Home
last modified time | relevance | path

Searched +refs:po +refs:edit +refs:msgstr (Results 1 – 22 of 22) sorted by relevance

/third_party/gettext/gettext-tools/misc/
DChangeLog.029 po-mode: Fix to accept four-part msgfmt version number
30 * po-mode.el (po-msgfmt-version-check): Accept four-part version
43 * po-mode.el (po-keep-mo-file): New user option.
44 (po-validate): Respect po-keep-mo-file. Fix comment indentation.
48 * po-mode.el (po-font-lock-keywords): Support all possible length
57 * po-mode.el (po-mode-version-string): Bump to 0.23.
187 * po-mode.el (po-send-mail): Don't include original uncompressed
205 * po-mode.el (po-font-lock-keywords): Properly highlight C format
212 * po-mode.el (po-auto-update-file-header): New user option.
213 (po-check-file-header): Respect 'po-auto-update-file-header'.
[all …]
/third_party/glib/po/
Dpl.po13 msgstr ""
29 msgstr "Opcje GApplication"
33 msgstr "Wyświetla opcje GApplication"
37 msgstr "Przechodzi do trybu usługi GApplication (używane z plików usług D-Bus)"
41 msgstr "Zastępuje identyfikator programu"
45 msgstr "Zastępuje działające wystąpienie"
50 msgstr "Wyświetla pomoc"
54 msgstr "[POLECENIE]"
58 msgstr "Wyświetla wersję"
62 msgstr "Wyświetla informację o wersji i kończy działanie"
[all …]
Dlt.po13 msgstr ""
31 msgstr "GApplication parametrai"
35 msgstr "Rodyti GApplication parametrus"
39 msgstr ""
44 msgstr "Pakeisti programos ID"
48 msgstr "Pakeisti veikiančią"
53 msgstr "Spausdinti pagalbą"
57 msgstr "[KOMANDA]"
61 msgstr "Atspausdinti versiją"
65 msgstr "Atspausdinti versijos informaciją ir išeiti"
[all …]
Dcs.po15 msgstr ""
32 msgstr "Volby GApplication"
36 msgstr "Ukázat volby GApplication"
40 msgstr ""
45 msgstr "Přepsat ID aplikace"
49 msgstr "Nahradit běžící instanci"
54 msgstr "Vypsat nápovědu"
58 msgstr "[PŘÍKAZ]"
62 msgstr "Vypsat verzi"
66 msgstr "Vypsat informace o verzi a skončit"
[all …]
Dsk.po12 msgstr ""
28 msgstr "Voľby GApplication"
32 msgstr "Zobrazí voľby GApplication"
36 msgstr ""
42 msgstr "Preváži ID aplikácie"
46 msgstr ""
51 msgstr "Zobrazí pomocníka"
55 msgstr "[PRÍKAZ]"
59 msgstr "Vypíše verziu"
64 msgstr "Vypíše informácie o verzii a skončí"
[all …]
Dsl.po9 msgstr ""
27 msgstr "Možnosti programa GApplication"
31 msgstr "Prikaže možnosti programa"
35 msgstr "Vstopi v način storitev (uporabi iz storitvenih datotek D-Bus)"
39 msgstr "Prepiši ID programa"
43 msgstr "Zamenjaj trenutno zagnan primerek"
48 msgstr "Izpiši pomoč"
52 msgstr "[UKAZ]"
56 msgstr "Izpiši različico"
60 msgstr "Izpiši podatke o različici in končaj"
[all …]
Dsr@latin.po12 msgstr ""
31 msgstr "Opcije Gprograma"
35 msgstr "Pokazuje opcije Gprograma"
39 msgstr ""
44 msgstr "Nadglašava IB programa"
50 msgstr "Štampa pomoć"
55 msgstr "[NAREDBA]"
59 msgstr "Ispisuje izdanje"
