Home
last modified time | relevance | path

Searched refs:un (Results 1 – 25 of 200) sorted by relevance

12345678

/external/icu4c/data/rbnf/
Des.txt88 "1000000: un mill\u00F3n[ >>];",
90 "1000000000: un millardo[ >>];",
92 "1000000000000: un bill\u00F3n[ >>];",
94 "1000000000000000: un billardo[ >>];",
101 "1: un;",
124 "1000000: un mill\u00F3n[ >>];",
126 "1000000000: un millardo[ >>];",
128 "1000000000000: un bill\u00F3n[ >>];",
130 "1000000000000000: un billardo[ >>];",
160 "1000000: un mill\u00F3n[ >>];",
[all …]
Dfr_CH.txt43 "%%et-un:",
44 "1: et-un;",
55 "1: un;",
72 "20: vingt[->%%et-un>];",
73 "30: trente[->%%et-un>];",
74 "40: quarante[->%%et-un>];",
75 "50: cinquante[->%%et-un>];",
76 "60: soixante[->%%et-un>];",
77 "70: septante[->%%et-un>];",
78 "80: huitante[->%%et-un>];",
[all …]
Dfr_BE.txt43 "%%et-un:",
44 "1: et-un;",
55 "1: un;",
72 "20: vingt[->%%et-un>];",
73 "30: trente[->%%et-un>];",
74 "40: quarante[->%%et-un>];",
75 "50: cinquante[->%%et-un>];",
76 "60: soixante[->%%et-un>];",
77 "70: septante[->%%et-un>];",
79 "90: nonante[->%%et-un>];",
[all …]
Dca.txt60 "1000000: un mili\u00F3[ >>];",
62 "1000000000: un miliard[ >>];",
64 "1000000000000: un bili\u00F3[ >>];",
66 "1000000000000000: un biliard[ >>];",
76 "1: un;",
107 "1000000: un mili\u00F3[ >>];",
109 "1000000000: un miliard[ >>];",
111 "1000000000000: un bili\u00F3[ >>];",
113 "1000000000000000: un biliard[ >>];",
138 "1000000: un mili\u00F3[ >>];",
[all …]
Dfr.txt43 "%%et-un:",
44 "1: et-un;",
55 "1: un;",
72 "20: vingt[->%%et-un>];",
73 "30: trente[->%%et-un>];",
74 "40: quarante[->%%et-un>];",
75 "50: cinquante[->%%et-un>];",
76 "60/20: soixante[->%%et-un>];",
82 "1000000: un million[ >>];",
84 "1000000000: un milliard[ >>];",
[all …]
Dit.txt71 "1000000: un milione[ >>];",
73 "1000000000: un miliardo[ >>];",
75 "1000000000000: un bilione[ >>];",
77 "1000000000000000: un biliardo[ >>];",
112 "1: un;",
126 "1000000: un milione[ >>];",
128 "1000000000: un miliardo[ >>];",
130 "1000000000000: un bilione[ >>];",
132 "1000000000000000: un biliardo[ >>];",
197 "1000000: un milione[ >>];",
[all …]
Des_419.txt88 "1000000: un mill\u00F3n[ >>];",
90 "1000000000000: un bill\u00F3n[ >>];",
97 "1: un;",
120 "1000000: un mill\u00F3n[ >>];",
122 "1000000000000: un bill\u00F3n[ >>];",
152 "1000000: un mill\u00F3n[ >>];",
154 "1000000000000: un bill\u00F3n[ >>];",
193 "1000000: un millon\u00E9simo[ >>];",
195 "1000000000000: un billon\u00E9simo[ >>];",
234 "1000000: un millon\u00E9sima[ >>];",
[all …]
Dcy.txt26 "1: un;",
35 "10: un deg[ >>];",
49 "1: un;",
58 "10: un deg[ >>];",
72 "1: un;",
81 "10: un deg[ >>];",
95 "1: un;",
104 "10: un deg[ >>];",
Dpt.txt163 "1000000: un milion\u00E9simo[ >>];",
165 "1000000000: un bilion\u00E9simo[ >>];",
167 "1000000000000: un trilion\u00E9simo[ >>];",
169 "1000000000000000: un quadrilion\u00E9simo[ >>];",
205 "1000000: un milion\u00E9sima[ >>];",
207 "1000000000: un bilion\u00E9sima[ >>];",
209 "1000000000000: un trilion\u00E9sima[ >>];",
211 "1000000000000000: un quadrilion\u00E9sima[ >>];",
