Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:ena (Results 1 – 25 of 26) sorted by relevance

12

/external/linux-tools-perf/util/
Devsel.c150 else if (count.run < count.ena) in __perf_evsel__read_on_cpu()
151 count.val = (u64)((double)count.val * count.ena / count.run + 0.5); in __perf_evsel__read_on_cpu()
153 count.ena = count.run = 0; in __perf_evsel__read_on_cpu()
166 aggr->val = aggr->ena = aggr->run = 0; in __perf_evsel__read()
179 aggr->ena += count.ena; in __perf_evsel__read()
193 if (aggr->run < aggr->ena) { in __perf_evsel__read()
195 aggr->val = (u64)((double)aggr->val * aggr->ena / aggr->run + 0.5); in __perf_evsel__read()
198 aggr->ena = aggr->run = 0; in __perf_evsel__read()
Devsel.h24 u64 ena; member
/external/icu4c/data/rbnf/
Dsl.txt24 "1: ena;",
74 "1: ena;",
108 "1: ena;",
Dca.txt207 "0: ena;",
210 "0: ena;",
264 "1000000000000000000: =#,##0=ena;",
/external/clang/test/Index/
Dlinkage.c14 void ena(int (*dio)(int tria));
/external/linux-tools-perf/
Dbuiltin-stat.c916 u64 ena, run, val; in print_counter() local
921 ena = counter->counts->cpu[cpu].ena; in print_counter()
923 if (run == 0 || ena == 0) { in print_counter()
947 if (run != ena) in print_counter()
948 fprintf(stderr, " (%.2f%%)", 100.0 * run / ena); in print_counter()
/external/icu4c/data/translit/
DInterIndic_Latin.txt49 $ena=\uE029; #compatibility
141 $ena }$x → n\u0331;
142 $ena$virama → n\u0331;
143 $ena → n\u0331a;
DLatin_InterIndic.txt49 $ena=\uE029; #compatibility
222 n\u0331→$ena|$virama;
/external/bluetooth/glib/po/
Dsl.po72 msgstr "V zaznamku za URI '%s' ni določena vrsta MIME"
445 "Nenavaden znak '%s'. Za enačajem je pričakovan narekovaj znotraj katerega je "
518 "Dokument nepričakovano zaključen za enačajem, ki sledil imenu atributa; ni "
519 "določena vrednosti atributa"
548 msgstr "dosežena omejitev sledenja nazaj"
564 msgstr "dosežena omejitev globine drevesne ravni"
568 msgstr "dosežena omejitev delovnega prostora za prazne podrejene niti"
763 msgstr "pretečena delovna površina prevajanja kode"
1368 msgstr "Vrste %s ni uvrščena v razred"
1510 msgstr "Vrednost atributa ne sme biti določena kot NULL"
[all …]
Dhr.po378 msgstr "Nezavršena referenca entiteta"
382 msgstr "Nezavršena znakovna referenca"
624 msgstr "Nezavršena znakovna referenca"
629 msgstr "Nezavršena znakovna referenca"
634 msgstr "Nezavršena znakovna referenca"
811 msgstr "Nezavršena referenca entiteta"
1124 msgstr "Vrijednost '%s' ne može biti protumačena kao broj."
1139 msgstr "Vrijednost '%s' ne može biti protumačena kao boolean."
Dsr@latin.po78 msgstr "U obeleživaču ka „%s“ nije određena privatna zastavica"
383 msgstr "Nedovršena referenca entiteta"
387 msgstr "Nedovršena znakovna referenca"
628 msgstr "Nedovršena znakovna referenca"
633 msgstr "Nedovršena znakovna referenca"
638 msgstr "Nedovršena znakovna referenca"
814 msgstr "Nedovršena referenca simbola"
Dbs.po376 msgstr "Nedovršena referenca entiteta"
380 msgstr "Nedovršena referenca znaka"
622 msgstr "Nedovršena referenca znaka"
627 msgstr "Nedovršena referenca znaka"
632 msgstr "Nedovršena referenca znaka"
809 msgstr "Nedovršena referenca entiteta"
Dcs.po779 msgstr "Knihovna PCRE byla přeložena bez podpory UTF-8"
783 msgstr "Knihovna PCRE byla přeložena bez podpory vlastností UTF-8"
1155 msgstr "Operace byla zrušena"
/external/icu4c/data/curr/
Dlag.txt176 "Páundi ya Mʉtakatíifu Heléena",
Dhr.txt1008 "Europska složena jedinica",
2603 one{"europska složena jedinica"}
Dbs.txt2655 one{"evropska složena jedinica"}
2656 other{"evropska složena jedinica"}
Dsr_Latn.txt2563 one{"evropska složena jedinica"}
2564 other{"evropska složena jedinica"}
/external/icu4c/data/region/
Dsl.txt91 CI{"Slonokoščena obala"}
Dlag.txt194 SH{"Mʉtakatíifu Heléena"}
/external/icu4c/data/zone/
Dis.txt181 ec{"Aþena"}
/external/webkit/Source/WebKit/gtk/po/
Dcs.po79 msgstr "Síťový požadavek na adresu URI, která má být stažena"
87 msgstr "Síťová odpověď na adresu URI, která má být stažena"
Dsr@latin.po243 msgstr "Vreme kada je stavka iz istorijata poslednji put posećena"
536 msgstr "Određuje da li je uključena IksSS revizija"
/external/icu4c/test/testdata/
DConverterSelectorTestUTF8.txt197 …ožňuje, aby jediný softwarový produkt nebo jediná webová stránka byla zaměřena na mnoho platforem,…
/external/svox/pico_resources/tools/LingwareBuilding/PicoLingware_source_files/textana/es-ES/
Des-ES_lexpos.utf237 ADJ_SG "19\/a" "deTimonob'ena"
259 ADJ_SG "29\/a" "bixesimonob'ena"
279 ADJ_SG "9\/a" "nob'ena"
/external/e2fsprogs/po/
Dcs.po1873 msgstr "Položka adresáře „.“ v iuzlu adresáře %i není ukončena NULL\n"
1879 msgstr "Položka adresáře „..“ v iuzlu adresáře %i není ukončena NULL\n"
2369 msgstr "Blok(y) skupiny %g je/jsou používán(y), ale skupina je označena jako BLOCK_UNINIT\n"
2375 msgstr "Iuzel/iuzly skupiny %g je/jsou používán(y), ale skupina je označena jako INODE_UNINIT\n"
2539 msgstr "kontrola přerušena.\n"
2578 msgstr " (kontrola odložena, běžím na baterii)"

12