Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:je (Results 1 – 25 of 95) sorted by relevance

1234

/external/sonivox/jet_tools/JetCreator/
DJetDialogs.py143 self.je = JetEdit(self, "JETOPEN_CTRLS", self)
145 self.je.ctrls[JetDefs.F_JLIST].AppendItems(fileList)
147 self.je.ctrls[JetDefs.F_JFILE].SetValue(fileList[0])
159 … sValue = self.je.ctrls[JetDefs.F_JLIST].GetString(self.je.ctrls[JetDefs.F_JLIST].GetSelection())
160 self.je.ctrls[JetDefs.F_JFILE].SetValue(sValue)
164 … sValue = self.je.ctrls[JetDefs.F_JLIST].GetString(self.je.ctrls[JetDefs.F_JLIST].GetSelection())
165 self.je.ctrls[JetDefs.F_JFILE].SetValue(sValue)
167 self.fileName = self.je.ctrls[JetDefs.F_JFILE].GetValue()
174 self.fileName = self.je.ctrls[JetDefs.F_JFILE].GetValue()
184 if len(self.je.ctrls[JetDefs.F_JFILE].GetValue()) == 0:
[all …]
/external/libffi/src/x86/
Dfreebsd.S212 je .Lcls_retint
222 je .Lcls_retfloat
224 je .Lcls_retdouble
226 je .Lcls_retldouble
228 je .Lcls_retllong
230 je .Lcls_retstruct1b
232 je .Lcls_retstruct2b
234 je .Lcls_retstruct
300 je .Lrcls_retint
310 je .Lrcls_retfloat
[all …]
Ddarwin.S203 je .Lcls_retint
213 je .Lcls_retfloat
215 je .Lcls_retdouble
217 je .Lcls_retldouble
219 je .Lcls_retllong
221 je .Lcls_retstruct1b
223 je .Lcls_retstruct2b
225 je .Lcls_retstruct
290 je .Lrcls_retint
300 je .Lrcls_retfloat
[all …]
Dsysv.S199 je .Lcls_retint
209 je .Lcls_retfloat
211 je .Lcls_retdouble
213 je .Lcls_retldouble
215 je .Lcls_retllong
217 je .Lcls_retstruct
277 je .Lrcls_retint
287 je .Lrcls_retfloat
289 je .Lrcls_retdouble
291 je .Lrcls_retldouble
[all …]
Dwin32.S293 je .Lcls_retint
295 je .Lcls_retfloat
297 je .Lcls_retdouble
299 je .Lcls_retldouble
301 je .Lcls_retllong
303 je .Lcls_retstruct1
305 je .Lcls_retstruct2
359 je .Lrcls_retint
361 je .Lrcls_retfloat
363 je .Lrcls_retdouble
[all …]
/external/grub/stage2/
Dasm.S389 je 1b
391 je 1b
393 je 1b
395 je 1b
452 je 8f
540 je 4f
544 je 4f
1043 je 2f
1216 je 2f
1317 DATA32 je xext
[all …]
Dstart.S86 je bootit
93 je chs_mode
Dapm.S49 je done_apm_bios
/external/icu4c/data/region/
Dsl.txt63 AX{"Alandsko otočje"}
92 CK{"Cookovo otočje"}
146 HK{"Posebno administrativno območje LR Kitajske Hong Kong"}
147 HM{"Otok Heard in otočje McDonald"}
200 MO{"Posebno administrativno območje LR Kitajske Macao"}
302 ZZ{"Neznano ali neveljavno območje"}
/external/bluetooth/glib/po/
Dsl.po39 msgstr "Nepričakovana oznaka '%s'. Pričakovana je oznaka '%s'"
139 msgstr "URI '%s' je neveljaven"
178 msgstr "Datoteka \"%s\" je prevelika."
