Searched refs:vari (Results 1 – 25 of 36) sorted by relevance
12
/third_party/gettext/gettext-runtime/po/ |
D | pt.po | 118 msgstr "Substitui os valores das variáveis de ambiente.\n" 128 msgstr " -v, --variables mostra as variáveis em FORMATO-SHELL\n" 156 "com referências a variáveis de ambiente da forma $VARIÁVEL ou ${VARIÁVEL}\n" 158 "dado, apenas essas variáveis de ambiente referenciadas em FORMATO-SHELL são\n" 159 "substituídas; caso contrário, todas as variáveis de ambiente referenciadas\n" 169 "nas variáveis de ambiente referenciadas em FORMATO-SHELL, uma por linha.\n" 272 "partir da variável de ambiente TEXTDOMAIN. Se o catálogo de mensagens\n" 274 "localização através da variável de ambiente TEXTDOMAINDIR.\n" 331 "da variável de ambiente TEXTDOMAIN. Se o catálogo de mensagens não for\n" 333 "da variável de ambiente TEXTDOMAINDIR.\n"
|
D | gl.po | 132 msgstr "Substitúe os valores das variábeis de ambiente.\n" 142 msgstr " -v, --variables escribe na saída as variábeis atopadas en FORMATO-SHELL\n" 170 "con referencias ás variábeis de ambiente da forma $VARIABLE ou ${VARIABLE}\n" 172 "só se substitúen aquelas variábeis referidas en FORMATO-SHELL; senón\n" 173 "substitúense todas as referencias a variábeis que se atopen na entrada\n" 183 "nas variábeis de ambiente que se referencian en FORMATO-SHELL, unha por liña.\n" 282 "variábel de ambiente TEXTDOMAIN. Se o catálogo de mensaxes non está no\n" 283 "directorio habitual, pódese especificar outro mediante a variábel\n" 336 "variábel de ambiente TEXTDOMAIN. Se o catálogo de mensaxes non está no\n" 337 "directorio habitual, pódese especificar outro mediante a variábel de\n"
|
D | pt_BR.po | 120 msgstr "Substitui os valores das variáveis de ambiente.\n" 130 msgstr " -v, --variables exibe as variáveis ocorrentes em SHELL-FORMAT\n" 158 "com referências a variáveis de ambiente da forma de $VARIABLE ou ${VARIABLE}\n" 160 "apenas aquelas variáveis de ambiente que forem referenciadas no FORMATO-SHELL\n" 161 "são substituídas. Do contrário, todas as referências variáveis de ambiente\n" 171 "variáveis de ambiente que são referenciadas em FORMATO-SHELL, um por linha.\n" 277 "meio da variável de ambiente TEXTDOMAIN. Se o catálogo de mensagens não\n" 279 "na variável de ambiente TEXTDOMAINDIR.\n" 337 "meio da variável de ambiente TEXTDOMAIN. Se o catálogo de mensagens não\n" 339 "na variável de ambiente TEXTDOMAINDIR.\n"
|
/third_party/gettext/gettext-tools/examples/hello-c++-kde/admin/ |
D | cvs.sh | 348 vari=`echo $i | sed -e "s,[-+],_,g"` 349 echo "if $vari""_SUBDIR_included" >> Makefile.am 350 echo "$vari""_SUBDIR=$i" >> Makefile.am 352 topsubdirs="$topsubdirs \$($vari""_SUBDIR)"
|
D | acinclude.m4.in | 4397 vari=`echo $i | sed -e 's,[[-+.]],_,g'` 4400 eval "$vari""_SUBDIR_included=yes" 4402 eval "$vari""_SUBDIR_included=no"
|
/third_party/flutter/skia/third_party/externals/icu/source/data/curr/ |
D | is.txt | 827 "venesúelskur bólívari (2008–2018)", 831 "venesúelskur bólívari", 1624 one{"venesúelskur bólívari (2008–2018)"} 1628 one{"venesúelskur bólívari"}
|
/third_party/skia/third_party/externals/icu/source/data/curr/ |
D | is.txt | 832 "venesúelskur bólívari (2008–2018)", 836 "venesúelskur bólívari", 1592 one{"venesúelskur bólívari (2008–2018)"} 1596 one{"venesúelskur bólívari"}
|
D | ro.txt | 2123 few{"bolívari soberano"} 2125 other{"bolívari soberano"}
|
/third_party/icu/icu4c/source/data/curr/ |
D | is.txt | 832 "venesúelskur bólívari (2008–2018)", 836 "venesúelskur bólívari", 1592 one{"venesúelskur bólívari (2008–2018)"} 1596 one{"venesúelskur bólívari"}
