~;/preconfig.out;/autom4te.cache…
|
/external/elfutils/po/ |
D | es.po | 713 msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe ser ejecutable\n" 903 msgstr "Permitir truncamiento del nombre de archivo de ser necesario." 1863 msgstr "Sección [%2d] '%s': sh_info debe ser cero\n" 2002 "Sección [%2d] '%s': entrada %zu: el valor DT_PLTREL debe ser DT_REL or " 2027 "sección [%2d] '%s': entrada %zu: valor %s debe ser compensación válida en " 2273 msgstr "Sección [%2d] '%s': no marcada para ser asignada\n" 2294 msgstr "sección [%2zu] '%s' no debe ser ejecutable\n" 2304 msgstr "sección [%2zu] '%s' debe ser asignada\n" 2390 "sección [%2d] '%s': el símbolo de firma no puede ser una cadena vacía\n" 3282 msgstr "tabla de búsqueda de marco de llamada debe ser asignada\n" [all …]
|
/external/bison/po/ |
D | pt_BR.po | 171 " -S, --skeleton=arquivo especifica o skeleto a ser usado\n" 515 msgstr "%s deve ser seguido por um n�mero positivo" 1233 #~ msgstr "programa subsidi�rio `%s' n�o p�de ser invocado"
|