243 msgstr "Predloga '%s' je neveljavna, saj ne sme vsebovati '%s'"
289 msgstr "Kanal je prekinjen v delnem znaku"
347 "Entiteta se ne zaključi s podpičjem; najverjetneje je uporabljen znak '&' "
357 "znaka (na primer ê) - morda je številka prevelika"
374 "Referenca znaka se ni končala s podpičjem; najverjetneje je uporabljen znak "
417 "Nenavaden znak '%s'. Pričakovan znak je '>', da se zaključi oznako predmeta "
425 "Nenavaden znak '%s'. Za imenom atributa '%s' (elementa '%s') je pričakovan "
[all …]
Dhr.po141 msgstr "Ime računala URI-ja '%s' je neispravno"
354 "Nisam uspio izanalizirati '%-.*s', koji je trebao biti broj unutar znakovne "
355 "reference (npr. ê) - možda je broj prevelik"
462 "s'; dozvoljeni znak je '>'"
467 msgstr "Element '%s' je zatvoren, trenutno nema otvorenog elementa"
472 msgstr "Element '%s' je zatvoren, ali trenutno otvoreni element je '%s'"
476 msgstr "Dokument je bio prazan ili je sadržavao samo znakove prazne znakove"
480 msgstr "Dokument je završio neočekivano nakon otvaranja zagrade '<'"
488 "Dokument je završio neočekivano sa još uvijek otvorenim elementima- '%s' je "
497 "Dokument je završio neočekivano, očekivalo se da zatvorena šiljata "
[all …]
Dsk.po96 msgstr "Prevod zo znakovej sady '%s' do '%s' nie je podporovaný"
128 msgstr "URI '%s' nie je absolútne URI, používajúce schému \"file\""
138 msgstr "URI '%s' je neplatné"
143 msgstr "URI hostiteľa '%s' je neplatné."
153 msgstr "Cesta '%s' nie je absolútna"
245 msgstr "Šablóna '%s' je neplatná, nesmie obsahovať '%s'"
330 "Znak '%s' nie je platný na začiatku mena entity. Znak & začína entitu. Ak tu "
336 msgstr "Znak '%s' nie je platný v mene entity"
341 msgstr "Meno entity '%s' nie je známe"
358 "(napríklad &#234;) - možno je číslica príliš veľká"
[all …]
Dbs.po134 msgstr "URI '%s' je nevažeći"
139 msgstr "Ime računara URI-ja '%s' je nevažeće"
324 "Znak '%s' je nevažeći na početku imena entiteta; znak & započinje entitet; "
330 msgstr "Znak '%s' je nevažeći u imenu entiteta"
342 "Znak na kraju entiteta nije tačka-zarez; vjerovatno je korišten znak & bez "
352 "Neuspješno tumačenje '%s', što je trebalo biti cifra unutar reference znaka "
353 "(na primjer: &#234;) - možda je broj prevelik"
370 "Referenca znaka se ne završava tačka-zarezom; vjerovatno je korišten znak & "
407 "'%s' je nevažeći prateći znak nakon znaka '<'; ne može započeti naziv "
433 "elementa '%s' ili eventualno osobine; možda je korišten nevažeći znak u "
[all …]
Dsr@latin.po38 msgstr "Neočekivana oznaka „%s“, očekivano je „%s“"
141 msgstr "Adresa „%s“ je neispravna"
146 msgstr "Ime domaćina iz adrese „%s“ je neispravno"
359 "Nisam uspeo da raščlanim „%-.*s“, što je trebalo da predstavlja cifru unutar "
360 "znakovne reference (na primer &#234;) — možda je cifra prevelika"
466 "znak je „>“"
471 msgstr "Element „%s“ je zatvoren, nema trenutno otvorenih elemenata"
476 msgstr "Element „%s“ je zatvoren, a trenutno otvoren element je „%s“"
480 msgstr "Dokument je prazan ili sadrži samo beline"
493 "Dokument završen neočekivano sa otvorenim elementima — „%s“ je poslednje "
