Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:est (Results 1 – 25 of 57) sorted by relevance

123

/external/iproute2/tc/
Dtc_estimator.c26 int tc_setup_estimator(unsigned A, unsigned time_const, struct tc_estimator *est) in tc_setup_estimator() argument
28 for (est->interval=0; est->interval<=5; est->interval++) { in tc_setup_estimator()
29 if (A <= (1<<est->interval)*(TIME_UNITS_PER_SEC/4)) in tc_setup_estimator()
32 if (est->interval > 5) in tc_setup_estimator()
34 est->interval -= 2; in tc_setup_estimator()
35 for (est->ewma_log=1; est->ewma_log<32; est->ewma_log++) { in tc_setup_estimator()
36 double w = 1.0 - 1.0/(1<<est->ewma_log); in tc_setup_estimator()
40 est->ewma_log--; in tc_setup_estimator()
41 if (est->ewma_log==0 || est->ewma_log >= 31) in tc_setup_estimator()
Dm_estimator.c37 int parse_estimator(int *p_argc, char ***p_argv, struct tc_estimator *est) in parse_estimator() argument
44 if (est->ewma_log) in parse_estimator()
55 if (tc_setup_estimator(A, time_const, est) < 0) { in parse_estimator()
60 fprintf(stderr, "[estimator i=%u e=%u]\n", est->interval, est->ewma_log); in parse_estimator()
Dtc_qdisc.c50 struct tc_estimator est; in tc_qdisc_modify() local
65 memset(&est, 0, sizeof(est)); in tc_qdisc_modify()
117 if (parse_estimator(&argc, &argv, &est)) in tc_qdisc_modify()
137 if (est.ewma_log) in tc_qdisc_modify()
138 addattr_l(&req.n, sizeof(req), TCA_RATE, &est, sizeof(est)); in tc_qdisc_modify()
Dtc_class.c51 struct tc_estimator est; in tc_class_modify() local
56 memset(&est, 0, sizeof(est)); in tc_class_modify()
97 if (parse_estimator(&argc, &argv, &est)) in tc_class_modify()
113 if (est.ewma_log) in tc_class_modify()
114 addattr_l(&req.n, sizeof(req), TCA_RATE, &est, sizeof(est)); in tc_class_modify()
Dtc_filter.c62 struct tc_estimator est; in tc_filter_modify() local
65 memset(&est, 0, sizeof(est)); in tc_filter_modify()
120 if (parse_estimator(&argc, &argv, &est) < 0) in tc_filter_modify()
157 if (est.ewma_log) in tc_filter_modify()
158 addattr_l(&req.n, sizeof(req), TCA_RATE, &est, sizeof(est)); in tc_filter_modify()
Dtc_core.h27 int tc_setup_estimator(unsigned A, unsigned time_const, struct tc_estimator *est);
Dtc_common.h17 extern int parse_estimator(int *p_argc, char ***p_argv, struct tc_estimator *est);
/external/icu4c/data/zone/
Des.txt414 ls{"Hora estándar de África meridional"}
428 ls{"Hora estándar de Alaska"}
434 ls{"Hora estándar de Alaska-Hawái"}
444 ls{"Hora estándar central"}
450 ls{"Hora estándar oriental"}
456 ls{"Hora estándar de Montaña"}
462 ls{"Hora estándar del Pacífico"}
479 ls{"Hora estándar de Arabia"}
502 ls{"Hora estándar del Atlántico"}
507 ls{"Hora estándar de Australia central"}
[all …]
Dca.txt136 ls{"Hora estàndard central"}
141 ls{"Hora estàndard oriental"}
146 ls{"Hora estàndard de muntanya"}
151 ls{"Hora estàndard del Pacífic"}
156 ls{"Hora estàndard d'Aràbia"}
164 ls{"Hora estàndard de l'Atlàntic"}
167 ls{"Hora estàndard de la Xina"}
188 ls{"Hora estàndard de l'Índia"}
192 ls{"Hora estàndard d'Israel"}
196 ls{"Hora estàndard del Japó"}
[all …]
/external/iproute2/examples/
Dcbqinit.eth125 $TC class add dev $DEVICE parent 1:0 classid :1 est 1sec 8sec cbq \
35 $TC class add dev $DEVICE parent 1:1 classid :2 est 1sec 8sec cbq \
47 $TC class add dev $DEVICE parent 1:1 classid :3 est 2sec 16sec cbq \
55 $TC class add dev $DEVICE parent 1:1 classid :4 est 1sec 8sec cbq \
73 $TC class add dev $DEVICE parent 1:7FFE classid 1:7FFF est 4sec 32sec cbq \
/external/bluetooth/glib/po/
Dfr.po34 msgstr "L'attribut « %s » de l'élément « %s » est introuvable"
80 msgstr "Aucun indicateur privé n'est défini dans le signet pour l'URI « %s »"
85 msgstr "Aucun groupe n'est défini dans le signet pour l'URI « %s »"
101 "La conversion du jeu de caractères « %s » vers « %s » n'est pas prise en charge"
136 "L'URI « %s » n'est pas une URI absolue utilisant le schéma de « fichier »"
146 msgstr "L'URI « %s » n'est pas valide"