Dpt_PT.txt155 "1000000: un milion\u00E9simo[ >>];",
157 "1000000000000: un bilion\u00E9simo[ >>];",
193 "1000000: un milion\u00E9sima[ >>];",
195 "1000000000000: un bilh\u00F5\u00E9sima[ >>];",
/external/qemu/
Dqemu-sockets.c543 struct sockaddr_un un; in unix_listen_opts() local
553 memset(&un, 0, sizeof(un)); in unix_listen_opts()
554 un.sun_family = AF_UNIX; in unix_listen_opts()
556 snprintf(un.sun_path, sizeof(un.sun_path), "%s", path); in unix_listen_opts()
559 snprintf(un.sun_path, sizeof(un.sun_path), "%s/qemu-socket-XXXXXX", in unix_listen_opts()
568 fd = mkstemp(un.sun_path); close(fd); in unix_listen_opts()
569 qemu_opt_set(opts, "path", un.sun_path); in unix_listen_opts()
572 unlink(un.sun_path); in unix_listen_opts()
573 if (bind(sock, (struct sockaddr*) &un, sizeof(un)) < 0) { in unix_listen_opts()
574 fprintf(stderr, "bind(unix:%s): %s\n", un.sun_path, strerror(errno)); in unix_listen_opts()
[all …]
/external/icu4c/data/region/
Dlv.txt32 053{"Austrālija un Jaunzēlande"}
50 AG{"Antigva un Barbuda"}
64 BA{"Bosnija un Hercegovina"}
98 CS{"Serbija un Melnkalne"}
111 EA{"Seūta un Meliļa"}
140 GS{"Dienviddžordžija un Dienvidsendviču salas"}
146 HM{"Hērda un Makdonalda salas"}
171 KN{"Sentkitsa un Nevisa"}
231 PM{"Senpjēra un Mikelona"}
253 SJ{"Svalbāra un Jana Majena sala"}
[all …]
/external/tcpdump/
Dprint-chdlc.c139 } un; member
172 ipaddr_string(&slarp->un.addr.addr), in chdlc_slarp_print()
173 ipaddr_string(&slarp->un.addr.mask)); in chdlc_slarp_print()
177 EXTRACT_32BITS(&slarp->un.keep.myseq), in chdlc_slarp_print()
178 EXTRACT_32BITS(&slarp->un.keep.yourseq), in chdlc_slarp_print()
179 EXTRACT_16BITS(&slarp->un.keep.rel)); in chdlc_slarp_print()
/external/bluetooth/glib/po/
Dca.po115 msgstr "S'ha produït un error durant la conversió: %s"
131 msgstr "L'URI «%s» no és un URI absolut que utilitzi l'esquema «file»"
156 msgstr "El nom de camí «%s» no és un camí absolut"
165 msgstr "S'ha produït un error en obrir el directori «%s»: %s"
175 msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer «%s»: %s"
299 msgstr "El canal acaba en un caràcter parcial"
318 msgstr "S'ha produït un error a la línia %d caràcter %d:"
323 msgstr "S'ha produït un error a la línia %d: %s"
339 "El caràcter «%s» no és vàlid a l'inici d'un nom d'entitat. Les entitats "
346 msgstr "El caràcter «%s» no és vàlid dins d'un nom d'entitat"
[all …]
Dca@valencia.po116 msgstr "S'ha produït un error durant la conversió: %s"
132 msgstr "L'URI «%s» no és un URI absolut que utilitze l'esquema «file»"
157 msgstr "El nom de camí «%s» no és un camí absolut"
166 msgstr "S'ha produït un error en obrir el directori «%s»: %s"
176 msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer «%s»: %s"
300 msgstr "El canal acaba en un caràcter parcial"
319 msgstr "S'ha produït un error a la línia %d caràcter %d:"
324 msgstr "S'ha produït un error a la línia %d: %s"
340 "El caràcter «%s» no és vàlid a l'inici d'un nom d'entitat. Les entitats "
347 msgstr "El caràcter «%s» no és vàlid dins d'un nom d'entitat"