[all …]
Dcs.po141 msgstr "URI \"%s\" je neplatné"
146 msgstr "Název počítače v URI \"%s\" je neplatný"
180 msgstr "Soubor \"%s\" je příliš velký"
245 msgstr "Šablona \"%s\" je neplatná, neměla by obsahovat \"%s\""
331 "Znak \"%s\" není platný na začátku názvu entity; počátečním znakem entity je "
332 "&; v případě, že nemá být entitou, je zapotřebí ho napsat jako &amp;"
337 msgstr "Znak \"%s\" je v názvu entity neplatný"
359 "&#234) - číslo je možná příliš velké"
466 "znakem je \">\""
476 msgstr "Byl uzavřen prvek \"%s\", ale aktuálně je otevřen prvek \"%s\""
[all …]
/external/openssl/crypto/
Dx86cpuid.pl99 &je (&label("done"));
183 &je (&label("spin"));
283 &je (&label("ret"));
/external/e2fsprogs/po/
Dcs.po301 msgstr "Fpro inode %i (%Q) je"
759 "ext2. Pokud je zařízení platné a opravdu obsahuje systém souborů\n"
760 "ext2 (a ne swap nebo něco jiného), pak je superblok\n"
774 "Velikost systému souborů (podle superbloku) je %b bloků\n"
775 "Fyzická velikost zařízení je %c bloků\n"
776 "Buď superblok nebo tabulka oddílů je pravděpodobně poškozena!\n"
808 "Systém souborů neměl UUID; generuji je.\n"
824 "spustit e2fsck s přepínačem „-b %S“. Problém je možná jen\n"
843 msgstr "Počet iuzlů v superbloku je %i, měl by být %j.\n"
886 "Je pravděpodobné, že vaše kopie e2fsck je stará a/nebo nepodporuje tento formát žurnálu.\n"
[all …]
/external/openssl/crypto/rc4/asm/
Drc4-586.pl76 &je (&label("abort"));
90 &je (&label("RC4_CHAR"));
112 &je (&label("done"));
/external/stlport/src/
Dlock_free_slist.h241 je L2 // Yes, we're done in pop()
268 je L2 // Yes, we're done in clear()
/external/chromium/third_party/icu/source/data/locales/
Dsl.txt66 AX{"Alandsko otočje"}
95 CK{"Cookovo otočje"}
145 HK{"Posebno administrativno območje LR Kitajske Hong Kong"}
146 HM{"Otok Heard in otočje McDonald"}
198 MO{"Posebno administrativno območje LR Kitajske Macao"}
300 ZZ{"Neznano ali neveljavno območje"}
2066 BISKE{"rezijansko narečje Bila (San Giorgio)"}
2070 LIPAW{"rezijansko narečje iz Lipovca (Lipovaz)"}
2072 NEDIS{"nadiško narečje"}
2073 NJIVA{"rezijansko narečje Njiva (Gniva)"}
[all …]
/external/libvpx/vp8/encoder/x86/
Dquantize_sse2.asm140 je rq_zigzag_1
163 je rq_zigzag_1a
186 je rq_zigzag_1b
209 je rq_zigzag_1c
/external/icu4c/data/lang/
Dsl.txt685 BISKE{"rezijansko narečje Bila (San Giorgio)"}
689 LIPAW{"rezijansko narečje iz Lipovca (Lipovaz)"}
691 NEDIS{"nadiško narečje"}
692 NJIVA{"rezijansko narečje Njiva (Gniva)"}
693 OSOJS{"rezijansko narečje iz Osojan (Oseacco)"}
700 SCOUSE{"liverpoolsko angleško narečje scouse"}
701 SOLBA{"rezijansko narečje iz Solbice (Stolvizza)"}
/external/libvpx/vp8/common/x86/
Dsubpixel_ssse3.asm58 je vp8_filter_block1d8_h4_ssse3
199 ;; je vp8_filter_block1d16_h4_ssse3
361 je vp8_filter_block1d4_h4_ssse3
487 je vp8_filter_block1d16_v4_ssse3
679 je vp8_filter_block1d8_v4_ssse3
816 je vp8_filter_block1d4_v4_ssse3
945 je b16x16_sp_only
959 je b16x16_fp_only
1241 je b8x8_sp_only
1253 je b8x8_fp_only
/external/qemu/distrib/sdl-1.2.12/src/hermes/
Dmmx_main.asm43 je endconvert
Dx86_main.asm45 je endconvert

1234