151 msgstr "Le nom d'hôte de l'URI « %s » n'est pas valide"
161 msgstr "Le chemin « %s » n'est pas un chemin absolu"
185 msgstr "Le fichier « %s » est trop grand"
258 msgstr "Le modèle « %s » n'est pas valide, il ne devrait pas contenir de « %s »"
[all …]
Des.po99 "La conversión desde el conjunto de caracteres «%s» a «%s» no está soportada"
323 "La entidad '&;' está vacía; las entidades válidas son: &amp; &quot; &lt; "
374 "El carácter de referencia está vacío; debería incluir un dígito tal como "
485 "El elemento «%s» fue cerrado, pero el elemento que está abierto actualmente "
711 msgstr "los elementos POSIX recopilados no están soportados"
773 "\\g no está seguido por un nombre de llave o un número distinto de cero con "
799 msgstr "La biblioteca PCRE está compilada sin soporte para UTF8"
804 "La biblioteca PCRE está compilada sin soporte para las propiedades de UTF8"
881 msgstr "El texto está vacío (o sólo contiene espacios en blanco)"
1032 msgstr "El valor entero «%s» para %s está fuera de rango"
[all …]
Dgl.po707 msgstr "os elementos de ordenación POSIX non están soportados"
769 "\\g non está seguido por un nome con chaves ou un número distinto de cero "
795 msgstr "A biblioteca PCRE está compilada sen soporte UTF8"
799 msgstr "A biblioteca PCRE está compilada sen soporte de propiedades UTF8"
1026 msgstr "O valor enteiro '%s' para %s está fóra do intervalo"
1036 msgstr "O valor \"double\" '%s' para %s está fóra do intervalo"
1064 msgstr "O ficheiro está baleiro"
1148 msgstr "O valor enteiro '%s' está fóra do intervalo"
1327 msgstr "O enumerador está pechado"
1336 msgstr "O enumerador do ficheiro xa está pechado"
[all …]
Dca@valencia.po402 "El text no està codificat correctament a UTF-8 - la seqüència és massa llarga"
408 "El text no està codificat correctament a UTF-8 - no és un caràcter estrella"
414 msgstr "El text no està codificat correctament a UTF-8 - no és un vàlid «%s»"
807 msgstr "La biblioteca PCRE no està compilada per a interpretar UTF8"
812 "La biblioteca PCRE no està compilada per a interpretar les propietats UTF8"
839 msgstr "la referència simbòlica no està acabada"
1188 msgstr "Ja està tancat el flux"
1290 msgstr "L'operació no està implementada"
1349 msgstr "L'enumerador està tancat"
1358 msgstr "Ja està tancat l'enumerador de fitxer"
[all …]
Dca.po401 "El text no està codificat correctament a UTF-8 - la seqüència és massa llarga"
407 "El text no està codificat correctament a UTF-8 - no és un caràcter estrella"
413 msgstr "El text no està codificat correctament a UTF-8 - no és un vàlid «%s»"
806 msgstr "La biblioteca PCRE no està compilada per a interpretar UTF8"
811 "La biblioteca PCRE no està compilada per a interpretar les propietats UTF8"
838 msgstr "la referència simbòlica no està acabada"
1187 msgstr "Ja està tancat el flux"
1289 msgstr "L'operació no està implementada"
1348 msgstr "L'enumerador està tancat"
1357 msgstr "Ja està tancat l'enumerador de fitxer"
[all …]
/external/chromium/third_party/icu/source/data/locales/
Des.txt3562 ls{"Hora estándar de África meridional"}
3576 ls{"Hora estándar de Alaska"}
3582 ls{"Hora estándar de Alaska-Hawái"}
3592 ls{"Hora estándar central"}
3598 ls{"Hora estándar oriental"}
3604 ls{"Hora estándar de Montaña"}
3610 ls{"Hora estándar del Pacífico"}
3627 ls{"Hora estándar de Arabia"}
3650 ls{"Hora estándar del Atlántico"}
3655 ls{"Hora estándar de Australia central"}
[all …]
Dca.txt3196 SCOTLAND{"anglès estàndard d'Escòcia"}
3723 ls{"Hora estàndard central"}
3731 ls{"Hora estàndard oriental"}
3739 ls{"Hora estàndard de muntanya"}
3747 ls{"Hora estàndard del Pacífic"}
3755 ls{"Hora estàndard d'Aràbia"}
3763 ls{"Hora estàndard de l'Atlàntic"}
3769 ls{"Hora estàndard de la Xina"}
3797 ls{"Hora estàndard de l'Índia"}
3801 ls{"Hora estàndard d'Israel"}
[all …]
/external/dnsmasq/po/
Dfr.po217 msgstr "On consid�re que l'on est le seul serveur DHCP sur le r�seau local."
