• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# Japanese message for GNU bison 2.4 (runtime)
2# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the bison package.
4# Daisuke Yamashita <yamad@mb.infoweb.ne.jp>, 2001.
5# Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>, 2010
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: bison-runtime 2.4\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2012-12-12 16:09+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2010-01-10 14:26+0900\n"
12"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
14"Language: ja\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
20#: data/glr.c:855 data/yacc.c:776
21msgid "syntax error: cannot back up"
22msgstr "構文エラー: バックアップすることができません"
23
24#: data/glr.c:1729
25msgid "syntax is ambiguous"
26msgstr "構文が曖昧です"
27
28#: data/glr.c:2014 data/glr.c:2094 data/glr.c:2134 data/glr.c:2399
29#: data/lalr1.cc:947 data/lalr1.cc:967 data/yacc.c:1351 data/yacc.c:1856
30#: data/yacc.c:1862
31msgid "syntax error"
32msgstr "構文エラー"
33
34#: data/glr.c:2095 data/lalr1.cc:948 data/yacc.c:1352
35#, c-format
36msgid "syntax error, unexpected %s"
37msgstr "構文エラー、予期しない %s です"
38
39#: data/glr.c:2096 data/lalr1.cc:949 data/yacc.c:1353
40#, c-format
41msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
42msgstr "構文エラー、予期しない %s です。予期されるのは %s です"
43
44#: data/glr.c:2097 data/lalr1.cc:950 data/yacc.c:1354
45#, c-format
46msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
47msgstr "構文エラー、予期しない %s です。予期されるのは %s または %s です"
48
49#: data/glr.c:2098 data/lalr1.cc:951 data/yacc.c:1355
50#, c-format
51msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
52msgstr "構文エラー、 予期しない %s です。予期されるのは %s、%s または %s です"
53
54#: data/glr.c:2099 data/lalr1.cc:952 data/yacc.c:1356
55#, c-format
56msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
57msgstr ""
58"構文エラー、予期しない %s です。予期されるのは %s、%s、%s、または %s です。"
59
60#: data/glr.c:2459 data/yacc.c:1436 data/yacc.c:1438 data/yacc.c:1616
61#: data/yacc.c:2013
62msgid "memory exhausted"
63msgstr "メモリを使い果たしました"
64