Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:els (Results 1 – 25 of 44) sorted by relevance

12

/third_party/skia/third_party/externals/tint/src/sem/
Dconstant.cc55 Constant::Constant(const sem::Type* ty, Scalars els) in Constant() argument
56 : type_(ty), elem_type_(ElemType(ty, els.size())), elems_(std::move(els)) {} in Constant()
Dconstant.h72 Constant(const Type* ty, Scalars els);
/third_party/iowow/src/utils/
Diwarr.h25 IW_EXPORT off_t iwarr_sorted_insert(void *restrict els,
43 IW_EXPORT off_t iwarr_sorted_remove(void *restrict els,
50 IW_EXPORT off_t iwarr_sorted_find(void *restrict els,
57 IW_EXPORT off_t iwarr_sorted_find2(void *restrict els,
Diwarr.c9 off_t iwarr_sorted_insert(void *restrict els, in iwarr_sorted_insert() argument
21 char *elsptr = els; in iwarr_sorted_insert()
23 memcpy(els, eptr, elsize); in iwarr_sorted_insert()
54 off_t iwarr_sorted_remove(void *restrict els, in iwarr_sorted_remove() argument
65 char *elsptr = els; in iwarr_sorted_remove()
94 off_t iwarr_sorted_find(void *restrict els, in iwarr_sorted_find() argument
105 char *elsptr = els; in iwarr_sorted_find()
131 off_t iwarr_sorted_find2(void *restrict els, in iwarr_sorted_find2() argument
144 char *elsptr = els; in iwarr_sorted_find2()
/third_party/flutter/flutter/packages/flutter_localizations/lib/src/l10n/
Dmaterial_ca.arb33 "timePickerMinuteModeAnnouncement": "Selecciona els minuts",
36 "hideAccountsLabel": "Amaga els comptes",
37 "showAccountsLabel": "Mostra els comptes",
/third_party/skia/third_party/externals/dawn/src/dawn_node/binding/
DConverter.h340 auto* els = Allocate<std::remove_const_t<OUT>>(in.size()); in Convert() local
342 if (!Convert(els[i], in[i])) { in Convert()
346 out_els = els; in Convert()
360 auto* els = Allocate<std::remove_const_t<OUT>>(in.size()); in Convert() local
363 if (!Convert(els[i++], it.first, it.second)) { in Convert()
367 out_els = els; in Convert()
/third_party/glib/gio/tests/desktop-files/usr/applications/
Dgucharmap.desktop16 Comment[ca]=Inseriu caràcters especials en els documents
17 Comment[ca@valencia]=Inseriu caràcters especials en els documents
Dgnome-font-viewer.desktop12 Comment[ca]=Visualitza tots els tipus de lletra del sistema
13 Comment[ca@valencia]=Visualitza tots els tipus de lletra del sistema
/third_party/icu/icu4c/source/data/rbnf/
Dhu.txt65 "1: els\u0151;",
108 "1: els\u0151;",
/third_party/skia/third_party/externals/icu/source/data/rbnf/
Dhu.txt65 "1: els\u0151;",
108 "1: els\u0151;",
/third_party/flutter/skia/third_party/externals/icu/source/data/rbnf/
Dhu.txt64 "1: els\u0151;",
107 "1: els\u0151;",
/third_party/openssl/util/perl/OpenSSL/
DTest.pm662 my @els = ();
671 push @els, @el;
676 @els
/third_party/icu/ohos_icu4j/src/main/tests/ohos/global/icu/dev/test/bidi/
DBiDiConformanceTest.java518 StringBuilder els=new StringBuilder("Expected levels: "); in checkLevels() local
521 els.append(' ').append(printLevel(levels[i])); in checkLevels()
527 errln(els.toString()); in checkLevels()
/third_party/icu/icu4j/main/tests/core/src/com/ibm/icu/dev/test/bidi/
DBiDiConformanceTest.java515 StringBuilder els=new StringBuilder("Expected levels: "); in checkLevels() local
518 els.append(' ').append(printLevel(levels[i])); in checkLevels()
524 errln(els.toString()); in checkLevels()
/third_party/gettext/gettext-runtime/po/
Dca.po9 # - Sempre que es puga s’usaran els caràcters adequats per al text en català:
12 # suspensius (…). Compte, perquè alguns dels caràcters anteriors no són els
34 # - sempre van en una sola línia, a no ser que els retorns importen; en
70 # Amb el mateix format que els errors de la libc. ivb
328 "no només còpia els seus arguments en l’eixida estàndard, sinò que tradueix els\n"
420 #~ " Obté del DOMINI_TEXTUAL els missatges traduïts.\n"
442 #~ " Obté del DOMINI_TEXTUAL els missatges traduïts.\n"
/third_party/icu/icu4c/source/test/intltest/
Dbidiconf.cpp607 UnicodeString els("Expected levels: "); in checkLevels() local
610 els.append((UChar)0x20).append(printLevel(levels[i])); in checkLevels()
616 errln(els); in checkLevels()
/third_party/gettext/gettext-tools/po/
Dca.po9 # - Sempre que es puga s’usaran els caràcters adequats per al text en català:
12 # suspensius (…). Compte, perquè alguns dels caràcters anteriors no són els
34 # - sempre van en una sola línia, a no ser que els retorns importen; en
145 msgstr "en preservar els permissos de %s"