63 msgstr "Ispisuje podatke o izdanju i izlazi"
67 msgstr "Ispisuje programe"
[all …]
Dhr.po5 msgstr ""
23 msgstr "Mogućnosti GAplikacije"
27 msgstr "Prikaži mogućnosti GAplikacije"
31 msgstr "Uđi u servisni način GAplikacije (koristi se iz datoteka D-Bus usluge)"
35 msgstr "Zaobiđi ID aplikacije"
39 msgstr "Zamijeni pokrenuti primjerak"
44 msgstr "Prikaži pomoć"
48 msgstr "[NAREDBA]"
52 msgstr "Prikaži inačicu"
56 msgstr "Prikaži informaciju inačice i izađi"
[all …]
Dhe.po1 # translation of glib.HEAD.he.po to Hebrew
2 # translation of glib.HEAD.po to Hebrew
3 # translation of glib.HEAD.po to
4 # translation of glib.HEAD.po to
14 msgstr ""
30 msgstr "GApplication options"
34 msgstr "Show GApplication options"
38 msgstr "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)"
42 msgstr "Override the application’s ID"
46 msgstr "Replace the running instance"
[all …]
Dne.po1 # translation of glib.HEAD.ne.po to Nepali
11 msgstr ""
27 msgstr "जि-अनुप्रयोग विकल्पहरू"
31 msgstr "जि-अनुप्रयोग विकल्पहरू देखाउनुहोस्"
35 msgstr ""
39 msgstr "अनुप्रयोगको आईडी अधिलेखन गर्नुहोस्"
45 msgstr "मद्दत मुद्रण गर्नुहोस्"
50 msgstr "[आदेश]"
54 msgstr "मुद्रण संस्करण"
58 msgstr "मुद्रण संस्करण विवरण अनि बाहिरनुहोस्"
[all …]
Dru.po1 # translation of ru.po to Russian
16 msgstr ""
33 msgstr "Параметры GApplication"
37 msgstr "Показать параметры GApplication"
41 msgstr ""
47 msgstr "Переопределить идентификатор приложения"
51 msgstr "Заменить запущенный экземпляр"
56 msgstr "Напечатать справку"
60 msgstr "[КОМАНДА]"
64 msgstr "Вывести номер верии"
[all …]
Den_GB.po10 msgstr ""
27 "X-DL-Domain: po\n"
32 msgstr "GApplication options"
36 msgstr "Show GApplication options"
40 msgstr "Enter GApplication service mode (use from D-Bus service files)"
44 msgstr "Override the application’s ID"
48 msgstr "Replace the running instance"
53 msgstr "Print help"
57 msgstr "[COMMAND]"
61 msgstr "Print version"
[all …]
Del.po1 # translation of glib.HEAD.po to Greek
14 msgstr ""
31 msgstr "Επιλογές GApplication"
35 msgstr "Εμφάνιση επιλογών GApplication"
39 msgstr ""
47 msgstr "Αντικατάσταση αναγνωριστικού της εφαρμογής"
51 msgstr ""
56 msgstr "Εμφάνιση βοήθειας"
60 msgstr "[ΕΝΤΟΛΗ]"
64 msgstr "Εμφάνιση έκδοσης"
[all …]
Dpa.po1 # translation of glib.HEAD.po to Punjabi
11 msgstr ""
27 msgstr "ਜੀ-ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੋਣ"
31 msgstr "ਜੀ-ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੋਣ ਵੇਖਾਓ"
35 msgstr "GApplication ਸੇਵਾ ਮੋਡ ਦਿਓ (ਡੀ-ਬੱਸ ਸੇਵਾ ਫਾਇਲਾਂ ਤੋਂ ਵਰਤੋਂ)"
41 msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸੂਚੀ"
45 msgstr ""
50 msgstr "ਮੱਦਦ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ"
54 msgstr "[COMMAND]"
58 msgstr "ਵਰਜਨ ਛਾਪੋ"
[all …]
Dsv.po4 # Daniel Nylander <po@danielnylander.se>, 2006-2012.
