Searched refs:msgstr (Results 1 – 25 of 429) sorted by relevance
12345678910>>...18
11 msgstr ""24 msgstr ""27 msgstr ""31 msgstr ""35 msgstr ""38 msgstr ""42 msgstr ""45 msgstr ""48 msgstr ""51 msgstr ""[all …]
22 msgstr ""35 msgstr "\t\t(alle)"38 msgstr "\t\t(keine)"42 msgstr "\t%d Einträge"46 msgstr "\t%s"49 msgstr "\tNach einem Fehler: fortfahren"53 msgstr "\tAlarme: %s"56 msgstr "\tBanner erforderlich"59 msgstr "\tZeichensatz Set:"62 msgstr "\tVerbindung: direkt"[all …]
11 msgstr ""24 msgstr "\t\t(すべて)"27 msgstr "\t\t(なし)"31 msgstr "\t%d エントリー"35 msgstr "\t%s"38 msgstr "\t失敗後: 継続"42 msgstr "\t警告: %s"45 msgstr "\tバナーが必要"48 msgstr "\t文字セット:"51 msgstr "\t接続: 直結"[all …]
2 msgstr ""15 msgstr "\t\t(все)"18 msgstr "\t\t(нет)"22 msgstr "\tзаписей: %d"26 msgstr "\t%s"29 msgstr "\tПосле ошибки: продолжить"33 msgstr "\tПредупреждения: %s"36 msgstr "\tТребуется баннер"39 msgstr "\tНабор символов устанавливает:"42 msgstr "\tПодключение: прямое"[all …]
12 msgstr ""27 msgstr "\t\t(全部)"30 msgstr "\t\t(无)"34 msgstr "\t%d 个条目"38 msgstr "\t%s"41 msgstr "\t发生错误时:继续"45 msgstr "\t警告:%s"48 msgstr "\t需要横幅"51 msgstr "\t字符集:"54 msgstr "\t连接:直接"[all …]
11 msgstr ""24 msgstr "\t\t(tous)"27 msgstr "\t\t(aucun)"31 msgstr ""35 msgstr ""38 msgstr ""42 msgstr ""45 msgstr ""48 msgstr ""51 msgstr ""[all …]
22 msgstr ""37 msgstr "\t\t(todos)"40 msgstr "\t\t(nenhum)"44 msgstr "\t%d registros"48 msgstr "\t%s"51 msgstr "\tApós a falha: continuar"55 msgstr "\tAlertas: %s"58 msgstr "\tBanner é necessário"61 msgstr "\tDefinições de conjunto de caracteres:"64 msgstr "\tConexão: direta"[all …]
12 msgstr ""25 msgstr "\t\t(tutti)"28 msgstr "\t\t(nessuno)"32 msgstr "\t%d voci"36 msgstr "\t%s"39 msgstr "\tDopo un errore: continua"43 msgstr "\tAvvisi: %s"46 msgstr "\tBanner richiesto"49 msgstr "\tSet di caratteri:"52 msgstr "\tConnessione: diretta"[all …]
13 msgstr ""27 msgstr "\t\t(tots)"30 msgstr "\t\t(cap)"34 msgstr "\t%d entrades"38 msgstr "\t%s"41 msgstr "\tDesprés d'una fallada: continua"45 msgstr "\tAlertes: %s"48 msgstr "\tNecessita un bàner"51 msgstr "\tConjunt de caràcters:"54 msgstr "\tConnexió: directa"[all …]
11 msgstr ""25 msgstr "\t\t(todos)"28 msgstr "\t\t(ninguno)"32 msgstr "\t%d entradas"36 msgstr "\t%s"39 msgstr "\tTras fallo: continuar"43 msgstr "\tAlertas: %s"46 msgstr "\tSe necesita un rótulo"49 msgstr "\tJuegos de caracteres:"52 msgstr "\tConexión: directa"[all …]
24 msgstr ""37 msgstr "\t\t(all)"40 msgstr "\t\t(none)"44 msgstr "\t%d entries"48 msgstr "\t%s"51 msgstr "\tAfter fault: continue"55 msgstr "\tAlerts: %s"58 msgstr "\tBanner required"61 msgstr "\tCharset sets:"64 msgstr "\tConnection: direct"[all …]
25 msgstr ""39 msgstr ""44 msgstr ""49 msgstr ""54 msgstr ""58 msgstr ""63 msgstr ""67 msgstr ""71 msgstr ""75 msgstr ""[all …]
8 msgstr ""22 msgstr ""26 msgstr ""32 msgstr ""36 msgstr ""40 msgstr ""44 msgstr ""50 msgstr ""54 msgstr ""60 msgstr ""[all …]
4 msgstr ""20 msgstr "Boolean"24 msgstr "όλα"30 msgstr ""34 msgstr ""38 msgstr ""42 msgstr ""48 msgstr "Permissive"52 msgstr ""58 msgstr ""[all …]
3 msgstr ""19 msgstr ""23 msgstr "alle"29 msgstr "Egendefinert"33 msgstr ""37 msgstr ""41 msgstr ""47 msgstr "Ettergivende"51 msgstr ""57 msgstr ""[all …]
3 msgstr ""19 msgstr ""23 msgstr ""29 msgstr ""33 msgstr ""37 msgstr ""41 msgstr ""47 msgstr ""51 msgstr ""57 msgstr ""[all …]
5 msgstr ""21 msgstr ""25 msgstr "semua"31 msgstr ""35 msgstr ""39 msgstr ""43 msgstr ""49 msgstr ""53 msgstr ""59 msgstr ""[all …]
5 msgstr ""21 msgstr "Boolearra"25 msgstr "dena"31 msgstr "Pertsonalizatua"35 msgstr ""39 msgstr ""43 msgstr ""49 msgstr ""53 msgstr ""59 msgstr ""[all …]
7 msgstr ""23 msgstr ""27 msgstr ""33 msgstr ""37 msgstr ""41 msgstr ""45 msgstr ""51 msgstr ""55 msgstr ""61 msgstr ""[all …]
7 msgstr ""24 msgstr ""28 msgstr ""34 msgstr ""38 msgstr ""42 msgstr ""46 msgstr ""52 msgstr ""56 msgstr ""62 msgstr ""[all …]
4 msgstr ""21 msgstr ""25 msgstr ""31 msgstr ""35 msgstr ""39 msgstr ""43 msgstr ""49 msgstr ""53 msgstr ""59 msgstr ""[all …]