583 msgstr "une seule valeur est autoris�e pour 'dhcp-hostsfile'"
588 msgstr "une seule valeur est autoris�e pour 'dhcp-optsfile'"
633 msgstr "une seule �tiquette netid est autoris�e"
761 msgstr "Ce logiciel est fourni sans AUCUNE GARANTIE.\n"
766 msgstr "Dnsmasq est un logiciel libre, il vous est permis de le redistribuer\n"
793 msgstr "seul un fichier resolv.conf est autoris� dans le mode no-poll"
797 msgstr "un fichier resolv.conf (et un seul) est n�cessaire pour y r�cuperer le nom de domaine."
811 msgstr "un domaine par d�faut doit �tre sp�cifi� lorsque l'option --dhcp-fqdn est utilis�e"
910 msgstr "TFTP n'est pas disponible : activez HAVE_TFTP dans src/config.h"
[all …]
Des.po374 msgstr "Leer informaci�n sobre hosts DHCP est�ticos desde %s."
618 msgstr "vinculaci�n de interface no est� soportado"
768 msgstr "Dnsmasq es software libre, y usted est� bienvenido a redistribuirlo\n"
813 msgstr "debe haber un dominio predeterminado cuando --dhcp-fqdn est� fijado"
917 msgstr "bitacoreo asincr�nico no est� disponible bajo Solaris"
997 msgstr "advertencia: ignorando opci�n resolv-file porque no-resolv est� fijado"
1012 msgstr "DHCP, arriendos est�ticos solo en %.0s%s, tiempo de arriendo %s"
1277 msgstr "deshabilitando direcci�n DHCP est�tica %s para %s"
1286 msgstr "no usando direcci�n configurada %s porque est� arrendada a %s"
1291 msgstr "no usando direcci�n configurada %s porque est� en uso por el servidor o relay"
[all …]
/external/icu4c/i18n/
DdecNumber.c6347 Int est; /* estimated quotient */ local
6392 est=(((ueInt)carry>>11)*53687)>>18;
6393 *c=(Unit)(carry-est*(DECDPUNMAX+1)); /* remainder */
6394 carry=est; /* likely quotient [89%] */
6402 est=(((ueInt)carry>>11)*53687)>>18;
6403 *c=(Unit)(carry-est*(DECDPUNMAX+1));
6404 carry=est-(DECDPUNMAX+1); /* correctly negative */
6410 est=(((ueInt)carry>>3)*16777)>>21;
6411 *c=(Unit)(carry-est*(DECDPUNMAX+1)); /* remainder */
6412 carry=est; /* likely quotient [99%] */
[all …]
/external/ppp/pppd/
DNOTICE211 Ce logiciel informatique est disponible aux conditions
212 usuelles dans la recherche, c'est-�-dire qu'il peut
222 Ce logiciel est fourni tel quel sans aucune garantie,
224 Ce logiciel est d�riv� de sources d'origine
229 est une f�d�ration d'unit�s mixtes de recherche du CNRS, de l'Institut National
/external/icu4c/data/lang/
Dpt_PT.txt34 et{"estónio"}
/external/svox/pico_resources/tools/LingwareBuilding/PicoLingware_source_files/textana/fr-FR/
Dfr-FR_tpp_net.utf62 270 "est"
67 300 "est"
68 304 "est"
73 331 "est"
81 367 "est"
100 443 "est"
103 466 "est"
107 486 "est"
109 499 "est"
118 542 "est"
[all …]
/external/webkit/WebKit/gtk/po/
Dpt_BR.po134 msgstr "Usuário e senha estão sendo pedidos pelo sítio %s"
174 msgstr "A URI atual do conteúdo que está sendo exibido pelo quadro"
223 msgstr "A URI que está sendo atualmente inspecionada"
479 msgstr "A instância de WebKitWebInspector que está associada a essa visão"
/external/icu4c/data/curr/
Dro.txt192 "marcă est-germană",
1017 few{"mărci est-germane"}
1018 other{"mărci est-germane"}

123