Searched refs:je (Results 1 – 25 of 95) sorted by relevance
1234
/external/sonivox/jet_tools/JetCreator/ |
D | JetDialogs.py | 143 self.je = JetEdit(self, "JETOPEN_CTRLS", self) 145 self.je.ctrls[JetDefs.F_JLIST].AppendItems(fileList) 147 self.je.ctrls[JetDefs.F_JFILE].SetValue(fileList[0]) 159 … sValue = self.je.ctrls[JetDefs.F_JLIST].GetString(self.je.ctrls[JetDefs.F_JLIST].GetSelection()) 160 self.je.ctrls[JetDefs.F_JFILE].SetValue(sValue) 164 … sValue = self.je.ctrls[JetDefs.F_JLIST].GetString(self.je.ctrls[JetDefs.F_JLIST].GetSelection()) 165 self.je.ctrls[JetDefs.F_JFILE].SetValue(sValue) 167 self.fileName = self.je.ctrls[JetDefs.F_JFILE].GetValue() 174 self.fileName = self.je.ctrls[JetDefs.F_JFILE].GetValue() 184 if len(self.je.ctrls[JetDefs.F_JFILE].GetValue()) == 0: [all …]
|
/external/libffi/src/x86/ |
D | freebsd.S | 212 je .Lcls_retint 222 je .Lcls_retfloat 224 je .Lcls_retdouble 226 je .Lcls_retldouble 228 je .Lcls_retllong 230 je .Lcls_retstruct1b 232 je .Lcls_retstruct2b 234 je .Lcls_retstruct 300 je .Lrcls_retint 310 je .Lrcls_retfloat [all …]
|
D | darwin.S | 203 je .Lcls_retint 213 je .Lcls_retfloat 215 je .Lcls_retdouble 217 je .Lcls_retldouble 219 je .Lcls_retllong 221 je .Lcls_retstruct1b 223 je .Lcls_retstruct2b 225 je .Lcls_retstruct 290 je .Lrcls_retint 300 je .Lrcls_retfloat [all …]
|
D | sysv.S | 199 je .Lcls_retint 209 je .Lcls_retfloat 211 je .Lcls_retdouble 213 je .Lcls_retldouble 215 je .Lcls_retllong 217 je .Lcls_retstruct 277 je .Lrcls_retint 287 je .Lrcls_retfloat 289 je .Lrcls_retdouble 291 je .Lrcls_retldouble [all …]
|
D | win32.S | 293 je .Lcls_retint 295 je .Lcls_retfloat 297 je .Lcls_retdouble 299 je .Lcls_retldouble 301 je .Lcls_retllong 303 je .Lcls_retstruct1 305 je .Lcls_retstruct2 359 je .Lrcls_retint 361 je .Lrcls_retfloat 363 je .Lrcls_retdouble [all …]
|
/external/grub/stage2/ |
D | asm.S | 389 je 1b 391 je 1b 393 je 1b 395 je 1b 452 je 8f 540 je 4f 544 je 4f 1043 je 2f 1216 je 2f 1317 DATA32 je xext [all …]
|
D | start.S | 86 je bootit 93 je chs_mode
|
D | apm.S | 49 je done_apm_bios
|
/external/icu4c/data/region/ |
D | sl.txt | 63 AX{"Alandsko otočje"} 92 CK{"Cookovo otočje"} 146 HK{"Posebno administrativno območje LR Kitajske Hong Kong"} 147 HM{"Otok Heard in otočje McDonald"} 200 MO{"Posebno administrativno območje LR Kitajske Macao"} 302 ZZ{"Neznano ali neveljavno območje"}
|
/external/bluetooth/glib/po/ |
D | sl.po | 39 msgstr "Nepričakovana oznaka '%s'. Pričakovana je oznaka '%s'" 139 msgstr "URI '%s' je neveljaven" 178 msgstr "Datoteka \"%s\" je prevelika." 243 msgstr "Predloga '%s' je neveljavna, saj ne sme vsebovati '%s'" 289 msgstr "Kanal je prekinjen v delnem znaku" 347 "Entiteta se ne zaključi s podpičjem; najverjetneje je uporabljen znak '&' " 357 "znaka (na primer ê) - morda je številka prevelika" 374 "Referenca znaka se ni končala s podpičjem; najverjetneje je uporabljen znak " 417 "Nenavaden znak '%s'. Pričakovan znak je '>', da se zaključi oznako predmeta " 425 "Nenavaden znak '%s'. Za imenom atributa '%s' (elementa '%s') je pričakovan " [all …]