|
D | ro.txt | 2123 few{"bolívari soberano"} 2125 other{"bolívari soberano"}
|
/third_party/icu/icu4j/perf-tests/data/conversion/ |
D | french.txt | 15 …rmes, langues et pays. Unicode permet aussi à des logiciels de provenance variée d'échanger des ca…
|
/third_party/boost/libs/gil/doc/html/ |
D | searchindex.js | 1 …18,19,24,25,28],value_typ:[1,8,9,10,13,14,15,16,24,28],valueless:6,van:18,vari:[0,3,28],variabl:[0…
|
/third_party/gettext/gettext-tools/po/ |
D | pt_BR.po | 1122 msgstr "A string faz referência a uma variável shell com um nome não ASCII." 1129 "A string faz referência a uma variável shell com sintaxe com braçadeiras de " 1137 "A string faz referência a uma variável shell cujo valor pode ser diferente " 1142 msgstr "A string faz referência a uma variável shell com um nome vazio." 2813 "defina a sua variável de ambiente LANG, como descrita em\n" 3371 "variável de ambiente VERSION_CONTROL. Aqui estão os valores:\n" 3385 "variável de ambiente SIMPLE_BACKUP_SUFFIX.\n" 4685 "especifique lá a variável MSGID_BUGS_ADDRESS; Senão por favor\n" 4864 msgstr "%s:%d: interpolação de variável inválida em \"%c\"" 5282 #~ "variável de ambiente TEXTDOMAIN. Se o catálogo de mensagens não for " [all …]
|
D | pt.po | 1106 msgstr "A cadeia refere uma variável de shell com nome não-ASCII." 1113 "A cadeia refere uma variável de shell com sintaxe de shell complexa. Esta " 1121 "A cadeia refere uma variável de shell ccujo valor pode ser diferente dentro " 1126 msgstr "A cadeia refere uma variável de shell com um nome vazio." 2770 "a sua variável de ambiente LANG, como descrito em\n" 3323 "a variável de ambiente VERSION_CONTROL. Eis os valores:\n" 3339 "variável de ambiente SIMPLE_BACKUP_SUFFIX\n" 4607 "especifique aí a variável MSGID_BUGS_ADDRESS; senão,\n" 4782 msgstr "%s:%d: interpolação de variável inválida em \"%c\"" 5111 #~ "partir da vari�vel TEXTDOMAIN do ambiente. Se o cat�logo de mensagens\n" [all …]
|
/third_party/gstreamer/gstreamer/po/ |
D | pt_BR.po | 90 "armazenada na variável de ambiente GST_PLUGIN_PATH" 1183 "variável de ambiente \"GST_INSPECT_NO_COLORS\" para um valor qualquer."
|
D | gl.po | 76 "almacenada na variábel de contorno GST_PLUGIN_PATH"
|
/third_party/gstreamer/gstplugins_base/po/ |
D | pt_BR.po | 751 "(valor predefinido varia de acordo com a variável de ambiente \"USE_PLAYBIN"
|
/third_party/icu/icu4c/source/data/locales/ |
D | hu.txt | 1544 variant_forms{"variánsformák"}
|
/third_party/skia/third_party/externals/icu/source/data/locales/ |
D | hu.txt | 1544 variant_forms{"variánsformák"}
|
/third_party/flutter/skia/third_party/externals/icu/source/data/locales/ |
D | hu.txt | 1541 variant_forms{"variánsformák"}
|
/third_party/glib/po/ |
D | pt_BR.po | 542 "Não foi possível determinar o endereço de barramento da variável de ambiente " 550 "Não foi possível determinar o endereço do barramento porque a variável de " 6317 #~ "Não foi possível determinar o endereço de barramento da variável de "
|
D | gl.po | 536 "Non é posíbel determinar o enderezo do bus desde a variábel de ambiente " 544 "Non é posíbel determinar o enderezo do bus xa que a variábel de ambiente "
|
D | pt.po | 521 "Impossível determinar o endereço de canal a partir da variável de sessão " 529 "Impossível determinar o endereço do canal porque a variável de ambiente "
|
/third_party/pulseaudio/po/ |
D | pt.po | 2459 " -i Importa dados do PulseAudio do ecrã X11 para variáveis de ambiente "
|
D | pt_BR.po | 2983 " -i Importa dados do PulseAudio de um display X11 para as variáveis de\n"
|
12