[all …]
Dfr.po51 "Impossible de trouver un fichier de signets valide dans les répertoires de "
90 msgstr "Aucune application nommée « %s » n'a enregistré un signet pour « %s »"
161 msgstr "Le chemin « %s » n'est pas un chemin absolu"
305 msgstr "La canal se termine avec un caractère partiel"
345 "Le caractère « %s » n'est pas valide au début d'un nom d'entité ; le "
352 msgstr "Le caractère « %s » n'est pas valide à l'intérieur d'un nom d'entité"
364 "L'entité ne se termine pas avec un point-virgule ; vous avez probablement "
374 "L'analyse a échoué. « %-.*s » devrait être un nombre à l'intérieur de la "
381 msgstr "La référence de caractère « %-.*s » ne code pas un caractère autorisé"
386 "Référence de caractère vide ; elle devrait inclure un nombre comme &#454;"
[all …]
Dit.po8 # '' --> usate quando l'elemento incluso è un solo carattere
11 # (lo so che è un casino, ma per ora lascio così)
63 msgstr "Esiste già un segnalibro per l'URI «%s»"
103 "Nessuna applicazione di nome \"%s\" ha registrato un segnalibro per \"%s\""
147 msgstr "L'URI \"%s\" non è un URI assoluto che utilizza lo schema \"file\""
152 msgstr "L'URI per il file locale \"%s\" non può includere un '#'"
172 msgstr "Il nome di percorso \"%s\" non è un percorso assoluto"
274 msgstr "Il modello \"%s\" non è valido, non dovrebbe contenere un '%s'"
320 msgstr "Il canale termina in un carattere parziale"
359 "Il carattere '%s' non è valido all'inizio di un nome di entità: il carattere "
[all …]
Dro.po23 msgstr "Nu se aștepta un atribut „%s” pentru elementul „%s”"
45 msgstr "Nu s-a găsit un fișier valid cu favorite în directoarele de date"
63 msgstr "Nu s-a găsit un favorit pentru URI-ul „%s”"
68 msgstr "Nu există un tip MIME definit în favoritul URI-ului „%s”"
73 msgstr "Nu există un indicator privat definit în favoritul URI-ului „%s”"
126 msgstr "URI-ul „%s” nu este un URI absolut folosind schema „fișier”"
131 msgstr "URI-ul fișierului local „%s” nu poate include un „#”"
241 msgstr "Șablonul „%s” este incorect, n-ar trebui să conțină un „%s”"
287 msgstr "Canalul se termină cu un caracter parțial"
346 "Entitatea nu s-a terminat cu punct și virgulă. Probabil că ați folosit un "
[all …]
Des.po55 msgstr "Ya existe un marcador para el URI «%s»"
68 msgstr "No se encontró un marcador para el URI «%s»"
88 msgstr "Ninguna aplicación con nombre «%s» registró un marcador para «%s»"
136 msgstr "El archivo local en la URI «%s» no debe incluir un «#»"
245 msgstr "La plantilla «%s» es inválida, no debería contener un «%s»"
292 msgstr "El canal termina en un carácter parcial"
352 "La entidad no termina con un punto y coma; probablemente utilizó el carácter "
362 "Falló al analizar «%-.*s», el cual debería tener un dígito dentro de un "
369 msgstr "El carácter de referencia «%-.*s» no codifica un carácter permitido"
374 "El carácter de referencia está vacío; debería incluir un dígito tal como "
[all …]
Dgl.po52 "Non se puido localizar un ficheiro de marcadores válido nos directorios de "
58 msgstr "Xa existe un marcador para o URI '%s'"