|
D | hr.po | 141 msgstr "Ime računala URI-ja '%s' je neispravno" 354 "Nisam uspio izanalizirati '%-.*s', koji je trebao biti broj unutar znakovne " 355 "reference (npr. ê) - možda je broj prevelik" 462 "s'; dozvoljeni znak je '>'" 467 msgstr "Element '%s' je zatvoren, trenutno nema otvorenog elementa" 472 msgstr "Element '%s' je zatvoren, ali trenutno otvoreni element je '%s'" 476 msgstr "Dokument je bio prazan ili je sadržavao samo znakove prazne znakove" 480 msgstr "Dokument je završio neočekivano nakon otvaranja zagrade '<'" 488 "Dokument je završio neočekivano sa još uvijek otvorenim elementima- '%s' je " 497 "Dokument je završio neočekivano, očekivalo se da zatvorena šiljata " [all …]
|
D | sk.po | 96 msgstr "Prevod zo znakovej sady '%s' do '%s' nie je podporovaný" 128 msgstr "URI '%s' nie je absolútne URI, používajúce schému \"file\"" 138 msgstr "URI '%s' je neplatné" 143 msgstr "URI hostiteľa '%s' je neplatné." 153 msgstr "Cesta '%s' nie je absolútna" 245 msgstr "Šablóna '%s' je neplatná, nesmie obsahovať '%s'" 330 "Znak '%s' nie je platný na začiatku mena entity. Znak & začína entitu. Ak tu " 336 msgstr "Znak '%s' nie je platný v mene entity" 341 msgstr "Meno entity '%s' nie je známe" 358 "(napríklad ê) - možno je číslica príliš veľká" [all …]
|
D | bs.po | 134 msgstr "URI '%s' je nevažeći" 139 msgstr "Ime računara URI-ja '%s' je nevažeće" 324 "Znak '%s' je nevažeći na početku imena entiteta; znak & započinje entitet; " 330 msgstr "Znak '%s' je nevažeći u imenu entiteta" 342 "Znak na kraju entiteta nije tačka-zarez; vjerovatno je korišten znak & bez " 352 "Neuspješno tumačenje '%s', što je trebalo biti cifra unutar reference znaka " 353 "(na primjer: ê) - možda je broj prevelik" 370 "Referenca znaka se ne završava tačka-zarezom; vjerovatno je korišten znak & " 407 "'%s' je nevažeći prateći znak nakon znaka '<'; ne može započeti naziv " 433 "elementa '%s' ili eventualno osobine; možda je korišten nevažeći znak u " [all …]
|
D | sr@latin.po | 38 msgstr "Neočekivana oznaka „%s“, očekivano je „%s“" 141 msgstr "Adresa „%s“ je neispravna" 146 msgstr "Ime domaćina iz adrese „%s“ je neispravno" 359 "Nisam uspeo da raščlanim „%-.*s“, što je trebalo da predstavlja cifru unutar " 360 "znakovne reference (na primer ê) — možda je cifra prevelika" 466 "znak je „>“" 471 msgstr "Element „%s“ je zatvoren, nema trenutno otvorenih elemenata" 476 msgstr "Element „%s“ je zatvoren, a trenutno otvoren element je „%s“" 480 msgstr "Dokument je prazan ili sadrži samo beline" 493 "Dokument završen neočekivano sa otvorenim elementima — „%s“ je poslednje " [all …]
|