9 msgstr ""
25 msgstr "GApplication-alternativ"
29 msgstr "Visa GApplication-alternativ"
33 msgstr "Gå in i GApplication-serviceläge (användning från D-Bus-servicefil)"
37 msgstr "Åsidosätt programmets ID"
41 msgstr "Ersätt den körande instansen"
46 msgstr "Skriv ut hjälp"
50 msgstr "[KOMMANDO]"
54 msgstr "Skriv ut version"
[all …]
Des.po1 # translation of glib.HEAD.po to Español
14 msgstr ""
30 msgstr "Opciones de GApplication"
34 msgstr "Mostrar las opciones de GApplication"
38 msgstr ""
44 msgstr "Omitir el ID de la aplicación"
48 msgstr "Reemplazar la instancia actual en ejecución"
53 msgstr "Imprimir ayuda"
57 msgstr "[COMANDO]"
61 msgstr "Imprimir versión"
[all …]
/third_party/gettext/gettext-tools/tests/
Dmm-viet.out6 msgstr ""
23 msgstr "In"
28 msgstr "Chế độ lựa chọn"
33 msgstr ""
38 msgstr "Thiết lập ANT"
43 msgstr "In các liên lạc được chọn"
48 msgstr "* In ra số thứ tự dòng"
53 msgstr "In thư"
59 msgstr ""
65 msgstr ""
[all …]
Dmm-viet.comp.po6 msgstr ""
23 msgstr "Balsa"
27 msgstr "Tiện ích thư điện tử"
31 msgstr "Không có ID"
35 msgstr "Không có tên"
39 msgstr "TLS được yêu cầu còn không biên dịch sẵn."
43 msgstr "Không có lỗi"
47 msgstr "Không thể đọc từ sổ địa chỉ"
51 msgstr "Không thể ghi vào sổ địa chỉ"
55 msgstr "Không thể kết nối đến máy phục vụ"
[all …]
/third_party/gettext/gettext-tools/doc/
Dgettext.texi326 * Translating plural forms:: How to fill in @code{msgstr[0]}, @code{msgstr[1]}
352 * po/POTFILES.in:: @file{POTFILES.in} in @file{po/}
353 * po/LINGUAS:: @file{LINGUAS} in @file{po/}
354 * po/Makevars:: @file{Makevars} in @file{po/}
355 * po/Rules-*:: Extending @file{Makefile} in @file{po/}
370 * AM_PO_SUBDIRS:: AM_PO_SUBDIRS in @file{po.m4}
371 * AM_XGETTEXT_OPTION:: AM_XGETTEXT_OPTION in @file{po.m4}
879 @cindex files, @file{.po} and @file{.mo}
880 The letters PO in @file{.po} files means Portable Object, to
937 │ ├────> msgmerge ──────> LANG.po ────>────────╯ │
[all …]
/third_party/gettext/
DNEWS37 - A dependency bug in po/Makefile.in.in has been fixed.
74 - update-po target in Makefile.in.in now uses msgmerge --previous.
80 - The .pot file in a 'po' directory is now erased by "make maintainer-clean".
81 - It is now possible to override xgettext options from the po/Makefile.in.in
82 through options in XGETTEXT_OPTIONS (declared in po/Makevars).
191 * po/Makefile.in.in can now insert the file $(DOMAIN).pot-header to
196 po-mode.el and gettextize.
268 * The po/Makevars file has a new field MSGINIT_OPTIONS, that can be
291 msgfmt now always reads the po/LINGUAS file, regardless of whether
293 used to restrict the languages list read from the po/LINGUAS file.
[all …]
/third_party/harfbuzz/perf/texts/
Den-words.txt3300 edit
7218 msgstr
8388 po
/third_party/skia/third_party/externals/harfbuzz/perf/texts/
Den-words.txt3300 edit
7218 msgstr
8388 po