91 msgstr "Ningunha aplicación denominada '%s' rexistrou un marcador para '%s'"
135 msgstr "O URI '%s' non é un URI absoluto usando o esquema \"file\""
140 msgstr "O URI do ficheiro local '%s' non pode incluír un '#'"
160 msgstr "O nome de camiño '%s' non é un camiño absoluto"
364 "Fallo ao analizar '%-.*s', que debería ser un díxito dentro dunha referencia "
370 msgstr "A referencia de carácter '%-.*s' non codifica un carácter permitido"
374 msgstr "Referencia de carácter baleira; debería incluír un díxito como &#454;"
383 "utilizou un carácter & sen intención de comezar unha entidade - escape o & "
[all …]
/external/icu4c/test/testdata/
Dra.txt66 * comments for un-named string
68 * @note This resource is un-named string
72 * comments for un-named int
74 * @note This resource is un-named int
78 * comments for un-named binary
80 * @note This resource is for un-named binary
/external/dbus/dbus/
Dsd-daemon.c207 struct sockaddr_un un; member
316 memcmp(path, sockaddr.un.sun_path, length+1) == 0; in sd_is_socket_unix()
321 memcmp(path, sockaddr.un.sun_path, length) == 0; in sd_is_socket_unix()
358 strncpy(sockaddr.un.sun_path, e, sizeof(sockaddr.un.sun_path)); in sd_notify()
360 if (sockaddr.un.sun_path[0] == '@') in sd_notify()
361 sockaddr.un.sun_path[0] = 0; in sd_notify()
/external/icu4c/samples/ufortune/resources/
Des.txt37 … es el soporte interactivo ideal para ofrecer un servicio, facilitar información, hacer negocio, e…
73 "HARDWARE: Lo que puedes partir con un hacha.
85 "El hijo de Bill Gates fue por causa de un 'ERROR DE PROTECCION GENERAL'.
145 "...pronto no se necesitará un computadora para acceder a la Red, estarán los asistentes personales…
166 "No preciso comer ni dormir. ¡Compré un MODEM!
172 "¿Cuál es la diferencia entre un virus y Windows 95? - El virus funciona.
178 "La piratería es un crimen. No ataque barcos.
181 "¿Usted tiene un micro? El mío es enorme...
226 "Windows 95 es realmente un sistema multitarea. Es el único que consigue formatear un diskette y co…
238 "Si Bill Gates es un dios, Windows debe ser una plaga divina.
[all …]
/external/libvpx/vp8/common/arm/armv6/
Didct_v6.asm30 ldrsh r0, [r0] ; load input[0] 1, r0 un 2
71 …smulwb r10, r5, r12 ; ([4] * sinpi8sqrt2) >> 16 1, r10 un 2, r12/r5 ^1 …
72 …smulwb r11, r4, r3 ; ([12] * cospi8sqrt2minus1) >> 16 1, r11 un 2, r3/r4 ^1 …
77 smulwb r3, r5, r3 ; ([12] * sinpi8sqrt2) >> 16 1, r3 un 2, r3/r5 ^ 1 t2
78 …smulwb r10, r4, r12 ; ([4] * cospi8sqrt2minus1) >> 16 1, r10 un 2, r12/r4 ^1 …
99 ldrsh r11, [r1, #2] ; input[1] 1, r11 un 2 [1]
100 ldrsh r8, [r1, #6] ; input[3] 1, r8 un 2 [3]
101 ldrsh r3, [r1, #4] ; input[2] 1, r3 un 2 [2]
102 ldrsh r0, [r1] ; input[0] 1, r0 un 2 [0]
103 …smulwb r9, r5, r11 ; ([1] * sinpi8sqrt2) >> 16 1, r9 un 2, r5/r11 ^1 …
[all …]
/external/dnsmasq/contrib/Suse/
DREADME.susefirewall24 - $AWK -F: '/^named .* UDP / {print $2}'| $GREP -vw 53 | $SORT -un`
25 + $AWK -F: '/^dnsmasq .* UDP / {print $2}'| $GREP -vw 53 | $SORT -un`
27 $AWK -F: '/^squid .* UDP/ {print $2}'| $SORT -un`

12345678