D | cs.po | 141 msgstr "URI \"%s\" je neplatné" 146 msgstr "Název počítače v URI \"%s\" je neplatný" 180 msgstr "Soubor \"%s\" je příliš velký" 245 msgstr "Šablona \"%s\" je neplatná, neměla by obsahovat \"%s\"" 331 "Znak \"%s\" není platný na začátku názvu entity; počátečním znakem entity je " 332 "&; v případě, že nemá být entitou, je zapotřebí ho napsat jako &" 337 msgstr "Znak \"%s\" je v názvu entity neplatný" 359 "ê) - číslo je možná příliš velké" 466 "znakem je \">\"" 476 msgstr "Byl uzavřen prvek \"%s\", ale aktuálně je otevřen prvek \"%s\"" [all …]
|
/external/openssl/crypto/ |
D | x86cpuid.pl | 99 &je (&label("done")); 183 &je (&label("spin")); 283 &je (&label("ret"));
|
/external/e2fsprogs/po/ |
D | cs.po | 301 msgstr "Fpro inode %i (%Q) je" 759 "ext2. Pokud je zařízení platné a opravdu obsahuje systém souborů\n" 760 "ext2 (a ne swap nebo něco jiného), pak je superblok\n" 774 "Velikost systému souborů (podle superbloku) je %b bloků\n" 775 "Fyzická velikost zařízení je %c bloků\n" 776 "Buď superblok nebo tabulka oddílů je pravděpodobně poškozena!\n" 808 "Systém souborů neměl UUID; generuji je.\n" 824 "spustit e2fsck s přepínačem „-b %S“. Problém je možná jen\n" 843 msgstr "Počet iuzlů v superbloku je %i, měl by být %j.\n" 886 "Je pravděpodobné, že vaše kopie e2fsck je stará a/nebo nepodporuje tento formát žurnálu.\n" [all …]
|
/external/openssl/crypto/rc4/asm/ |
D | rc4-586.pl | 76 &je (&label("abort")); 90 &je (&label("RC4_CHAR")); 112 &je (&label("done"));
|
/external/stlport/src/ |
D | lock_free_slist.h | 241 je L2 // Yes, we're done in pop() 268 je L2 // Yes, we're done in clear()
|
/external/chromium/third_party/icu/source/data/locales/ |
D | sl.txt | 66 AX{"Alandsko otočje"} 95 CK{"Cookovo otočje"} 145 HK{"Posebno administrativno območje LR Kitajske Hong Kong"} 146 HM{"Otok Heard in otočje McDonald"} 198 MO{"Posebno administrativno območje LR Kitajske Macao"} 300 ZZ{"Neznano ali neveljavno območje"} 2066 BISKE{"rezijansko narečje Bila (San Giorgio)"} 2070 LIPAW{"rezijansko narečje iz Lipovca (Lipovaz)"} 2072 NEDIS{"nadiško narečje"} 2073 NJIVA{"rezijansko narečje Njiva (Gniva)"} [all …]
|
/external/libvpx/vp8/encoder/x86/ |
D | quantize_sse2.asm | 140 je rq_zigzag_1 163 je rq_zigzag_1a 186 je rq_zigzag_1b 209 je rq_zigzag_1c
|
/external/icu4c/data/lang/ |
D | sl.txt | 685 BISKE{"rezijansko narečje Bila (San Giorgio)"} 689 LIPAW{"rezijansko narečje iz Lipovca (Lipovaz)"} 691 NEDIS{"nadiško narečje"} 692 NJIVA{"rezijansko narečje Njiva (Gniva)"} 693 OSOJS{"rezijansko narečje iz Osojan (Oseacco)"} 700 SCOUSE{"liverpoolsko angleško narečje scouse"} 701 SOLBA{"rezijansko narečje iz Solbice (Stolvizza)"}
|
/external/libvpx/vp8/common/x86/ |
D | subpixel_ssse3.asm | 58 je vp8_filter_block1d8_h4_ssse3 199 ;; je vp8_filter_block1d16_h4_ssse3 361 je vp8_filter_block1d4_h4_ssse3 487 je vp8_filter_block1d16_v4_ssse3 679 je vp8_filter_block1d8_v4_ssse3 816 je vp8_filter_block1d4_v4_ssse3 945 je b16x16_sp_only 959 je b16x16_fp_only 1241 je b8x8_sp_only 1253 je b8x8_fp_only
|
/external/qemu/distrib/sdl-1.2.12/src/hermes/ |
D | mmx_main.asm | 43 je endconvert
|
D | x86_main.asm | 45 je endconvert
|
1234