167 # Amb el mateix format que els errors de la libc. ivb
417 "opcions curtes corresponents. El mateix ocorre amb els arguments opcionals.\n"
905 "La cadena es refereix a l’argument número %u però passa per alt els "
1274 " completament qualificat i els àlies.\n"
1387 "Filtra els missatges d’un catàleg de traduccions segons els seus atributs, i\n"
1474 " --translated Manté els missatges traduïts, elimina els no "
[all …]
/third_party/glib/po/
Dca@valencia.po237 "els noms d'acció han d'estar formats per caràcters alfanumèrics, «-» i «.»\n"
295 msgstr "No es permet truncar en els fluxos base"
337 msgstr "No es permet la conversió entre els jocs de caràcters «%s» i «%s»"
495 "S'ha produït un error en escriure els continguts del fitxer nonce «%s» al "
580 "S'han exhaurit tots els mecanismes d'autenticació disponibles (s'han provat: "
1488 msgstr "En els noms de fitxers no pot haver-hi «%c»"
1534 msgstr "No es permet truncar en els fluxos d'entrada"
1538 msgstr "No es permet truncar en els fluxos"
1677 msgstr "Concatena fitxers i els mostra per l'eixida estàndard"
1697 msgstr "Crea els directoris"
[all …]
Dca.po237 "els noms d'acció han d'estar formats per caràcters alfanumèrics, «-» i «.»\n"
292 msgstr "No es permet truncar en els fluxos base"
332 msgstr "No es permet la conversió entre els jocs de caràcters «%s» i «%s»"
501 "S'ha produït un error en escriure els continguts del fitxer nonce «%s» al "
574 "S'han exhaurit tots els mecanismes d'autenticació disponibles (s'han provat: "
580 "Els identificadors d'usuari han de ser els mateixos per a clients i servidor"
1496 msgstr "No es poden utilitzar els enllaços simbòlics"
1505 msgstr "En els noms de fitxers no pot haver-hi «%c»"
1551 msgstr "No es permet truncar en els fluxos d'entrada"
1555 msgstr "No es permet truncar en els fluxos"
[all …]
/third_party/gstreamer/gstplugins_bad/po/
Dca.po92 msgstr "No s'ha pogut obtenir els paràmetres des del dispositiu frontal «%s»."
96 msgstr "No s'ha pogut obtenir els paràmetres des del dispositiu frontal «%s»."
/third_party/flutter/skia/third_party/externals/icu/source/data/lang/
Dca.txt7 colAlternate{"Ordenació sense tenir en compte els símbols"}
812 non-ignorable{"Ordena els símbols"}
813 shifted{"Ordena sense tenir en compte els símbols"}
816 no{"Ordena els accents de manera normal"}
833 no{"Ordena els dígits individualment"}
834 yes{"Ordena els dígits numèricament"}
840 secondary{"Ordena els accents"}
/third_party/skia/third_party/externals/icu/source/data/lang/
Dca.txt8 colAlternate{"ordenació sense tenir en compte els símbols"}
825 non-ignorable{"Ordena els símbols"}
826 shifted{"Ordena sense tenir en compte els símbols"}
829 no{"Ordena els accents de manera normal"}
846 no{"Ordena els dígits individualment"}
847 yes{"Ordena els dígits numèricament"}
853 secondary{"Ordena els accents"}
/third_party/icu/icu4c/source/data/lang/
Dca.txt8 colAlternate{"ordenació sense tenir en compte els símbols"}
825 non-ignorable{"Ordena els símbols"}
826 shifted{"Ordena sense tenir en compte els símbols"}
829 no{"Ordena els accents de manera normal"}
846 no{"Ordena els dígits individualment"}
847 yes{"Ordena els dígits numèricament"}
853 secondary{"Ordena els accents"}
/third_party/gstreamer/gstplugins_good/po/
Dca.po240 msgstr "No s'han pogut obtenir els paràmetres del dispositiu «%s»"
281 "No s'han pogut obtenir els paràmetres del sintonitzador %d en el dispositiu "
361 "S'ha produït un error en consultar els atributs de l'entrada %d en el "
367 "No s'han pogut obtenir els paràmetres del sintonitzador %d en el dispositiu "
377 "No s'ha pogut obtenir els atributs dels controls en el dispositiu «%s»."
481 #~ "Aquest fitxer conté massa fluxos. Només s'estan reproduint els primers %d"
940 #~ "El GStreamer pot posar els connectors de visualització en un conducte per "
941 #~ "transformar el flux d'àudio en els fotogrames del vídeo. Per defecte és "
/third_party/gstreamer/gstplugins_base/po/
Dca.po102 msgstr "Manquen els elements autovideosink i %s."
126 msgstr "Manquen els elements autoaudiosink i %s."
820 #~ msgstr "L'URI de subtítols «%s» no és vàlid, s'inhabiliten els subtítols."
823 #~ msgstr "Encara no es poden reproduir els fluxes RTSP."
839 #~ "possible que necessiteu instaŀlar els connectors necessaris."
848 #~ msgstr "Manquen els elements autovideosink i xvimagesink."
851 #~ msgstr "Manquen els elements autoaudiosink i alsasink."

12