/third_party/skia/third_party/externals/tint/src/sem/ |
D | constant.cc | 55 Constant::Constant(const sem::Type* ty, Scalars els) in Constant() argument 56 : type_(ty), elem_type_(ElemType(ty, els.size())), elems_(std::move(els)) {} in Constant()
|
D | constant.h | 72 Constant(const Type* ty, Scalars els);
|
/third_party/iowow/src/utils/ |
D | iwarr.h | 25 IW_EXPORT off_t iwarr_sorted_insert(void *restrict els, 43 IW_EXPORT off_t iwarr_sorted_remove(void *restrict els, 50 IW_EXPORT off_t iwarr_sorted_find(void *restrict els, 57 IW_EXPORT off_t iwarr_sorted_find2(void *restrict els,
|
D | iwarr.c | 9 off_t iwarr_sorted_insert(void *restrict els, in iwarr_sorted_insert() argument 21 char *elsptr = els; in iwarr_sorted_insert() 23 memcpy(els, eptr, elsize); in iwarr_sorted_insert() 54 off_t iwarr_sorted_remove(void *restrict els, in iwarr_sorted_remove() argument 65 char *elsptr = els; in iwarr_sorted_remove() 94 off_t iwarr_sorted_find(void *restrict els, in iwarr_sorted_find() argument 105 char *elsptr = els; in iwarr_sorted_find() 131 off_t iwarr_sorted_find2(void *restrict els, in iwarr_sorted_find2() argument 144 char *elsptr = els; in iwarr_sorted_find2()
|
/third_party/flutter/flutter/packages/flutter_localizations/lib/src/l10n/ |
D | material_ca.arb | 33 "timePickerMinuteModeAnnouncement": "Selecciona els minuts", 36 "hideAccountsLabel": "Amaga els comptes", 37 "showAccountsLabel": "Mostra els comptes",
|
/third_party/skia/third_party/externals/dawn/src/dawn_node/binding/ |
D | Converter.h | 340 auto* els = Allocate<std::remove_const_t<OUT>>(in.size()); in Convert() local 342 if (!Convert(els[i], in[i])) { in Convert() 346 out_els = els; in Convert() 360 auto* els = Allocate<std::remove_const_t<OUT>>(in.size()); in Convert() local 363 if (!Convert(els[i++], it.first, it.second)) { in Convert() 367 out_els = els; in Convert()
|
/third_party/glib/gio/tests/desktop-files/usr/applications/ |
D | gucharmap.desktop | 16 Comment[ca]=Inseriu caràcters especials en els documents 17 Comment[ca@valencia]=Inseriu caràcters especials en els documents
|
D | gnome-font-viewer.desktop | 12 Comment[ca]=Visualitza tots els tipus de lletra del sistema 13 Comment[ca@valencia]=Visualitza tots els tipus de lletra del sistema
|
/third_party/icu/icu4c/source/data/rbnf/ |
D | hu.txt | 65 "1: els\u0151;", 108 "1: els\u0151;",
|
/third_party/skia/third_party/externals/icu/source/data/rbnf/ |
D | hu.txt | 65 "1: els\u0151;", 108 "1: els\u0151;",
|
/third_party/flutter/skia/third_party/externals/icu/source/data/rbnf/ |
D | hu.txt | 64 "1: els\u0151;", 107 "1: els\u0151;",
|
/third_party/openssl/util/perl/OpenSSL/ |
D | Test.pm | 662 my @els = (); 671 push @els, @el; 676 @els
|
/third_party/icu/ohos_icu4j/src/main/tests/ohos/global/icu/dev/test/bidi/ |
D | BiDiConformanceTest.java | 518 StringBuilder els=new StringBuilder("Expected levels: "); in checkLevels() local 521 els.append(' ').append(printLevel(levels[i])); in checkLevels() 527 errln(els.toString()); in checkLevels()
|
/third_party/icu/icu4j/main/tests/core/src/com/ibm/icu/dev/test/bidi/ |
D | BiDiConformanceTest.java | 515 StringBuilder els=new StringBuilder("Expected levels: "); in checkLevels() local 518 els.append(' ').append(printLevel(levels[i])); in checkLevels() 524 errln(els.toString()); in checkLevels()
|
/third_party/gettext/gettext-runtime/po/ |
D | ca.po | 9 # - Sempre que es puga s’usaran els caràcters adequats per al text en català: 12 # suspensius (…). Compte, perquè alguns dels caràcters anteriors no són els 34 # - sempre van en una sola línia, a no ser que els retorns importen; en 70 # Amb el mateix format que els errors de la libc. ivb 328 "no només còpia els seus arguments en l’eixida estàndard, sinò que tradueix els\n" 420 #~ " Obté del DOMINI_TEXTUAL els missatges traduïts.\n" 442 #~ " Obté del DOMINI_TEXTUAL els missatges traduïts.\n"
|
/third_party/icu/icu4c/source/test/intltest/ |
D | bidiconf.cpp | 607 UnicodeString els("Expected levels: "); in checkLevels() local 610 els.append((UChar)0x20).append(printLevel(levels[i])); in checkLevels() 616 errln(els); in checkLevels()
|
/third_party/gettext/gettext-tools/po/ |
D | ca.po | 9 # - Sempre que es puga s’usaran els caràcters adequats per al text en català: 12 # suspensius (…). Compte, perquè alguns dels caràcters anteriors no són els 34 # - sempre van en una sola línia, a no ser que els retorns importen; en 145 msgstr "en preservar els permissos de %s" 167 # Amb el mateix format que els errors de la libc. ivb 417 "opcions curtes corresponents. El mateix ocorre amb els arguments opcionals.\n" 905 "La cadena es refereix a l’argument número %u però passa per alt els " 1274 " completament qualificat i els àlies.\n" 1387 "Filtra els missatges d’un catàleg de traduccions segons els seus atributs, i\n" 1474 " --translated Manté els missatges traduïts, elimina els no " [all …]
|
/third_party/glib/po/ |
D | ca@valencia.po | 237 "els noms d'acció han d'estar formats per caràcters alfanumèrics, «-» i «.»\n" 295 msgstr "No es permet truncar en els fluxos base" 337 msgstr "No es permet la conversió entre els jocs de caràcters «%s» i «%s»" 495 "S'ha produït un error en escriure els continguts del fitxer nonce «%s» al " 580 "S'han exhaurit tots els mecanismes d'autenticació disponibles (s'han provat: " 1488 msgstr "En els noms de fitxers no pot haver-hi «%c»" 1534 msgstr "No es permet truncar en els fluxos d'entrada" 1538 msgstr "No es permet truncar en els fluxos" 1677 msgstr "Concatena fitxers i els mostra per l'eixida estàndard" 1697 msgstr "Crea els directoris" [all …]
|
D | ca.po | 237 "els noms d'acció han d'estar formats per caràcters alfanumèrics, «-» i «.»\n" 292 msgstr "No es permet truncar en els fluxos base" 332 msgstr "No es permet la conversió entre els jocs de caràcters «%s» i «%s»" 501 "S'ha produït un error en escriure els continguts del fitxer nonce «%s» al " 574 "S'han exhaurit tots els mecanismes d'autenticació disponibles (s'han provat: " 580 "Els identificadors d'usuari han de ser els mateixos per a clients i servidor" 1496 msgstr "No es poden utilitzar els enllaços simbòlics" 1505 msgstr "En els noms de fitxers no pot haver-hi «%c»" 1551 msgstr "No es permet truncar en els fluxos d'entrada" 1555 msgstr "No es permet truncar en els fluxos" [all …]
|
/third_party/gstreamer/gstplugins_bad/po/ |
D | ca.po | 92 msgstr "No s'ha pogut obtenir els paràmetres des del dispositiu frontal «%s»." 96 msgstr "No s'ha pogut obtenir els paràmetres des del dispositiu frontal «%s»."
|
/third_party/flutter/skia/third_party/externals/icu/source/data/lang/ |
D | ca.txt | 7 colAlternate{"Ordenació sense tenir en compte els símbols"} 812 non-ignorable{"Ordena els símbols"} 813 shifted{"Ordena sense tenir en compte els símbols"} 816 no{"Ordena els accents de manera normal"} 833 no{"Ordena els dígits individualment"} 834 yes{"Ordena els dígits numèricament"} 840 secondary{"Ordena els accents"}
|
/third_party/skia/third_party/externals/icu/source/data/lang/ |
D | ca.txt | 8 colAlternate{"ordenació sense tenir en compte els símbols"} 825 non-ignorable{"Ordena els símbols"} 826 shifted{"Ordena sense tenir en compte els símbols"} 829 no{"Ordena els accents de manera normal"} 846 no{"Ordena els dígits individualment"} 847 yes{"Ordena els dígits numèricament"} 853 secondary{"Ordena els accents"}
|
/third_party/icu/icu4c/source/data/lang/ |
D | ca.txt | 8 colAlternate{"ordenació sense tenir en compte els símbols"} 825 non-ignorable{"Ordena els símbols"} 826 shifted{"Ordena sense tenir en compte els símbols"} 829 no{"Ordena els accents de manera normal"} 846 no{"Ordena els dígits individualment"} 847 yes{"Ordena els dígits numèricament"} 853 secondary{"Ordena els accents"}
|
/third_party/gstreamer/gstplugins_good/po/ |
D | ca.po | 240 msgstr "No s'han pogut obtenir els paràmetres del dispositiu «%s»" 281 "No s'han pogut obtenir els paràmetres del sintonitzador %d en el dispositiu " 361 "S'ha produït un error en consultar els atributs de l'entrada %d en el " 367 "No s'han pogut obtenir els paràmetres del sintonitzador %d en el dispositiu " 377 "No s'ha pogut obtenir els atributs dels controls en el dispositiu «%s»." 481 #~ "Aquest fitxer conté massa fluxos. Només s'estan reproduint els primers %d" 940 #~ "El GStreamer pot posar els connectors de visualització en un conducte per " 941 #~ "transformar el flux d'àudio en els fotogrames del vídeo. Per defecte és "
|
/third_party/gstreamer/gstplugins_base/po/ |
D | ca.po | 102 msgstr "Manquen els elements autovideosink i %s." 126 msgstr "Manquen els elements autoaudiosink i %s." 820 #~ msgstr "L'URI de subtítols «%s» no és vàlid, s'inhabiliten els subtítols." 823 #~ msgstr "Encara no es poden reproduir els fluxes RTSP." 839 #~ "possible que necessiteu instaŀlar els connectors necessaris." 848 #~ msgstr "Manquen els elements autovideosink i xvimagesink." 851 #~ msgstr "Manquen els elements autoaudiosink i alsasink."
|